《制造技术》(双语)课程的教学实践与思考
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《制造技术》(双语)课程的教学实践与思考
收稿日期:2019-01-11
资助项目:内蒙古工业大学2015年双语教学课程建设项目;内蒙古工业大学研究生教育教学改革研究项目(YJG2017008)作者简介:贾瑞灵(1971-),女(汉族),内蒙古包头人,博士,教授,研究方向为金属腐蚀与防护。
通讯作者:贾瑞灵。
一、课程概况
随着我国经济的快速发展和“一带一路”倡议的实施,机械制造业领域开展的国际交流与合作日益增多。
同时为了适应市场对高层次创新型人才的需求,保证能够输送高水平人才到自治区企事业单位,内蒙古工业大学一直以来注重本科学生培养方案的革新。
在2006版本科培养方案中为材料成型及控制工程专业学生增设了《制造技术》(双语)课程,该课程从2008年秋季学期开始授课。
课程内容涉及材料学及材料成型的基础知识,从2014年开始,《制造技术》(双语)课程被确立为全校公共选修课,供有工科背景的学生选修。
教材的内容涵盖工程材料及热加工工艺,具体包括工程材料及其性能、金属的铸造工艺、金属成形工艺和焊接工艺等四部分内容。
为材料成型及控制工程本科学生的授课总学时数为32学时,公共选修课的授课总学时数为24学时。
学时的多少以及授课对象不同,设置的教学重点和难点都有所区别,课上、课下的学习内容分配亦不同。
二、《制造技术》(双语)课程的教学实践(一)双语课程教学中存在的困难
双语教学的实质是运用外语教授知识性科目,目前本科院校中双语教学主要使用的是英语。
因此选修双语课程的学生应该具有一定的英语基础,最好已经通过国家大学英语四级考试。
然而,选修双语课程学生的英语水平参差不齐使得课堂教学组织困难。
特别是一词多义现象的存在通常会造成学生对于知识点的理解出现偏差。
此外,双语课程备课耗时长,一方面由于教师阅读英语教材的速度不及阅读中文教材的速度,另一方面由于英语教材的部分标准与中国国家标准存在差异,教师备课时需特别留意进行区别。
双语教学最大的困难在于如何在有限的时间内采用英
语讲清楚专业知识。
《制造技术》(双语)授课时课件/板
书的文字内容主要为英文,在教授重点或难点时,首先采用英语梳理相关内容,之后再使用汉语讲清知识点。
即使这样,对于英语基础相对薄弱的学生而言,接受英语讲授专业知识仍然存在一定的困难。
(二)提高双语课程教学效果的措施针对双语教学过程中存在的困难,多年来承担该双语课程的教师在教学实践中不断探索,采取有效措施应对双语教学中的困难,教学效果不断提升。
首先,将公共英语的教学成果有效渗透到专业双语课程的教学中。
大学生通过公共英语课程的学习,听、说、读、写等方面能力提升的同时,词汇量有了进一步扩充,无疑这些词汇为《制造技术》(双语)课程的教学夯实了基础。
为了解决部分学生英语专业词汇储备不足的问题,主讲教师在课前将涉及的主要专业词汇挑选出来列成单词表,发布到QQ/微信群,要求学生预习。
课上教师对这部分词汇再进行细致的对比和讲解,并让学生大声跟读,熟悉这些词汇的发音。
这样在使用英语讲解专业内容时,学生就能快速捕捉到相关词汇,更加容易跟上教师的授课节奏。
教师的讲课艺术是影响双语教学质量的重要因素。
专业课的双语教学方法不同于传统教学方法,不能再采用“满堂灌”的方法进行教学。
在双语教学时,更应注重调动学生的学习积极和主动性。
其次,教师应不断提高多媒体课件的质量和美观度。
将教材中的二维结构示意图更换为三维结构图,通过添加动画来演示具体的工艺过程,形象又直观,有助于学生进行理解。
此外,现代制造技术的快速发展,新的制造方法及工艺不断涌现,因此需要结合国外制造技术的新发展和国内外的最新相关教材,不断提炼和扩充相关内容。
贾瑞灵,闫亮明,新巴雅尔,董瑞峰,侯继军(内蒙古工业大学材料科学与工程学院,内蒙古呼和浩特
010051)
摘要:本文阐述了《制造技术》(双语)课程教学中存在的难点问题,总结了有助于提高该课程教学效果的教学方法和教学手段。
结合现代飞速发展的网络技术,提出将混合式教学方法科学运用于《制造技术》(双语)课程的教学思路。
关键词:双语课程;制造技术;教学手段;混合式教学中图分类号:G642.0
