英语翻译60句(打印)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.冬天来了,春天还会远吗?(arrive)
2.说实在的,我对物理期终考试的结果有点担心.(worry)
3.我一生中从未尝过这么美味可口的食物。
(Never)
4.他设法找到三种解这道数学题的方法。
(manage)
5.她似乎已了解那件事的一切。
(learn)
6.说起中国,大多数外国人想到的是万里长城。
(talk)
7.无论多忙,我每天晚上要看晚间新闻。
(watch)
8.他希望从此以后没人再提那件事了。
(mention)
9.这取决于你的决心有多大。
(depend)
10.你从这次犯的错误中得到什么教训?(learn)
11.三天后是我父亲的生日,我打算去预订一只大蛋糕。
(place vt)
12.通过与美国笔友的交流,我的英语进步很快。
(improve)
13.据报道上海迪士尼乐园的面积将是香港迪士尼的四倍。
(report)
14.很可能这个街区的房子在2年内拆迁。
(suppose)
15.你怎么老是把雨伞遗忘在公共汽车上?(leave)
16.她看上去比实际年龄年轻很多。
(appear)
17.两三个月后他才渐渐开始习惯国外的生活。
(accustom)
18.随着生活水平的提高,人们的保险意识越来越强。
(rise)
19.你可以在周末去短途旅游来放松一下自己。
(relax)
20.服了这种头疼药片,我现在感到好多了。
(take)
21.我们这代人见证了中华名族的崛起。
(witness)
22.听说有的小学生的书包重达10公斤。
(weigh)
23.奇怪,有人竟然在网上出售别人的个人信息。
(It)
24.我简直不相信自己的耳朵,因为这消息好得难以置信。
(simply)
25.他挥手向妈妈告别,眼里满含泪水。
(wave)
26.不要过分责备他,他不是故意打碎它的。
(on purpose)
27.作为学生,你有必要每年换手机吗?
28.在新加坡的马路上从来看不到狗,这是真的吗?(Never)
29.大多数医生认为这种疾病与日常饮食有关系。
(relate)
30.使我兴奋的是,我的奖学金申请批准了。
(approve)
31.至于这样重要的事情,必须三思而后行。
(before)
32.一回到家玲玲就迫不及待地把消息告诉了父母。
(Hardly)
33.你是否做好了准备来面对前面的困难?(face)
34.在翻译那句句子时,我的确忽略了时态。
(neglect)
35.就是因为他开车前喝了不少酒才造成了那场严重的交通事故。
(It)
36.一定要设法说服他去除暴饮暴食的坏习惯。
(get rid of)
37.我本来不想打扰你,但发生了意外的事。
(intend)
38.时间过得真快,不知不觉一年过去了。
(pass)
39.你怎么能不考虑后果干这样的事?(without)
40.她大学毕业快九个半月了,但至今未找到合适的工作。
(so far)
41.是什么使越来越多的外国人想了解中国?(desire)
42.我们日夜盼望的日子终于来到了。
(long)
43.像这样的书在南京路新华书店买得到。
(available)
44.当他思索某个问题时,喜欢呆呆地看着远方。
(fix)
45.我很遗憾地通知你,你的签证申请被拒绝了。
(regret)
46.长时间的晒太阳会损害你的皮肤。
(if)
47.我坚信在不久的将来中国的宇航员将登上月球。
(believe)
48.他做了一个又一个实验,终于证明了他的理论是正确的。
(prove)
49.他决心遵照医嘱,除了一日三餐不吃任何东西。
(follow)
50.在篮球比赛中,他的右腿受了伤,至今未愈。
(injure)
51.从医生脸上的笑容判断,这次手术是相当成功的。
(judge)
52.荣誉属于所有为这项工程做出贡献的人。
(belong)
53.核能既能造福人类,也会给人类带来灾难。
(not only)
54.你不能太依靠别人,这完全是你自己的事。
(rely)
55.既然你是班长,你应该在班级活动中处处带头。
(lead)
56.她不顾父母的反对,坚持要买广告里的那个产品。
(ignore)
57.他急于想知道他报酬了30年的那套邮票值多少钱。
(eager)
58.无论你的志向是什么,首先你得学会如何谋生。
(no matter)
59.那些遇到什么困难就放弃的人必将一事无成。
(accomplish)
60.这种布料摸起来很柔软,用它做成衬衫穿起来很舒服。
(feel)。