基于语料库的英汉否定词缀对比研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基于语料库的英汉否定词缀对比研究
本文基于一定数量的语料,从词缀的意义和构成情况对比分析表示否定意义的词缀“非”“无”和“non-”“un”,发现两者之间存在共性,即它们在构成上均可接名词、动词和形容词,在语义上,前缀“un-”后通常加无标记的、弱的、具有积极意义色彩的形容词,而“non-”后所结合的词干一般都只具有客观的、描述性的意义色彩。

汉语类词缀“非”后通常加中性或褒义色彩的词汇,而“无”则更偏向于中性或贬义色彩的词汇。

标签:否定词缀语料库语义韵对比
一、引言
从发生学上来说,汉语属于汉藏语系的汉语语族,英语属于印欧语系的日耳曼语族。

两者的语言差异显著,因此可以从语音、词汇、语义、语法、修辞和文化等角度进行对比研究。

根据丹麦语言学家叶斯柏森的观点,语言研究有两种方式:既可以从外在形式进行考察,也可以从内在意义进行研究。

词缀是词语的组成部分,也是辨认词类的标记。

尽管学界对汉语词缀的术语界定及词缀的具体分析都存在一些分歧,但作为一种重要的语法现象,它对汉语的发展功不可没。

郭作飞(2004)以“老”“阿”“子”“儿”为例,考察了汉语词缀形成的历史,发现汉语词缀在历史演进过程中具有一般的规律性,即都经历了一个实词虚化的过程。

秦坚(2005)研究了后缀“子”的类型和意义后指出:“子”不是意义单纯的单一语缀,而是语缀聚合-语缀族。

此外,不少学者也对英汉词缀进行了对比分析。

如付海波从汉语和英语词缀的形式位置和语义功能两大方面入手,对汉英派生构词法词缀问题进行了比较研究。

徐若冰(2006)从形态构词法的角度对英汉两种语言的派生构词法进行比较,说明其异同。

英语的词缀可分为三类:前缀、中缀和后缀。

同样,汉语的词缀种类除了前、中、后缀外,还包括多重后缀现象。

(颜天惠、宗世海,2003)本文选取了常见的表示否定意义的词缀“非”“无”和“non-”“un-”进行对比研究。

先对其进行归类,然后利用AntConc3.2.1软件对LOB语料库进行检索,统计出表示英文否定词缀的使用情况。

其次,利用北京大学中国语言学研究中心语料库对现代汉语“非”“无”进行检索和归纳。

最后进行语义上的比较分析,试图找出异同点。

二、英汉语言中表示否定的词缀“un-”“non-”和“无”“非”归类
词缀的数量因语言类型的归属及各家所持的标准不同而有很大区别。

《英语百科全书》收前缀约170个,后缀约200个。

(马庆株,1998)认为汉语由于缺乏形态变化,词缀的数量极其有限。

吕叔湘(1979)在《汉语语法分析问题》中列举的前缀和后缀分别是5个和7个。

郭良夫(1983)在《现代汉语的前缀和后缀》中列举了前缀4个,后缀11个。

而本文讨论的词缀“非”和“无”则属于类词缀。

吕叔湘先生指出:“汉语里地道的词缀不很多,有不少语素差不多可以算是前缀或后缀,然而不是差点儿,只可称作类前缀或类后缀。

说它们作为前缀或后缀还差点儿,还得加个‘类’字,是因为它们在语义上还没有完全虚化,有时候
还以词根的面貌出现。

”(吕叔湘,1979)
(一)英语否定前缀“un-”和“non-”探讨
“un-”是来自英语本族语的前缀,其英文含义是“not,the opposite of”。

它是否定前缀中运用最为广泛的一个,构词能力相当强。

通常加在形容词、副词、名词、动词及分词之前,表示否定意义和相反的动作。

廖志勤(2000)对“un-”前缀的构成和用法作了探讨和归纳。

梁锦祥(1999)以四个共同的参数,如前缀的能产性、原形容词的特点、派生出来的否定形容词的意义色彩,以及原形容词和否定形容词之间所构成的反义对立关系的特点对前缀“in-”“un-”和“non-”进行了考察。

