毕业证书英文翻译模板
毕业证明书中英文模板
毕业证明书中英文模板【篇一:学历证明书中英文模版】学历证明书**同学,***(性别),****年**月生。
自****年**月至****年**月在我校****专业完成了**年制本科/专科/研究生教学计划规定的全部课程,成绩合格,于****年**月取得毕业证书。
(证书编号:************)。
苏州大学教务处(盖章)****年** 月**日education certificationthis is to certify that student*****(name), ***(gender), bornin **(month), ****(year), studied a **-year undergraduate/junior college/ postgraduate course at soochow universityfrom**(month), ****(year) to **(month), ****(year),majoring in******. having passed all courses stipulated in the teaching program, the above student received a graduation certificate in **(month), ****(year) .(certificate serial number:***********)academic affairs officesoochow universitydate: year-month-day【篇二:毕业证书英文翻译模板】今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板bachelor’s degree certificatethis is to certify that ms. wang danli, born in october 1977, has studied in the department of law, xxx university with aspecialty of law from september 1996 to june 2000. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. in accordance with the academic degree act of the pe ople’srepublic of china, the aforesaid student is awarded the bachelor’s degree in law. xxxchairman ofdegree appraising committee ofxx universityjune 30, 2000certificate no.: 103354003888本科毕业证书翻译模板diplomathis is to certify that ms. wang lan, born on february 29, 1980, has studied in the department of foreignlanguages,xxxuniversity with a specialty of english from september 1997 to june 2000. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxpresident ofxx universityregistration no.: 298168015date issued: june 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本graduation certificategraduation certificatecertificate no. _____________in the specialty of ________________ at ouruniversity/institute fromseptember ________ to july_________. upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)presidentuniversity (seal)xx july xxxx学士学位证书翻译样本bachelor certificatecertificate of bachelor’s degreecertificate no.:this is to certify that , male / female, native of __________,born on __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from september_____ tojuly _______. upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduateteaching programme with qualified score, he/she is qualifiedfor graduation. in conformity withthe articles of the regulations regarding academic degrees of the people’s republic of china,he/she has been conferred to the degree of bachelor of___________. (signature)chairmancommittee of degree accreditationuniversity (seal)xx july xxxx如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
英文版 大学毕业证
【实用】大学毕业证书/学位证书英文版格式2011-05-06 10:21:17现在还没毕业的大学生们注意拉,毕业的时候把你的毕业证书翻译成英文版本并加盖红章还是有点必要的,保不齐,那天你就要用到。
最近要用到了,放上来做个备案好的大学基本上可能已经有了中英文版本的证书了,没有的,可以下面用A4打印,填好然后拿到学校去盖章。
毕业证书DIPLOMAThis is to certify that XXNAMEXXX, born on XXDATEXXX, YEAR, has studied in the XXXXXXXX University with a specialty of XXMAJORXXXXXXXXXX from XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation.President of XXXXXXXX University: 校长姓名Issue Date: XXDATEXXXXXNo.: 101XXXXXXElectronic Registration No.: 102XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX学位证书:CERTIFICATE OF BACHELOR DEGREE(For the Graduates of Higher Education)XXNAMEXXXX, male, born in XXDATEXXXX. From XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX, completed the learning plan of the regular college course (4-year system) in XXXXXXXXXX University, majoring in XXMAJORXXXXXXXXX and has graduated. The academic record has been examined and verified. It accords with the stipulation in the Academic Degree Regulations of P.R. China. Hereby the Bachelor Degree of XXMAJORXXXXXXXXXX is awarded.XXXXXXXXXXXX UniversityPresident of Evaluation Committee of Academic Degree: 校长姓名拼音Issue Date: XXDATEXXXXXDiploma No: 10XXXXXXXXXXX。
毕业证学位证英文翻译件模板
广西大学毕业证、学位证英文模板DIPLOMACertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.President: (9)Guangxi UniversityDate: (10)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向(6) 入学年份 (7)毕业年份⑻学制年数 (9) 校长姓名拼音 (10) 毕业证书签发日期BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATECertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China.Chairman: (10)Committee on Conferring of DegreeGuangxi UniversityDate: (11)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份(8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
学士学位证书及毕业证英文翻译模板
学士学位证书及毕业证英文翻译模板BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888[ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ]毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
