荀子《劝学》文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

是故,无冥冥之志者,无昭昭之明;无淟淟之闻者,无赫赫之功。

行衢道者,不至也;事两君者,不容也。

目不能两视而明,耳不能两听而聪。

腾蛇无足,而飞腾于天;猿猴捷疾,而不能登木。

故君子生非异也,善假于物也。

【译文】
我曾经整天思考,却不如片刻的学习来得有用。

我曾经踮起脚跟远望,却不如登上高处看得广阔。

登上高处招手,手臂并没有变长,但别人看起来却很遥远;顺着风向呼喊,声音并没有加快,但听的人却能听得很清楚。

借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助舟船的人,并不是会游泳,却能横渡江河。

君子的出身并不特殊,而是擅长利用外物。

堆积泥土成为高山,风雨就在那里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙就在那里生成;积累善行成为美德,精神就会得到提升,圣人的心态就会完备。

所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。

骏马一跃,也不能超过十步;劣马连续拉车十天,它的成功在于不放弃。

刻几下就放弃,腐朽的木头也刻不断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。

蚯蚓没有锋利的爪牙,强壮的筋骨,却能向上吃到泥土,向下饮到泉水,这是因为它用心专一。

螃蟹有六条腿和两只螯,没有蛇和鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它心思浮躁。

因此,没有深沉的志向,就没有明亮的见识;没有广泛的见闻,就没有显赫的功绩。

在岔道上行走,是到不了目的地的;为两位君主服务,是不会被接纳的。

眼睛不能同时看两样东西而看清楚,耳朵不能同时听两种声音而听明白。

蛇没有脚,却能飞腾于天际;猴子敏捷,却不能爬树。

所以君子的出身并不特殊,而是擅长利用外物。

相关文档
最新文档