1.“un-”词缀的意义
un-加在形容词、副词、名词及用于作形容词的分词上,表示“不、非、无”等否定意义。

1)表示“不”
unable(不能的),uncomfortable(不舒服的),unwelcome(不受欢迎的),unfriendly(不友好的),unfortunate(不幸的)。

2)表示“非”
unjust(非正义的),unartistic(非艺术的),undemocratic(非民主的),unspecialized(非专门化的),unartificial(非人工的)。

3)表示“无”
unconditioned(无条件的),unfathered(无父的),unambitious(无野心的),unaccented(无重音的),uninhabited(无人居住的)。

2.“un-”词缀的构成情况
1)“un-”+形容词
何声钟(1999)认为,前缀“un”几乎可以随意地与形容词或形容词化的分词构成否定或相反的意义。

例如:unclear(不清楚的),unfair(不公平的),unhealthy (不健康的),unreal(不真实的),uneconomic(不经济的)等。

2)“un-”+名词
“un-”加在名词前,除表示否定意见外,还增添了新的涵义。

例如:unbook (馈赠之用的书),unperson(政治上失宠而遭清洗的人或官员),unfreedom(非
自由化),unpublicity(未在报刊或广播电视中报道),unhero(与历史或传统格格不入的主角)等。

3)“un-”+动词
“un-”加在动词前,一般不表示纯粹否定的意思,而表示相反方向的动作,意思多半为“解开、除掉、取消”等类似意义。

例如:unclose(打开),unfold(展开),uncover(揭露),unsay(收回意见),unbind(解开绳结)等。

4)“un-”+分词
“un-”后既可加现在分词,也可加过去分词。

例如:unmoved(无动于衷的),unexpected(出乎意料的),unspoiled(未宠坏的),unfeeling(无情的),unharming (无害的)等。

5)“un-”+“ed”分词+小品词
unheard-of(闻所未闻的),unwished-for(不希望的),unspoken-to(未说出口的),uncared-for(无人照管的),undreamed-of(梦想不到的)等。

以上由“un-”构成的单词都完全否定了原先词干的意义,构成了一个与词干意义相反的单词,成为反义词。

但三点值得注意:一是“un-”加在以“-able”结尾的形容词前构成形容词表示部分否定,它只否定词干中形容词的后缀“-able”部分,而并非全部否定了词根的意义,比如:“unwashable”的意思是“不宜用水洗的”而并非“不能洗的”。

二是“un-”可以加在一些表示积极的意义色彩或者褒义的形容词前构成反义词,如:clean,fair,happy,kind,healthy,wise,true等词,而却无法加在dirty,wrong,hostile,rude,sick,ill,foolish这些表示消极意义的形容词上。

梁锦祥(1999)称之为不对称否定,即构成反义词的一对形容词,一个有其对应的否定形容词,而另一个却没有。

三是由“un-”和动词分词形式构成的否定形容词并不都表达具有消极色彩的意义,例如:abashed(窘迫的)、-unabashed(不畏惧的);assuming(傲慢的)、-unassuming(谦逊的);bending (弯曲的)、-unbending(坚定的)等。

(二)英语否定前缀“non-”探讨
“non-”原来是拉丁语中表示否定意义的副词,其英文含义为“not”,中文意思为“无、非、不”。

现已成为英语中能产性最高的前缀之一,常加在名词、形容词和动词前表示否定意义。

据《韦伯斯特大学词典》统计,含该词缀的词至少有600个。

(孙兴文,2002)
1.“non-”词缀的意义
《韦氏新大学辞典》(第九版)对“non-”的解释是:1)not,reverse of,absence of,other than(不、无、非);2)of little,of no consequence,unimportant,worthless
(毫无价值的,不重要的)。

1)表示”不”
nonlogical(不合逻辑的),non-acquaintance(不相识),non-durable(不耐用的),non-residence(不寄宿),nonalcoholic(不含酒精的)等。

2)表示“非”
nonconservative(非守恒的),non-periodically(非周期性地),nonhuman(非人类的),non-religious(非宗教的),nonconductor(非导体)等。

3)表示“无”
non-professional(无职业的),non-significantly(无重大意义的),noninvolved (无介入的),non-destructive(无损的),non-binding(无约束力的)等。

2.“non-”词缀的构成情况
1)“non-”+名词
nonastronaut(非宇航飞行员),nonsmoker(不抽烟的人),nonviolence(非暴力),nonfiction(非小说文学),nonmetal(非金属)等。