学士学位证书及毕业证英文翻译模板
学士学位证书及毕业证英文翻译模板Bachelor's Degree Certificate and Graduation Certificate English Translation TemplateI. STUDENT INFORMATIONName: [Full Name]Student ID: [Student ID Number]Date of Birth: [Date of Birth]Major: [Major]University: [University Name]Graduation Year: [Year of Graduation]II. CERTIFICATE OF BACHELOR'S DEGREEThis is to certify that [Full Name], born on [Date of Birth], has completed the requirements prescribed by [University Name] for the degree of Bachelor of [Major]. The conferred degree is in recognition of the successful completion of the undergraduate program in [Major].III. GRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that [Full Name] has fulfilled all the academic requirements of [University Name] and is hereby awarded the Graduation Certificate. The Graduation Certificate serves as proof of the completion of the undergraduate program.IV. TRANSLATIONI hereby declare that the above information has been accurately translated from the original language into English.Date: [Date of Translation]Translator's Name: [Translator's Full Name]Translator's Signature: __________________________________V. AUTHENTICATIONThis document is issued in English. In case of any discrepancies between the English translation and the original document written in another language, the original document shall prevail.VI. ADDITIONAL INFORMATION1. The Bachelor's Degree Certificate and Graduation Certificate are official documents issued by [University Name].2. The authenticity of these certificates can be verified by contacting the issuing university.3. The certificates should be presented in their original form and should not be altered or tampered with in any way.4. The English translation is provided for reference purposes only and does not replace the original document.[End of Document]。
证书英文翻译模板
证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。
以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。
(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。
)一、优秀毕业证书1.浙江省优秀毕业证书CERTIFICATE OF HONORMr. 姓名,You have been awarded the title of Graduate with Honor out of the graduates of Zhejiang Provincial Institutions of Higher Learning.The Educational Officeof Zhejiang ProvinceJune 20, 19992.学校优秀毕业证书1CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in Chemical Engineering Department with a speciality of Polymer Chemical Engineering, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Lu YongxiangPresident of Zhejiang UniversityJune 26, 1992 学校优秀毕业证书2CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 2003, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Zhejiang UniversityJune 2003二、奖学金证书1. X等优秀学生奖学金(例:一等优秀学生奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMr. 姓名 won the First Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1997-1998. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 1998注:原杭大、医大、农大各类奖学金证书翻译要加上四校合并说明,如下:CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMs. 姓名won the Second Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1989-1990. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Hangzhou UniversityOct. 1990Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.2. X等奖学金(例:三等奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the third-grade scholarship in the academic year of 1986-1987. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityOctober 19874. 三好学生荣誉证书CERTIFICATE OF COMMENDATIONMr. 姓名won the title of Excellent All-round Student in the academic year of 1993-1994. This certificate of commendation is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19945. 优秀学生干部荣誉证书Certificate for the Excellent Cadre of StudentsThis is to certify that Mr. 姓名 is admitted the Excellent Cadre of Students in the academic year of 1988-1989. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec., 19896. 成绩优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Achievements for the 1997-1998 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 19987. 新生优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Fresher for the 1988-1989 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 19888. 社会工作单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名 has got the specialized scholarship of Collective Duties for the 1993-1994 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19949. 社会实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Social Practice for the 1994-1995 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 199510. 