货代常用英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.FRI (For your infromation or for you inference)根据你提到的。
2.请查一下收货人是否提货。
Pls check if the cnee of a/m shpt picked up cargo or not.
3.如遇破损。
请尽快将拆箱报告发给我们。
Pls urgently check and provide devanning report(拆柜报告) for this shipment to us.
4.请回复一下此票货物的状态
Pls advice the status for below shipment.
5.请放货给收货人
Pls release cargo to consignee
6.请扣货
Pls hold cargo
7.请告知一下何时能拆完箱
Pls adv when could you finish the unstuffing ?
8.请凭正本提单放货。
Please release cargo to consignee Against collecting o/bls as attachment.
9. 同行说他们现在联系不到发货人。
明天会再试着联系
Co-loader said they could not contact shpr now, they would try to ctc them again tomorrow.
10.关于仓库费的问题
Pls pay attention when the cnee pick up cargo.
Pls advised when the storage charges occur , for 7days free storage charges what you provided to us,
You could debit us for the 8th day ~ the 10th day.
You could debit cnee all storage charges if they did not p/u cargo on the 11th day after devanning.
As the co-loader said, they could p/u cargo on 15th, JAN
11.请确认一下这票货的实际到货日期。
并且查一下收货是否提货。
Pls kindly check the exact arriving date of this shipment,and whether consignee picked the shipment or not?
(一)船代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 订舱代理
Cargo Canvassing 揽货
FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金
Brokerage / Commission 佣金
(二)订舱
Booking 订舱
Booking Note 订舱单
Booking Number 订舱号
Dock Receipt 场站收据
M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/T elex Release 电放
A Circular Letter 通告信/通知书
PIC:Person in Charge 具体负责操作人员
The said party 所涉及的一方
On Board B/L:On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱
(三)港口
BP Base Port 基本港
Prompt release 即时放行
Transit time 航程时间/ 中转时间
Cargo availability at destination in 货物运抵目的地
Second Carrier (第)二程船
In transit 中转
Transportation hub 中转港
(四)拖车
Tractor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Trailer 拖车
Transporter 拖车
Trucking Company 车队(汽车运输公司)
Axle load 轴负荷
Tire-load 轮胎负荷
Toll Gate 收费口
(五)保税
Bonded Area 保税区
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物
Bonded Warehouse 保税库
Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管
Fork Lift 叉车
Loading Platform 装卸平台
(六)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 双周班
A bi-weekly sailing 周双班
A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 准班抵离
ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间
ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
船期/船舶如有变更将不作事先通知
Closing Date:截止申报时间
Cut-off time:截关日
(七)费用
Ocean Freight 海运费
Sea Freight 海运费
Freight Rate 海运价
Charge / Fee (收)费
Dead Freight 空舱费
Dead Space:Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱
Surcharge / Additional Charge 附加费
Toll 桥/境费
Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费
Market Price Level 市场价水平
Special Rate 特价
Rock Bottom Price 最低底价
Best Obtainable Price 市场最好价
CC Freight to Collect 到付运费
Freight Payable At Destination 到付运费
Back Freight 退货运费
Fixed Price 固定价格
Comm. Commission 佣金
Rebate 回扣/折扣
Drayage charge:made for local hauling by dray or truck 拖运费
GRI :General Rate Increase 运价上调
SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调
GRD :General Rate Decrease 运价下调
TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调
PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费
Wharfage:A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费
THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费
ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费
CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费
IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费
DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费)
OAC:Origin Accessory Charge 始发港杂费
MAF:Manifest Amendment Fee 舱单改单费
(八)
For prompt shipment 立即出运
Cargo Supplier (供)货方
Upcoming Shipment 下一载货
Same Assignment 同一批货
Nomination Cargo 指定(指派)货
Indicated / Nominated Cargo 指装货
Shipments under B/L No。
XXX XXX提单货
Cargo Volume 货量
Freight Volume 货量
Reefer Cargo 冷冻货
High-value Cargo (goods)高价货
Miss Description 虚报货名
Agreement Rate 协议运价
D & H dangerous and hazardous 危险品
(九)单证
S/O Shipping Order 托(运)单
B/L Bill of Lading 提单
B/L Copy 提单副本
OBL Ocean Bill of Lading 海运提单
HBL House Bill of Lading 无船承运人提单
TBL Through Bill of Lading 全程提单
Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单
Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单
Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单
‘To Order’B/L 指示提单
Combined Bill 并单(提单)
Separate Bill 拆单(提单)
Straight B/L:A non-negotiable B/L。
the Pomerene Act governs its operation in the US。
记名提单
On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提单Shipped B/L:A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单(On
Board B/L;Shipped B/L 已装船提单)
Received for Shipment B/L 备运提单
Transhipment B/L 转船提单
Through B/L 联运提单
Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)
Arrival Notice 到货通知书:An advice that the carrier sends to the consignee advising of goods coming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,container No. and total charge due from consignee, etc, are included and sent to consignee prior to vessel arrival. This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.