2)“non-”+形容词
nonexistent(不存在的),nonnatural(非天然的),nonnegative(正的),nontraditional(非传统的),nonrestrictive(非限制性的)等。

3)“non-”+动词
non-drip(不喷溅),noncontact(非接触),nonstop(直达的),nonuse(不使用),nonclaim(在法定时间内未提出权利要求)等。

现有研究发现,“non-”具有以下特点:
1.否定前缀“non-”的能产性弱于“in-”而又稍弱于“un-”。

它所要求的进入构词过程的词干并没有像“in-”那样具有积极的意义色彩的倾向性,也没有像“un-”那样青睐于无标记的、弱的、具有积极意义色彩的形容词。

否定前缀“non-”所结合的词干一般都只具有客观的、描述性的意义色彩。

(梁锦祥,1999)
2.与“non-”相连的词有相当一部分要用连字符号(特别是在大写字母前)例如:non-elimination,non-finite,non-English,non-African等。

(孙兴文,2002)
3.前缀“non-”构成的派生反义词(derivative antonyms)是没有对立的渐进性的(gradual),在反义词的两极中间不能插进表示不同程度性质的词语。

一般具有专业性意义的词加“non-”构成否定。

如:linear线形的—non-linear非线性的(数学);suit诉讼—nonsuit诉讼驳回(法律)等。

(凌如珊,2002)
(三)汉语否定前缀“非”“无”的探讨
孙新爱(2007)认为“无”和“非”属于新词缀,主要是由词根语素虚化而来,与传统词缀相比,它还留有较实在的意义。

“无”表示“没有”的意思,和“有”相对,而“非”意为“不是”。

下列词组选自吕叔湘主编的《现代汉语八百词》。

1.“无”的构成情况
1){无+名词}+名词
无产者、无产阶级、无底洞、无缝钢管、无名指、无花果、无机盐。

2){无+名词}+动词
无痛分娩、无形损耗、无性杂交、无条件刺激、无效劳动。

2.“非”的构成情况
“非”在古代汉语中最早是用来表示否定的,有“不、不是”的含义,先秦时期用它来表示否定含义也是非常普遍的。

后来引申出“不同、不一样”的语义,如“非常”。

接着慢慢固定下来,成为类前缀,表示出不属于某种范围的、不合乎某种标准的语素义,如“非法、非人、非命、非分、非礼……”。

(王斯璐,2009)
1)非+名词
非党员、非晶体、非人类、非主流、非宗教。

2)非+形容词+名词
非经常性损益、非正常上访、非匀速运动、非限定动词、非典型词缀。

3)非+名词+动词
非货币化、非武装斗争、非人折磨、非法牟利、非诚勿扰。

由上述结构我们发现,“非”的接合面非常宽,一般可以区分出不属于某种范围的名词性语素,通常都可以和“非”结合。

这就使得上世纪90年代后意译过来的外来语素“non-”前缀与“非”在语义和用法上非常相近。

同时,张吉生(2001)也指出“un-、non-、in-”等的语义同汉语中表示否定的“非”的语义完全相同,汉语
“非”也通常作为前缀使用,可与不同的词根结合构成一个表示否定意义的词。

三、语料库中“non-”“un-”“非”“去”的词缀使用情况统计
由上述分析可知,英文前缀“non-”和“un-”与汉语词缀“非”和“无”在语义和用法上有相通之处。

为了进一步证实这一观点,本文选取了LOB语料库和北京大学中国语言学研究中心语料库为参照点,利用AntConc3.2.1软件进行检索。

“non-”前缀的索引行摘要如下:
(1)sterly_JJ winds_NNS was_BEDZ virtually_RB A44 208 non-existent_JJ,_,but_CC the_ATI A44 209 worst_JJT
(2)holidays_NNS abroad_RB in_IN B2196 non-communist_JJ countries_NNS are_BER B2197 limited
(3)l_MD no_ATI E2886 doubt_NN encourage_VB E2887 non-profit-making_JJB enterprises_NNS to_TO produce_V
“un-”前缀的索引行摘要如下:
(1)Mos_NPS have_HV M02 192 an_AT un-American_JNP love_NN of_IN M02 193 parades_NNS,_
(2)all_ABN G55 144 \0UN_NP military_JJ personnel_NNS were_BED in_IN fact_
(3)Ash_NP Child’s_NP$ completely_RB un-shrewish_JJ C10 123 sister-in-law_NN._.C10 124
前缀“非”的索引行摘要如下:
(1)我认为,岭南文化是中国正统儒家文化圈边缘上的非主流文化。