教学实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Teaching Practice for the 1990-1991 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 199111. 光华奖学金(其他专项奖学金将引号内黑体部分改一下即可):CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名 has got the top-grade “Guanghua Scholarship” in the year of 1996. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 16, 1996三、辅修证书MINOR COURSE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Lu Yuehan, a student of the Department of Earth Science in grade 1996, minors in English from September 1997 to February 2000. She has completed and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Zhejiang UniversityApril 18, 2000Certificate No.: 20001011四、英语四、六级和计算机证书:1. 国家英语四、六级证书(以六级为例):CERTIFICATE FOR CET6This is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of History, Zhejiang University in 1997, had passed the examination of College English Test (Band 6) in accordance with the requirements stipulated in the College English Instruction Programmer in June, 1999. He was awarded this certificate.Higher Educational Department ofThe National Education CommitteeDate: Sept. 1, 1999Registration No.: 99662301180101142. 浙江省计算机证书CERTIFICATEThis is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of Energy Engineering, Zhejiang University in grade 1997, had passed the Zhejiang Provincial Uniform Examination of Basic Knowledge & Application Ability in C-Language for Non-professional Undergraduates in October, 1998. He was awarded this certificate.Zhejiang ProvincialEducation CommitteeDate: Dec. 1, 1998 Registration No.: 414174211欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
证书翻译模板
证书翻译模板篇一:证书翻译模板以下是本科生出国留学各类证书的英文翻译模板,对应下载后可根据个人信息修改模板中相应的红色部分。
要求: A4纸的上半页为证书的复印件(毕业证书约80%缩印,2008届之后学位证书约70%缩印),下半页为英文翻译。
字的大小可以调整,要做到美观清晰。
(毕业证书模板)DIPLOMA OF GRADUATIONName: XXX Sex: Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesCertificate No: 证书编号(学校编号)Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.GONGKePresident of Nankai University(学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREEName: XXXSex:Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences Degree Awarded: Bachelor of ScienceCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.GONG KeChairman of the Committee of Academic Degrees of Nankai University(双学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE(for Double Degree)Name: XXXSex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences Minor: Business Administration in Business School Degree Awarded: Bachelors of Science and ManagementCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.(﹡此处写证书上学位主席姓名的汉字拼音)Chairman of the Committee of Academic Degrees of Nankai University(天津大学工商管理双学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE(for Double Degree)Name: XXX Sex:MaleDate of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences in Nankai UniversityMinor: Business Administration from March 2009 to June 2011 in Tianjin UniversityDegree Awarded: Bachelors of Science and ManagementCertificate No: 证书编号Issued Date : Jun 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.(﹡此处写证书上学位主席姓名的汉字拼音)Chairman of the Committee of Academic Degrees of Tianjin University(辅修证书模板)MINOR COURSE CERTIFICATEName: XXXSex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesMinor: Business Administration in Business SchoolCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Certificate No.: 证书编号(﹡此处写证书上校长姓名的汉字拼音)President of Nankai University证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为证书的复印件,下半页为英文翻译。
英文翻译模板-毕业证书(新版)
英文翻译模板-毕业证书(新版)毕业证书翻译模板Graduation Certificate Translation Template此证明[学生全名]已经成功完成[学位课程]的要求,获得[学位头衔]。
[学生全名]已经成功完成[学位课程]的要求,获得[学位头衔]。
学生信息Student Information- Name: [Student's Full Name][Student's Full Name]- Date of Birth: [Student's Date of Birth][Student's Date of Birth] - Student ID: [Student's ID] (if applicable)[Student's ID] (if applicable)- 姓名:[学生全名][学生全名]- 出生日期:[学生生日][学生生日]- 学生编号:[学生编号](如果适用)[学生编号](如果适用)课程信息Course Information- Degree Program: [Degree Program][Degree Program]- University Name: [University Name][University Name]- Graduation Date: [Graduation Date][Graduation Date]- 学位课程:[学位课程][学位课程]- 大学名称:[大学名称][大学名称]- 毕业日期:[毕业日期][毕业日期]专业信息Major Information- Major: [Major][Major]- Specialization: [Specialization] (if applicable)[Specialization] (if applicable)- 专业:[专业][专业]- 专长:[专长](如果适用)[专长](如果适用)获得学位信息Degree Awarded Information- Degree Title: [Degree Title][Degree Title]- Date of Degree Conferral: [Degree Conferral Date][Degree Conferral Date]- 学位头衔:[学位头衔][学位头衔]- 颁发学位日期:[颁发学位日期][颁发学位日期]签署部门Signatory Department- Department Name: [Department Name][Department Name] - Department Seal: [Department Seal Image] (if applicable)[Department Seal Image] (if applicable)- 部门名称:[部门名称][部门名称]- 部门印章:[部门印章图片](如果适用)[部门印章图片](如果适用)。