M/F:Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 舱单
Batch Filing 批量报备
Manifest Discrepancy 舱单数据不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执
Packing List 装箱单
Cargo Receipt 承运货物收据
D/R Dock Receipt 场站收据
D/O Delivery Order 交货单(小提单)
Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单
Shipping Advice 装运通知(似舱单NVOCC用)
Manifest information 舱单信息
FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知)
Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本
Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单(九)Inspection-related Terms 检验相关术语
Customs Inspection 海关查验
Commodity Inspection 商品检验
Tally 理货
Tally Report 理货报告
Check 查验/检查/核对
Fumigation:熏蒸
Animal / Plant Inspection 动植物检验
INSP Inspection / Inspector 检验/检验员
Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of
Commerce or Embassy ) (始发地)原产地证书
Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关
AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验
CHB :Customs House Broker 报关行
SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration货主出口报关单
BONDED WAREHOUSE 保税库
BONDED AREA 保税区
BONDED GOODS 保税货物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties. 进口配额
DDP:Delivery Duty Paid 完税
DDU:Delivery Duty Unpaid 未完税
DRAWBACK:Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退税金额
Customs fine 海关罚款
Customs seals 海关关封
Application for inspection 检验申请
To expedite the clearance 加快清关
Pilferage 盗窃/偷窃
To be liable for a penalty of 受到。
处罚
Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定
To file certifications with Customs 向海关申报有效证明
To follow the current procedure 遵循现行程序
To abide by 。
rule 遵照。
规定
To provide specific language 提供一定说法
To be not authorized 不予认可
(十)箱子
COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱
Container Cleaning 洗箱
VEN Ventilated 通风
FRZ Frozen 冰冻
HTD Heated 加热
I.D. Inside Dimension 箱内尺码
Inside Measurement 箱内尺码
TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重
Container Leasing Co。
租箱公司
Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单
Repositioning 集装箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁长期/ 短期
Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费
Demurrage 重箱滞箱费
国际货运词汇
1. IGO inter-government organization 政府间国际组织
2. NGO non-government organization 非政府间国际组织
3. ICS international chamber shipping 国际航运公会
4. BIMCO Baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会
5. CMI committee maritime international 国际海事委员会
6. IMO international maritime organization 国际海事组织
7. LNG liquified natural gas 液化天然气
8. LPG liquified petroleum gas液化石油气
9. SF stowage factor 货物积载因数
10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则
11. ISO international standard organization 国际标准化组织
12. SOC shipper's own container 货主箱
13. COC carrier's own container船公司箱
14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位
15. FCL full container load整箱货
16. LCL less container load 拼箱货
17. CY container yard集装箱堆场
18. CFS container freight station 集装箱货运站
19. DOOR 货主工厂或仓库
20. DPP damage protection plan 损害修理条款
21. SC service contract 服务合同
22. B/N booking note 托运单
23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单
24. M/R mate's receipt收货单,也称大副收据
25. M/F manifest 载货清单,也称舱单
26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图