(2)……万吨,各种飞机300多架。

到抗战结束,已有正规军200万人,非正规军100多万人,后方军事机关和部队100多万人,共有军事……
(3)生态系统由生产者、消费者、分解者和非生命物质(无机界)四部分组成。

它们各自发挥着特定的作用并形成……
前缀“无”的索引行摘要如下:
(1)他主张中国革命要分为两步来走,第一步是国民革命,是无产阶级和有产阶级合作以推倒当权的封建阶级,第二步才是无产阶级。

(2)他的理由是,像我这样的无名小卒,署真名会影响到唱片的销量,而署上他的名字,却可以让唱。

(3)……在阿根廷队的脚下。

面对这一结果,厄队主教练埃尔南·戈梅斯感到无地自容,表示他正在考虑辞职。

从表中数据可知,无论是英文前缀“-non”和“-un”,还是汉语词缀“非”和“无”,都被频繁使用。

虽然语料库中统计出的“非”和“无”并非全部是类前缀,但它们的构词能力非常强大。

其义韵进一步证实了刘锦祥教授的研究结论:前缀“un-”后通常加无标记的、弱的、具有积极意义色彩的形容词,而“non-”后所结合的词干一般都只具有客观的、描述性的意义色彩。

同样,类词缀“非”后通常加中性或褒义色彩的词汇,而“无”则更偏向于中性或贬义色彩的词汇。

四、总结
在一定数量的语料基础之上,通过比较英汉两种语言的词缀结构和意义,不难看出,不同语言之间存在着共性,进一步折射出人的思维方式也具有类似性。

这对英汉翻译和外语教学都具有参考价值。

研究英语否定前缀的构词特点和语义特征可以帮助我们认知其构词规律,理解其语义特色,掌握其用法特点,从而提高我们的构词能力,有效地扩充词汇,提高听、说、读、写及理解能力。

但客观地说,汉语的词缀系统仍处在正在发展且不稳定的阶段,因此许多问题的深入探讨和定论仍需观察日后语言的发展,用新出现的大量语言事实作为佐证才可。

参考文献:
[1]叶斯柏森.语法哲学(中译本)[M].北京:语文出版社,1988.
[2]郭作飞.汉语词缀形成的历史考察[J].内蒙古民族大学学报(社
会科学版),2004,(6).
[3]秦坚.后缀“子”的类型和意义[J].语言与翻译(汉文),2005,
(1).
[4]付海波,李旎.汉英词缀的形式位置和语义功能比较[J].辽宁工
程技术大学学报(社会科学版),2006,(6).
[5]徐若冰.英汉派生构词法比较[J].佳木斯大学社会科学学报,2006,
(5).
[6]颜天惠,宗世海.汉语、印尼语构词词缀差异分析[J].暨南大学华文学院学报,2003,(3).
[7]马庆株.现代汉语词缀的性质、范围和分类[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998.
[8]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.
[9]郭良夫.现代汉语的前缀和后缀[J].中国语文,1983,(4).
[10]廖志勤.五个常见英语否定前缀用法辨析[J].英语知识,2000,(8).
[11]梁锦祥.否定形容词与前缀un-,in-和non-[J].外语与外语教学,1999,(10).
[12]何声钟.趣议英语前缀“un-”[J].国外外语教学,1999,(1).
[13]孙兴文.英语词汇常见否定前缀辨析[J].云南师范大学学报,2002,(1).
[14]凌如珊.谈英语前缀non-[J].广西教育学院学报,2002,(4).
[15]孙新爱.对现代汉语词缀问题的几点思考[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2007,(3).
[16]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999.
[17]王斯璐.现代汉语前缀研究[D].东北师范大学,2009.
[18]张吉生.英汉词缀对比分析[J].外语教学,2001,(2).
(徐芝苹杨廷君浙江宁波宁波大学外语学院315211)。

相关文档
最新文档