英文版毕业证,学位证翻译(推荐)
英文版毕业证,学位证翻译(推荐)第一篇:英文版毕业证,学位证翻译(推荐)GENERAL HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONGRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that the student XXX, female and born on XX, who has completed the four-year undergraduate program of XX MAJOR in the XX University.She satisfied all requirements prescribed in this program, is hereby permitted to graduate and awarded this certificate of of University:(seal)President: XX(Signature)Certificate No.Date:CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEThis is to certify that the student XX, female and born on XX, who has completed the undergraduate program of XX at XX Normal University, is hereby duly admitted to the Bachelor’s degree of Science upon due examination fully in accordance with the Degree Regulations of the People’s Republic of China.XXXUniversityChairman of Degree Appraisal Committee:Certificate No.:Date(General Higher Education Undergraduates)第二篇:学位证毕业证翻译普通高等学校卒業証明書学生 XXX 性別 X,19XX年X月X日生まれ,XXXX年X月からXXXX年X月まで当校のXXXX学科在学,4年制本科の教育規定科目を全部修了し、成績合格により、卒業を認める。
毕业证证书、学位证、辅修专业证书英文模版
Graduation Certificate姓名, 性别, born on 月日, 年(ex. May 1, 1990), major in 专业名称(见专业名称中英文对照表)at Shandong University of Science and Technology from September 入校年份to June 毕业年份. He/She has completed all the courses stipulated by the teaching plan in a four-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted for graduation.Shandong University of Science and TechnologyPresident: 校长姓名(ex. Yao Qingguo)Certification Number: 证书编号Date: 毕业时间(ex. June 22, 2019)Bachelor Degree Certificate姓名, 性别, born on 月日, 年(ex. May 1, 1990), major in专业名称(见专业名称中英文对照表)at Shandong University of Science and Technology. He/She has completed all the courses stipulated by the undergraduate teaching program and been granted for graduation. According to “The Regulations Concerning Academic Degrees in the People’s Republic of China”, he/she is conferred the degree of BACHELOR of 学科门类(ex. Engineering).Shandong University of Science and TechnologyPresident, chairman of Degree Awarding Committee: 校长姓名(ex. Yao Qingguo)Certification Number: 证书编号Date: 授予学位时间(ex. June 22, 2019)Minor Certificate姓名, 性别, born on 月日, 年(ex. May 1, 1990), minor in 专业名称(见标准专业名称一览表)at Shandong University of Science and Technology from September, 起始年份to June 结束年份. He/She has completed all the courses stipulated by the teaching plan with satisfactory results and is hereby granted this certificate.Shandong University of Science and TechnologyPresident: 校长姓名(ex. Yao Qingguo)Certification Number: 证书编号Date: 发证时间(ex. June 22, 2019)说明:2018届毕业生起,辅修专业审核合格的学生发放辅修专业证书,翻译参见第三页Minor Certificate。
毕业证明信翻译.doc
毕业证明信翻译篇一:英语毕业论文-学历、学位英文证明信英语毕业论文-学历、学位英文证明信学历、学位证明。
主要是大学、研究生毕业证书,硕士学位证书,博士学位证书。
范例1:大学毕业证书let it be known that mr. wen huang, native of jiangsu province, born on august 30, 1973, having specialized in marketing in thedepartment of economics management from sept.1995 to july 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing,is hereby awarded this certificate of graduation.范例2:大学学位证书this is to certify that mr. wen huang, born in jiangsu province on august 30, 1973 has studied for 4 years in the department of economics management majoring inmarketing,has completed all the courses prescribed in the teaching program, and has passed all the exams necessary for graduation from nanjing niversity. having fulfilled the requirements stipulated by the academic degree regulations of the peoples republic of china, he/sheis awarded the degree of bachelor of business.范例3:硕士学位证书certificate of master degree university of nanjing we theundersigned hereby certify that mr. wen huang having fulfilled the requirements of the ordinances and regulations of the university was by the university authority admitted to the degree of master ofbusiness administration at a congregation held in the university on july 14, 1999.篇二:英文版毕业证明书Graduation CertificateThis is to certify that Liao Ming, male, born on October 23, 1985, having specialized in the Four year undergraduate program of Applied Chemistry in the College of Chemistry and Chemical Engineering at HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY from September 10, 2005 to June 24, 2009 is hereby awarded this Certificate of Graduation after meeting all the academic requirements.President of HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCEAND TECHNOLOGYTIAN YINHUACertificate No: Date: June 24, 2009篇三:英文版毕业证明书Graduation CertificateThis is to certify that Liu ziyang, male, born on January 30, 1992,having specialized in the Four-year undergraduate in the College of Electric Engineering at Harbin University Of Science And Technology from September 1, 2011 to June1, 2015 was hereby awarded this Certificate of Graduation after meeting all the academic requirements.Harbin University Of Science And TechnologyPresident: Li dayongCertificate No: 102141201505000882Date: June 1.2015。