27. D/O delivery order 提货单,也称小提单
28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡
29. D/R dock's receipt场站收据
30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单
31. CLP container load plan集装箱装箱单
32. SOF statement of facts 装卸事实记录
33. B/L bill of lading提单
34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等
35. Sea B/L (Master B/L, Ocean B/L, Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等
36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单
37. Received for Shipment B/L 收货待运提单
38. Straight B/L 记名提单
39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单
40. Order B/L 指示提单
41. Clean B/L清洁提单
42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单
43. Direct B/L直达提单
44. Transshipment B/L转船提单
45. Through B/L 联运提单
46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单
47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单
48. Advanced B/L 预借提单
49. Anti-dated B/L倒签提单
50. Stale B/L 过期提单
51. On Deck B/L 甲板货提单过期
52. Switch B/L 转换提单
53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人
54. 《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》
55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》
56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》
57. SDR special drawing rights 特别提款权
58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书
59. SLAC shipper's load and count 货主装载、计数
60. SLACS shipper's load, count and seal 货主装载、计数和加封
61. STC said to contain 内容据称
62. SWB seaway bill海运单
63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租
64. T/C time charter 定期租船,简称期租
65. TCT time charter on trip basis 航次期租
66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船
67. C/P charter party 租船合同
68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书
69. GENCON "金康"合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同
70. NYPE Form "土产格式",全称美国纽约土产品交易定期租船合同
71. BALTIME "波尔的姆格式",全称为BIMCO标准定期租船合同
72. BARECON'A'标准光船租船合同A格式
73. SINO TIME 中租期租合同
74. DWT dead weight tonnage 载重吨
75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨
76. NRT net registered tonnage 净登记吨,简称净吨
77. LOA length over all船舶总长度
78. BM beam 船宽
79. MT metric tons公吨(1000千克)
80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日
81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费
82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费
83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费
84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费
85. FI free in 船方不负担装货费
86. FO free out 船方不负担卸货费
87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费
88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费
89. FIO free in and out 船方不负担装卸费
90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费
91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书
92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否
93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否
94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否
95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用
96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外
97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外
98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外
99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸
