语法隐喻与语篇分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语法隐喻与语篇分析
作者:何俊芳
来源:《校园英语·上旬》2015年第11期
【摘要】在语篇分析中,语篇的谋篇机制十分重要,它关系到语篇的连贯问题。
本文通过语篇的功能语言学分析,从名词化语法隐喻的角度对《新视野大学英语》其中几篇文章的部分内容进行分析,试图说明,除了传统的各种衔接机制能够在语篇分析中起到语篇谋篇方面的作用并使得语篇连贯以外,名词化的语法隐喻也具备这样的功能。
同时名词化语法隐喻也成为语篇分析的新视角,对于英语释义教学,学生的用英语进行思维的能力以及英语写作等方面都具有重要意义。
【关键词】语法隐喻衔接语篇分析
【Abstract】“Cohesion” is a very important concept in Functional Discourse Linguistics.This paper focus on the concept in the analysis of a written text from New Horizon College English and attempts to study the roles that Grammatical Metaphor in the form of nominalization plays in the discourse analysis and tries to demonstrate that besides the traditional various cohesive ways grammatical metaphor in the form of nominalization also plays an important role in the formation and development of a unified whole of the text.Its interpretation is interdependent on other elements in the expression and understanding of meaning,which is,meanwhile,is significant in the paraphrasing,and English writing.
【Key words】grammatical metaphor; cohesion; discourse analysis
一、引言
“衔接”是系统功能语言学的一个十分重要的概念,它用于解释语篇中的语义关系的Halliday和Hassin 对此有详尽的阐述。
其他功能语言学论著也有讨论。
国内学者结合语篇对其进行了应用分析,但仅限于传统上的一些衔接形式,如替代,省略,连接,词汇搭配等方面。
这些仅仅是体现语义关系的衔接的形式特征,这些形式特征并非衔接关系本身。
名词化的语法隐喻研究是多方面的,但基本上集中于名词化语法隐喻的语篇类型分析(王晋军)和语篇功能分析(徐新宇),语法隐喻的教学方面的研究(宋承荣,宋德生),范文芳(1999)讨论了名词化语法隐喻在英语语篇中的衔接功能。
将名词化语法隐喻作为语篇衔接机制应用到的语篇分析方面研究却很少。
本文将通过对一个英语语篇的分析,试图说明名词化语法隐喻在语篇分析中能够和传统讨论的衔接机制一样能够起到语篇谋篇方面的作用,同时也说明名词化语法隐喻也是语篇分析的新视角。
从名词化语法隐喻视角也说明了“对某一成分的理解依赖另一成分” 这一衔接的基本语义特征。
本文算是从名词化语法隐喻角度对语篇分析所做的一个练习。
二、关于衔接的概念
Halliday & Hassan对衔接所做的理解是“我们用‘衔接’这个词专门指那些组成语篇的非结构性关系。
它们……是语义关系,语篇是一个语义单位”( Van Dijk,1977)同时,他们明确指出“the concept of cohesion is a semantic one; it refers to the relations of meaning that exist within the text,and that defines it as a text”(1976/2001:4)。
Thompson(1996/2000:147)认为:“衔接是指讲话人用来表示经验意义连贯和人际意义连贯的语言机制(如照应,省略,替代,词汇衔接等)。
从Halliday & Hassan 和Thompson 对衔接的理解来看,我们可以看到衔接是一种语篇中存在的语义关系,是一种语篇现象,据此我们可以断定语篇中的那些成分在起着衔接功能。
连贯这一概念通常与衔接紧密联系,但二者是有区别的。
衔接是语义上的联系,而连贯是一种心理现象,不一定通过语言手段和体现在语言成分上。
它取决于讲话人和听话人的共享知识。
(黄国文,1988:15)
三、名词化语法隐喻的研究
名词化是英语的一种词汇语法资源,为使用者提供了一种语法选择。
对名词化语法隐喻的研究包括20世纪上半叶的描写结构主义语言学,在他们看来,名词化在句法结构中填充不同的语法“空位”。
另外,对名词化在转换生成语法也有涉及和研究,但只是将名词化过程看成是句法结构变化的结果,忽视了名词化是一种语言变异现象,没有考虑具体语境因素,也没有从语篇研究联系在一起。
系统功能语言学为重新认识名词化提供了新的视角,其对名词化的研究是从语言交际功能出发的,把名词化与隐喻联系起来,认为名词化是语法隐喻的重要手段。