毕业证书英文翻译模板
今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institute from September________ to July_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduateteaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity withthe articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________. (signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
毕业,学位证书英文模板
本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同):(要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件)关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后;2.姓和名中间空一格;3.首字母大写。
毕业证书英文模板:DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation.Yang WeiPresident of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号)Date Issued: June 30, 2011此处放毕业证书的复印件学位证书英文模板:BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.Yang WeiChairman ofDegree Appraising Committee ofZhejiang UniversityJune 30, 2011Certificate No.: 1033542011005808(证书编号)此处放学位证书的复印件较早毕业证书(有出生地信息的或显示学位的)英文模板DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) × ××,born in September 1971, native of Zhangshu, Jiangxi Province, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Photoelectric & Scientific Instrument Engineering, Zhejiang University with a speciality of Optical Instrumentation from September 1988 to July 1992. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.Lu YongxiangPresident of Zhejiang University Registration No.: 8830006 (学校编号或电子注册号)Date Issued: July 1992此处放毕业证书的复印件较早学位证书英文模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in September 1971, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Photoelectric & Scientific Instrument Engineering, Zhejiang University with a speciality of Optical Instrumentation from September 1988 to July 1992. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.Lyu WeixueChairman ofDegree Appraising Committee ofZhejiang UniversityJuly 1992Certificate No.: 8830006(证书编号)此处放学位证书的复印件四校未合并之前的校区证书(以杭大为例)英文模板:DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in April 1975, has studied in the Department of Journalism, Hangzhou University with a specialty of Journalism from September 1993 to July 1997. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation.Zheng XiaomingPresident of Hangzhou University Registration No.: 970191Date Issued: July 1997Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.此处放证书的复印件BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in April 1975, has studied in the Department of Journalism, Hangzhou University with a specialty of Journalism from September 1993 to July 1997. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Arts.Zheng XiaomingChairman ofDegree Appraising Committee ofHangzhou UniversityJuly 1997Certificate No.: 970191Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.此处放证书的复印件毕业、学位证书遗失后补办的毕业、学位证明书英文模板:1. 毕业证明书Certificate of GraduationMr. (Ms.) ×××, born on March 9, 1973, had studied in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with the Speciality of Information & Electronic Technology from September 1991 to July 1995. Upon completing and passing all the required courses of the four-year undergraduate program, he(she) was granted graduation (Registration No. 9110256). In view of the loss of the origin Diploma, this certificate is to be regarded as a voucher.Pan YunhePresident of Zhejiang University Reissued Registration No.: 999110256Date Issued: May 12, 1999此处放证书的复印件2. 学位证明书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.: 67 Mr. (Ms.) × ××, born in March 1973, has studied in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with the Specialty of Information & Electronic Technology from September 1991to July 1995. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering. In view of the loss of the origin Bachelor’s Degree Certificate, this certificate is to be regarded as a voucher.Zhejiang UniversityMay 12, 1999Remarks: This certificate is invalid if the student doesn’t show it both with the Certificate of Graduation.