100. WTS working time saved 节省的工作时间
101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数
102. CCFI China container freight index 中国出口集装箱运价指数
103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费
104. CAF currency adjustment factor 货币附加费
105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费
106. PSS peak season surcharge 旺季附加费
107. DDC destination delivery charges 目的地交货费
108. FAK freight all kinds均一包箱费率
109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率
110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率
111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织
112. IATA international air transport association 国际航空运输协会
113. SITA 国际电信协会
114. AWB air waybill 航空货运单
115. HAWB (HWB)house air waybill 航空分运单
116. MAWB (MWB)master air waybill 航空主运单
117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3 118. GMT Greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时
119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价
120. TACT Rules 航空货物运价手册
121. CN China 中国
122. DE Germany德国
123. SG Singapore 新加坡
124. CA Canada 加拿大
125. AU Australia 澳大利亚
126. BIS 北京
127. TAO 青岛
128. CAN 广州
129. SHA 上海
130. CKG 重庆
131. TSN 天津
132. SZX 深圳
133. HGH 杭州
134. KMG 昆明
135. XMN 厦门
136. DLC 大连
137. NGO 名古屋
138. CA 中国国际航空公司
139. CZ 中国南方航空公司
140. MU 中国东方航空公司
141. CI 中华航空公司
142. CX 国泰航空公司
143. NX 澳门航空公司
144. CAO cargo aircraft only 仅限货机
145. DIP diplomatic mail 外交信袋
146. SLI shippers letter of instruction空运托运书
147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单
148. TRM cargo transfer manifest 转运舱单
149. LAR live animal regulation 活动物规则
150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册
151. GCR general cargo rate 普通货物运价
152. SCR specific commodity rate 指定商品运价
153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA 154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA
155. SU surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA
156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA 157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA
158. SD surface charge destination 目的站地面运输费
159. CC charges collect 运费到付
160. PP charges prepaid 运费预付
161. ULD unit load device 集装器,集装化设备
162. MCO 旅费证,也称杂费证
163. NVD no value declared 没有声明价值
164. NCV no commercial value 无商业价值
165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知
166. OFLD offloaded 卸下,拉货
167. SSPD short-shipped 漏(少)装
168. Ovcd over-carried 漏卸
169. POD proof of delivery 交付凭证
170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统
171. IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运
172. SLB Siberian land bridge traffic 西伯利亚大陆桥运输
173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输
174. MLB miniland bridge 小陆桥运输
175. Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证
176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证177. Multidoc 由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证
178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人
179. NVO non vessel operator 无船经营人
货代常用英语词汇
货物运输Freight Transport
班轮liner; packet ship
包装单packing list
包装货物packed cargo
保价货物insured cargo
保税货物bonded cargo
笨大货物bulky goods
不定期船tramp; tramper
不合格货物disqualified goods
不流通提单non-negotiable B/L