名词化通过把小句变为名词或名词词组从而使表示过程(process)的动词和表示属性(attribute)的形容词具有了名词特征和语法功能。
但目前对名词化语法隐喻还大多局限在语篇类型的分析方面。
四、本文的语料和分析
Halliday和Hassan(1976/2001:4)认为:当语篇中一个成分的理解依于另一个成分的时候就会产生衔接”根据对衔接的解释,无疑传统上的省略,替代等,都是产生衔接的重要方式,因为这一成分的理解依赖于语篇中的另一成分,例如,I have a good friend.He is very warm-hearted.对于“He”的理解依赖于前一句意义。
在系统功能语法中,名词化被看做是创造隐喻式的词汇语法体现形式的一种重要资源。
在语篇中,名词化的理解同样也要依赖于语篇中的另一成分。
本文根据对衔接的这一概念的理解,通过分析短文“The Battle Against AIDS”(摘自《新视野大学英语》第一册第五单元)中的部分内容,分析名词化是如何在语篇谋篇布局方面起到衔接作用的。
1.Despite such alarming numbers,the federal and state governments have been slow in implementing programs to stop the spread of AIDS.
2.In place of government inactivity,a number of local organizations have emerged.
第二句开始In place of government inactivity,其中government inactivity 就是对第一句“ the federal and state governments have been slow in implementing programs to stop the spread of AIDS” 的概括。
对第二句中的government inactivity 就是一个典型的名词化语法隐喻,它将第一句中由小句表达的关系过程浓缩为第二句的名词化短语government inactivity。
对这一名词化短语的理解必须依赖第一句的小句。
因此名词化短语在此起到了衔接上下句的语义功能,成为语篇衔接的重要手段。
《新视野大学英语》第一册第八单元“Birth Of Bright Ideas”:第三段“ All of us have experienced this sudden arrival of a new idea,but it is easiest to examine it in the great creative personalities,many of whom experienced it in an intensified form and have written it down in their life stories and letters.” 其中黑体部分是对前面两段形象描写的内容的高度概括,将前两段所有的形象化的语义信息浓缩所成了这一名词化短语。
对这一名词化短语的理解无疑需要参照前面两段的语义内容。
这是使得语篇衔接的重要机制。
另外,在《新视野大学英语》第3册unit3中也存在名词化语法隐喻现象,同样也成为了语篇衔接的重要手段,第六段“ Since her introduction in 1959,Barbie has become the universally recognized Queen of the Dolls.… ”其中“her introduction”是对前面第五段整个段落语义内容的概括和总结,对它的理解只能参照上文第五段整个段落的内容。
从以上可以看出,名词化是意义的浓缩,它将用小句或好多小句表达的语义内容浓缩为一个名词化短语,其信息含量丰富,理解难度增大,对名词化语法隐喻的理解必须参照语篇中的另一个成分。
可见,名词化语法隐喻是语篇谋篇的重要手段,根据Halliday 和Hassan 对“衔接” 所做出的解释,我们断定名词化语法隐喻也能构成语篇的衔接手段,因而是语篇连贯的重要的语法词汇机制。
五、结语
本文结合实际教学中的几篇文章的部分内容,通过对语篇的功能语言学分析,从对衔接的基本理解出发,说明除了传统常见的一些衔接机制(如替代,省略)以外,名词化语法隐喻也是语篇衔接的重要机制。
同时,这对于英语学习者英语阅读理解能力,英语的释义能力,用英语进行思维的能力以及写作能力的提高都具有非常重要的意义。
参考文献:
[1]Halliday,M.A.K.& Hassan,Cohesion in English[M].London: Longman/北京:北京外语教学与研究出版社.1976/2001.
[2]Van Dijk,T.A.Text and Context:Explorations in the Semantics & Pragmatics of Discourse Analysis[M].London: Longman,1977.
[3]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社.1988.
[4]王晋军.名词化在语篇类型中的体现[J].外语学刊.2003.2.
[5]徐新宇.英语名词化的语篇功能分析-以国际贸易销售合同为例[J].现代外语.2011.5.。