此处放证书的复印件3. 原杭大、医大、农大四校合并后证书遗失补办的毕业、学位证明书(以杭大为例)英文模板:3.1 毕业证明书Certificate of GraduationMr. (Ms.) × ××born on March 18, 1970, had studied in the Department of Foreign Languages & Literature, Hangzhou University (which was merged into Zhejiang University with Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University on September 15 1998) with the Speciality of English Language & Literature from September 1990 to July 1994. Upon completing and passing all the required courses of the four-year undergraduate program, he(she) was granted graduation (Diploma No. 940441). In view of the loss of the origin Diploma, this certificate is to be regarded as a voucher.Pan YunhePresident of Zhejiang UniversityReissued Registration No.: 2000940441Date Issued: March 23, 2000此处放证书的复印件3.2 学位证明书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.: 006 Mr. (Ms.) × ××, born in March 1970, has studied in the Department of Foreign Languages & Literature, Hangzhou University (which was merged into Zhejiang University with Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University on September 15 1998) with the Speciality of English Language & Literature from September 1990 to July 1994. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Arts. In view of the loss of the origin Bachelor’s Degree Certificate, this certificate is to be regarded as a voucher.Zhejiang UniversityMarch 27, 2000Remarks: This certificate is invalid if the student doesn’t show it both with the Certificate of Graduation.此处放证书的复印件。
ACCA注册报考的本科证书英文翻译范本
第 1 页 ACCA 考试注册报名需要提供相应的英文资料,本科毕业证书就是其中一项,本科毕业证书翻译范本如下:本科毕业证书(Graduation Certificate)Graduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of__________, has been majoring in the specialty of ________________ at ouruniversity/institute from September ________ to July _________. Uponcompletion of all the courses specified by the four-year undergraduateteaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified forgraduation.___________(signature) President ___________University (seal) XX July XXXX学士学位证书(Certificate of Bachelor's Degree)Certificate of Bachelor's DegreeCertificate No.:___________This is to certify that___________ , male / female, native of __________, bornon __________, has been majoring in the specialty of ___________at ouruniversity/ institute from September_____ to July _______. Upon completionof all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is qualified for graduation. Inconformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees ofthe People's Republic of China, he/she has been conferred to the degree ofBachelor of ___________.___________(signature)Chairman Committee of Degree Accreditation ___________University (seal) XX July XXXX。
Graduation certificate 本科毕业证书
Graduation certificate 本科毕业证书Graduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX5.Bachelor certificate 学士学位证书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity withthe articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic o f China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX高中毕业证翻译样本高中毕业证原文高中毕业证明毕业证编号:**********教育局钢印学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生,籍贯北京。
证书英文翻译模板
证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。
以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。
(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。
)一、优秀毕业证书1.浙江省优秀毕业证书CERTIFICATE OF HONORMr. 姓名,You have been awarded the title of Graduate with Honor out of the graduates of Zhejiang Provincial Institutions of Higher Learning.The Educational Officeof Zhejiang ProvinceJune 20, 19992.学校优秀毕业证书1CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in Chemical Engineering Department with a speciality of Polymer Chemical Engineering, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Lu YongxiangPresident of Zhejiang UniversityJune 26, 1992 学校优秀毕业证书2CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 2003, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Zhejiang University二、奖学金证书1. X等优秀学生奖学金(例:一等优秀学生奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMr. 姓名won the First Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1997-1998. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 1998注:原杭大、医大、农大各类奖学金证书翻译要加上四校合并说明,如下:CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMs. 姓名won the Second Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1989-1990. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Hangzhou UniversityOct. 