不清洁提单unclean B/L
不准转运no transshipment permitted
部分陆运与部分海运运输part land and part sea transit 残损货物damaged cargo
超长货物long/lengthy goods
超程动物distance freight
超重overweight
超重货物heavy package/lift
超载货物overloaded cargo
陈旧提单stale B/L
尺寸单dimensions list
出发卷port of departure
出发日期date of sailing/departure
储运received for shipment
船边交货free-alongside-ship(FAS)
船期表list of sailings; sailing schedule
船上交货free-on-board (FOB)
船位拥挤congestion of shipping space
大副收据mate''s receipt
代运业务forwarding operation
待领货物unclaimed cargo
待装船received for shipment
单独海损average unless general; particular average 单独海损不赔free of particular average
到达港port of arrival; destination port
到达口岸destination port
抵达时间date and time of arrival
定期船条件berth terms
定期货船cargo liner
定期客货船passenger and cargo liner
定期邮船mail liner; mailer
短卸货物short-landed cargo
短装货物short-shipped cargo
发货地国家country of delivery
发货通知书consignment note
费用已付charges paid
费用已预付charges prepaid
分批装船partial shipment
公证书notarization
共同海损general average
惯驶航线usual route
贵重货物treasure and valuable goods
过境货transit cargo
海关发票customs invoice
海关监管货物goods under customs supervision
合同货物contract goods
回运货return cargo
货柜container
货柜装货物container cargo
货价、保险、运费、佣金及利息cost; insurance; freight; commission &interest 货价、保险、运费及汇兑费cost; insurance; freight &exchange (CIF &E)
货价、保险、运费及佣金cost; insurance; freight &commission(CIF &C)
货价、保险及运费cost; insurance &freight(CIF)
货价及保险cost &insurance(C &I)
货价及运费cost &freight(C &F)
货物联运through-freight traffic
货载船位cargo accommodation
基本险marine risk
集装箱container
记名提单order B/L
交货港port of delivery
经由第三国过境passage in transit through another country
净重net weight
开航日期sailing date
空白背书提单blank endorsed B/L
快运货express goods/cargo
冷冻货reefer/refrigerated goods
冷气货air-cooled cargo
离岸价格free-on-board (FOB)
联运提单through B/L
零批货parcel of goods
领事签证发票consular invoice
流通提单negotiable B/L
漏卸货物leakage
轮船代理人shipping agent
裸装货nude cargo
毛重gross weight
门到门服务door-to-door service
免税货物duty-free goods
目的港port of destination (POD)
皮重tare (weight)
平安险free from particular average (FPA)
破损险breakage
起航港port of sailing
启航日期date of sailing/departure
窃盗遗失theft; pilferage &non-delivery
轻泡货light/measurement cagro
清洁提单clean B/L
全部灭失险total loss only (TLO)
全险all risk (insurance)
绕航deviation; change of voyage
容积货物light/measurement cargo
商业发票commercial invoice
收货代理人receiving agent
收货单mate''s receipt
收货地国家country of destination
收货人consignee
收货人记名提单straight B/L
受通知人party to be notified
输出口岸loading port
水陆联运through transport by land and water; mixed risk 水险marine risk
水渍险with particular average (WPA)
提单bill of lading (B/L)
提单抄本non-negotiable B/L
体积吨measured ton
通知关系人notified party
统一发票uniform invoice
投保单(risk) coverage note
退关货物shut out cargo
托运人shipper; consignor
托运物consignment
危险货dangerous/hazardous cargo
违法物品contraband (articles)
违禁物品contraband (articles)
误卸货物mis-discharged cargo
误装货物mis-shipped cargo
限制物品restricted articles
卸货船方免责free out unloading
卸货港port of unloading/discharge
选择港port of option; optional port
押运人supercargo
延滞日数days of demurrage
沿途停靠港port of call
一次装船one shipment
一切风险one risk (insurance)
已完税货物duty-paid goods
已装船on-board
应税物品dutiable goods
遇难港port of distress
预定保单open policy
预付运费freight prepaid
