方千经典名句及译文解析(共14句)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
流年莫虚掷,华发不相容。
译文:珍惜时间,千万不要虚度,不然头发花白也难再相见。
——方干《送从兄郜 / 韦郜 / 途中别孙璐》
此心随去马,迢递过千峰。
译文:自己心随从兄而去,想象自己随从兄跨越万水千山。
——方干《送从兄郜 / 韦郜 / 途中别孙璐》
道路本无限,又应何处逢。
译文:人生道路多而漫长,天下之大,不知何时才能与堂兄再次相见。
——方干《送从兄郜》
举目纵然非我有,思量似在故山时。
译文:抬头所见纵然不是我的家乡景,仔细想来一切却似我在故乡时。
——方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》
曾于方外见麻姑,闻说君山自古无。
译文:曾经在世外见到麻姑,听说君山古时候本无。
——方干《题君山》
元是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。
译文:原是昆仑山顶一块石,飓风吹来落入洞庭湖。
——方干《题君山》
鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。
译文:白鹤盘旋奔向远方投入了岛屿,蝉拖着哀鸣余音飞向另一树枝。
——方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》
凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。
译文:冷月照窗倚着孤枕感到很倦怠,清泉绕石朋友聚饮自觉举杯迟。
——方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》
野渡波摇月,空城雨翳钟。
译文:月亮的倒影在水中随波荡漾,以动衬静,描绘出诗人送别从兄时环境的凄清冷寂。
——方干《送从兄郜》
岩溜喷空晴似雨,林萝碍日夏多寒。
译文:岩上的飞泉悬瀑,凌空迸射,水珠四溅,化为一片迷蒙的云烟,袅袅而下,宛如在朗朗晴日,挂起一幅白色的雨帘。
林间的藤萝,缠树绕枝,遮空蔽日,形成了浓密的树荫。
置身其间,一阵阵爽人的凉意,沁肌侵骨。
——方干《题报恩寺上方》
众山迢递皆相叠,一路高低不记盘。
译文:步出林荫,纵目瞭望,遥远的群山,重峦叠嶂,点点峰尖,如碧海浪涌。
登临高处,刚才上山时,只觉得左绕右转,上下攀缘,奇趣无穷,再也记不清经过了多少次的盘旋,才登临到这个群山的绝顶。
——方干《题报恩寺上方》
清峭关心惜归去,他时梦到亦难判。
译文:这上方的美景久久地萦绕着我的心,可惜眼下就要归去了。
今日一别,何时还能重游呢?将来在梦中重游此地恐怕也要难舍难分呀!
——方干《题报恩寺上方》
来来先上上方看,眼界无穷世界宽。
译文:来来来,先到山林的顶峰来看看,这里你尽可以扩展视野,放眼看这世界是多么宽阔广大!
——方干《题报恩寺上方》
青云未得平行去,梦到江南身旅羁。
译文:仕路坎坷迟迟不能平步青云去,梦回江南半生漂泊此身仍旅羁。
——方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》。