从莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译看翻译的创造性叛逆
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作者: 陈莹
作者机构: 呼伦贝尔学院外国语学院,内蒙古呼伦贝尔021306
出版物刊名: 赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版
页码: 232-234页
年卷期: 2016年 第3期
主题词:�天堂蒜薹之歌》;创造性叛逆;翻译
摘要:莫言是一位杰出的文学家,他所创作的小说《天堂蒜薹之歌》不仅表现了自己娴熟的创作技巧,与众不同的艺术个性,而且还为研究翻译实践中的创造性叛逆提供了一个不可多得的文本。
他的成功,不仅来自于他自己的努力,不仅来自于他娴熟的创作技巧和对生活深邃的思考,而且还来自于其作品的翻译者,来自于翻译者对其文学作品的再创造。
这既是一个不争的事实,也是一个翻译研究者关注的焦点。
因此,探讨莫言作品的翻译问题及其翻译过程中的再创造,既可以加深读者对其原文的理解和感悟,又可以突出翻译者对文化全球化所做出的贡献。