预估启航期estimated time of departure (ETD)
预计抵达日期estimated time of arrival (ETA)
原产地证明单certificate of origin
远洋航运ocean shipping
运费待收freight to be collected; freight forward
运费到收freight to be collected; freight forward
运费回扣freight rebate
运费已付freight prepaid
运输代理人forwarding agent
运输委托书forwarding order
杂货general cargo
载货容积吨数measurement tonnage
在途中en route; in transit
战争险war risk
丈量吨measured ton
直达货through cargo
中途转运港port of transshipment; intermediate port 重货deadweight cargo
重量不足underweight
重量单weight list
重量吨weight ton
转船货transhipment cargo
转船装运transhipment
转口货transhipment cargo
转运提单transhipment B/L
转载货transit cargo
装货单shipping order
装船日期shipping date
装船文件shipping documents
装货港loading port; port of loading
装货免装费free in term
装箱单packing list
装卸船方免责free in &out term (FIO)
装卸费均免free in &out term (FIO)
装运说明forwarding instructions
装运条款shipment clause
装运通知shipping notice/advice
总重量gross weight
最后停泊港last port; port of last call
贸易用语Trade Terms
搬运费transportation charge
磅码单weight list
包packet; package
皮重actual tare
包装费packing charge
保兑费confirming charge; fee for confirmation
保兑信用证confirmed letter of credit; confirmed L/C
保护贸易protective trade
保护贸易政策protectionism
保税仓库bonded warehouse
保险证书letter of indemnity
保证金margin (money)
保证书letter of guarantee
保证银行confirming bank
报关单manifest
报关行custom (house) broker
报价quote; quotation
备忘录贸易memorandum trade
备用信用证standby letter of credit; stand-by L/C
比价compare bids
避光keep out of the sun
拨款appropriation
驳船费lighterage
不保兑信用证unconfirmed (letter of ) credit
不结汇no exchange surrendered
不可倒置do not turn-over
不可平放never lay flat
不可取消信用证irrevocable letter of credit; irrevocable L/C
不可转让信用证non-negotiable letter of credit; non-negotiable L/C 不能压fragile (not to be stowed below other cargo)
不透水舱watertight compartment
不许用钩no hooks
部分损失partial loss
采购授权书procurement authorization
舱单manifest
舱面货on-deck cargo
舱内货under-deck cargo
舱位shipping space
仓单storage slip
草包straw bag
草袋straw bag
差异discrepancy
成套零件输出knock-down export
承兑费acceptance charge
承兑汇单documentary acceptance bill (DA)
承兑银行bank of acceptance
出仓take out of storage
出产地country of origin
出超贸易差额balance of export trade
出口export
出口报关export declaration
出口货export; export cargo
出口检验证明单export inspection certificate
出口结汇negotiate exportation
出口结汇单export letter of credit; export L/C
出口津贴export subsidy
出口贸易export trade
出口签证certificate of export
出口商export
出口申报书export declaration
出口许可证申请书application for export license
出口押汇申请书application for negotiation of draft under L/C 出票条款drawn clause
船名name of vessel
此端向上this side up
存仓store
代理高agent; agency
代理银行agent bank
单边贸易unilateral trade
单一汇率unified foreign exchange rate
到期日expiration date
得标商successful bidder
低度开发国家underdeveloped country
地区内贸易domestic trade
电报费cable charge
电报确认书cable confirmation
独家代理sole agent; exclusive agent
短期信用透支short-term credit overdraft
短缺shortage
货代各种费用英文大全
集卡运费、短驳费Drayage
报关费customs clearance fee
操作劳务费labour fee or handling charge
商检换单费exchange fee for CIP
换单费D/O fee
拆箱费De-vanning charge
港杂费port sur-charge
电放费B/L surrender fee
冲关费emergent declearation change
海关查验费customs inspection fee
待时费waiting charge
仓储费storage fee
改单费amendment charge
拼箱服务费LCL service charge
动、植检疫费animal & plant quarantine fee