1990Remarks: This is to certif y that the f our universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.2. X等奖学金(例:三等奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the third-grade scholarship in the academic year of 1986-1987. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityOctober 19874. 三好学生荣誉证书CERTIFICATE OF COMMENDATIONMr. 姓名won the title of Excellent All-round Student in the academic year of 1993-1994. This certificate of commendation is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19945. 优秀学生干部荣誉证书Certificate for the Excellent Cadre of StudentsThis is to certify that Mr. 姓名is admitted the Excellent Cadre of Students in the academic year of 1988-1989. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec., 19896. 成绩优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Achievements for the 1997-1998 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 19987. 新生优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Fresher for the 1988-1989 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 19888. 社会工作单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Collective Duties for the 1993-1994 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19949. 社会实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Social Practice for the 1994-1995 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 199510. 教学实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Teaching Practice for the 1990-1991 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 199111. 光华奖学金(其他专项奖学金将引号内黑体部分改一下即可):CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the top-grade “Guanghua Scholarship” in the year of 1996. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 16, 1996三、辅修证书MINOR COURSE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Lu Yuehan, a student of the Department of Earth Science in grade 1996, minors in English from September 1997 to February 2000. She has completed and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Zhejiang UniversityApril 18, 2000Certificate No.: 20001011四、英语四、六级和计算机证书:1. 国家英语四、六级证书(以六级为例):CERTIFICATE FOR CET6This is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of History, Zhejiang University in 1997, had passed the examination of College English Test (Band 6) in accordance with the requirements stipulated in the College English Instruction Programmer in June, 1999. He was awarded this certificate.Higher Educational Department ofThe National Education CommitteeDate: Sept. 1, 1999Registration No.: 99662301180101142. 浙江省计算机证书CERTIFICATEThis is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of Energy Engineering, Zhejiang University in grade 1997, had passed the Zhejiang Provincial Uniform Examination of Basic Knowledge & Application Ability in C-Language for Non-professional Undergraduates in October, 1998. He was awarded thisZhejiang ProvincialEducation CommitteeDate: Dec. 1, 1998 Registration No.: 414174211文案编辑词条B 添加义项?文案,原指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!
学生学位证书英文翻译模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Rep ublic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.
xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.:
本科毕业证书翻译模板
DIPLOMA
This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.
xx
President of
xx University
Registration No.: 5
Date Issued: June 30, 2000
本科毕业证书英文翻译样本
Graduation certificate
Graduation Certificate
Certificate No. _____________
This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring
in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July
_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching
programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature)
President
University (seal)
XX July XXXX
学士学位证书翻译样本
Bachelor certificate
Certificate of Bachelor’s Degree
Certificate No.:
This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been
majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate
teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with
the article s of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,
he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________. (signature)
Chairman
Committee of Degree Accreditation
University (seal)
XX July XXXX
如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
然后把这个英文的打印一下
两份都到学校教务那儿去敲个章就比较有效啦!
呵呵,我们以前是上面一份中文的,下面一份英文的,印在一张纸上,再拿去盖章:)
这个模板每个学校可能不同的,大家可以参考楼主的改改,或者自己去自己学校的网页上找,一般每个学校都有的:)
不一样的哇,呵呵,毕业证书是证明你完成了4年本科的学习,只是证明你完成了而已,合不合格就要有学士学位证书来证明了,所以基本毕业都能拿到毕业证书,但是一些课程不合格或是其他原因,会有人拿不到学位证书的。
你提供的时候自然要两个都要提供了,呵呵!。