移动式其重机费mobile crane charge
进出库费warehouse in/out charge
提箱费container stuffing charge
滞期费demurrage charge
滞箱费container detention charge
卡车运费cartage fee
商检费commodity inspection fee
转运费transportation charge
污箱费container dirtyness change
坏箱费用container damage charge
清洁箱费container clearance charge
分拨费dispatch charge
车上交货FOT ( free on track )
电汇手续费T/T fee
转境费/过境费I/E bonded charge
空运方面的专用术语空运费air freight
机场费air terminal charge
空运提单费airway bill fee
FSC (燃油附加费) fuel surcharge
SCC(安全附加费)security sur-charge
抽单费D/O fee 上海港常用术语
内装箱费container loading charge(including inland drayage)
疏港费port congestion charge 他港常用术语
场站费CFS charge
文件费document charge
物流费用分析
常见的物流费用包括以下几种:
海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’
H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开箱、半封闭箱等如果为散货运输(拼集装箱),按照重量或者立方米计价,通常轻货(体积较大)按照每立方米计价,特殊尺寸货物、超重货物、危险品货物由于装箱、配载困难通常会加倍计费如果大宗散货则照吨计费,并产生平仓费、洗仓费等
海洋运输附加费:Fright Surcharge, 当船公司营运出现亏损时或者特殊情况通常用附加费的方式调节,如BAF, FAS, DDC等,通常按照每个集装箱计价随海洋运费收取
航空运费:Air Freight,
空运附加费:Fright Surcharge,发生航空运费时,航空公司需要调节运价或者特殊情况下会产生空运附加费,常见的如燃油附加费、战争险附加费等
换(抽)单费:Document Fee,船公司委托代理(船代)换单时,代理通常收取服务费用,按照每个提单收取,如果货物有两个以上承运代理,可能会产生两个以上换单费,一般收取100-200元人民币不等
码头附加费:Terminal Handling Charge, 海港码头经营需要时经政府批准会收取THC, 通常由船公司转嫁给货主,目前上海港按照RMB370/20’,RMB560/40’,RMB10-15/CBM 收取THC
分拨费:Bulk-breaking, 多见于海运拼箱进口,承运人拆箱并将货物分开在保税仓库,产生分拨费,通常按照计费吨(重量吨或者立方)计算,有些还有最低计费标准
报关费:Customs Brokerage Fee, 进(出)口报关时,报关行收取代理报关服务费用
代理服务费:Service Charge, 代理商提供服务时收取费用
通讯快件费:Telex Fee, Express Fee, 客户需要额外服务(如提单电报放货或者提单原件快件寄发)产生的费用
检验检疫费:Quarantine Fee, 国检局按照法定检验检疫商品及包装实施检验检疫收取法定费用
熏蒸费:Fumigation Fee,对于旧机器、木质包装、疫区货物等法定情况下必须经过检验检疫局指定的机构处理产生的费用
报检费:CIQ Brokerage Fee, 进(出)口报检时,报检行收取代理报检服务费用
查验费:Inspection Service Fee, 进(出)口报关报检时,海关或者检验检疫局需要查看货物,产生规费(按每天收取,如50元/日),查验时,要求货主或其代理人到场,由于搬运、场地、短驳、陶箱、劳力等费用产生查验费用统称查验费
坏污箱费:Container Damage Fee, 集装箱卸货时,由于货主卸货时产生箱体损坏或者油污,通常会产生修理或者清洗费用,货主卸货前和卸货完毕后要注意检查箱体,确认是否由于己方责任,并在集装箱单交结单据上签字,并要求留下一联作为参考
港建港杂费:Harbor Charge,按照规定,港口当局收取港建、港杂费用,收费通常公布,不同港区收费不同
大件处理费:Weight Package Handling Charge, 港口当局处理大件非集装箱货物,由于动用到特殊设备及港口设施(如岸吊、船吊、过驳),根据货物大小及处理时间,产生大件处费,特别常见于大型机械设备采用非集装箱班轮运输等情况
疏港费:Demurrage Charge, 由于港口容量有限,通常给与港口货物一定的免费保存期,超过期限,货物会被转到港口附近的堆场,产生货物的上下车费及短驳费,统称为疏港费
租箱费:Overtime Usage Charge, 由于船公司要求集装箱尽快投入新的循环使用,通常给货主免费使用期,从集装箱卸到岸上开始计算,超过一定期限,收取超期使用费,超期过长,超期使用费还会产生加倍,不过,长期客户可以申请适当减免
堆场费:Terminal Charge, 集装箱由于查验、疏港、内陆监管等进入堆场,堆场会收取场地使用费及服务费
上下车费:Loading/Unloading Charge,集装箱从地上到车上,或者从车上到地上,由于用到集装箱吊车,产生上下车费或者落箱费
装箱费:Box-up Fee, 如果需要服务提供商提供装箱(货物装到集装箱内)服务,会产生装箱费用
理货费:Tally Fee, 港口当局根据法规,对入港货物清理检查货物是否与提单一致,产生理货费
汽代费:Truck Agent Fee, 由港区汽运代理安排调度,产生汽代费,通常在进口集装箱内陆运输算在包干费内
内陆运费:Inland Freight, 指内陆卡车或者其他交通工具将货物从码头运输到货主场所产生运费
包干费:Lump Sum Charge, 为了简化费用计算货者某些行业习惯,通常由物流服务商提供一个包干价,包括一些正常必须发生的费用,但是非正常费用除外,比如在海运集装箱运输中,有些服务提供者将进口报关费、港建港杂费、汽代费、理货费、内陆运费打包在一起按照每个集装箱报价
仓储费:Storage Fee, 进出口货物如果货物在仓库拆箱后货物保存在保税仓库、普通货物保存在一般仓库的仓储费,按照物流单元及仓储时间计费
进出仓费:Warehousing in/out Fee, 货物进出仓库,仓库提供铲车、搬运、除帐等活动,收取进仓费或者出仓费
小件装车费:Truck Loading Fee,散件货物在第三方场所需要装车,会产生装车力资费
贴标签费:Labeling & Marking Fee ,仓库经营者根据客户需求提供货物加贴标签或者刷唛头收取标签费或者刷唛头费
仓储管理费:Inventory Management Fee, 如果仓库经营者提供为客户管理库存,提供增值服务(计算机管理、收货、发货、盘点、拆箱、分驳、装箱等)收取仓储管理费,收费方式有多种,一般按照物流单元计费或者同时按照时间固定收费
21 / 21。