文献标志码:A
文章编号:1674-9324(2019)45-0211-02
Thoughts and Experience of Teaching Practice for the Bilingual Course of Manufacturing Technology
JIA Rui-ling,YAN Liang-ming,Xinbayaer,DONG Rui-feng,HOU Ji-jun
(School of Materials Science and Engineering,Inner Mongolia University of Technology,Hohhot,
Inner Mogolia 010051,China)
Abstract :In the present paper,the difficult problems existing in the course teaching were clarified,the experience of teaching methods and skills were summarized.Derived by the developed network technology of modern times,a new teaching method named blended learning was proposed to be employed in teaching of the bilingual course of manufacturing technology.
Key words :bilingual course;Manufacturing Technology;teaching skill;blended learning
不同于本科学生大学英语学习的双语教学过程,采用双语讲授专业课程,更注重培养学生使用英语的能力。
通过专业双语课的学习,学生应具备检索和阅读相关领域英文文献的能力,并能用所学的专业知识解决实际工程问题。
因此,为了检测最终的教学效果,通过教学前后对同一篇专业英文文献的理解进行对比后发现,在开课之初该篇文献翻译的准确率大约为18%,待课程结束时,该篇文献翻译的准确率可达75%。
实现让学生具备熟练阅读相关领域英文文献能力的教学效果,需要在整个教学过程中进行坚持不懈的实练。
最初为学生提供一些相对简单的文献,要求学生只阅读摘要部分。
随着教学内容的进行,逐渐加大阅读量和阅读文献的难度,循序渐进地提高学生应用英语获取专业信息的能力。
三、关于《制造技术》(双语)课程教学方法的思考(一)引入混合式教学方法
双语教学作为我国现代高等教育提倡的一种教学方式被广泛采用,结合当前飞速发展的网络技术,充分利用网络资源,双语教学课程完全可以尝试新的教学模式———混合式教学方法。
混合式教学是指以多媒体技术和网络技术等作为教学工具,将面授教学和在线学习结合起来的一种教学形式。
也有人认为混合式教学是指在适当的时间,通过应用适当的媒体技术,提供与适当的学习环境相契合的资源和活动,让适当的学生形成适当的能力,从而取得最优化教学效果的教学方式[1]。
传统学习采用面授教学,这种面对面的接触和交流能够激发学生浓厚的学习兴趣,并能够对学生的反应做出及时调整。
然而传统面授教学也面临学习内容缺乏的局限,无法兼顾学习个体的差异性,在教学过程中,教师通常会以中等水平的学生群体作为参照,开展教学设计、教学进程安排和教学评价等活动,这样的结果必然会导致学生之间出现学习成绩分化的现象[2]。
单向传递知识也容易导致师生之间缺乏互动等问题,在线学习刚好能够弥补这些缺点。
混合式教学与传统教学相比在技术手段上更加丰富,混合式教学将传统教学手段与音频、视频、动画等多种信息技术手段结合在一起,大大增加了信息量。
将混合式教学引入《制造技术》(双语)课程的教学中,势必会优化教学效果。
采用语言描述某一个制造工艺过程,因为工艺的复杂性,学生理解起来存在困难。
如果能够通过动画或者视频来演示相关的制造工艺,形象直观,
会给学生留下深刻的印象。
在教学硬件方面,内蒙古工业大学已经建立起网络教学综合平台,该平台设有课程单元学习、课程活动、课程讨论等区域,教师可以将教学内容以习题、课件录屏、小视频等形式上传至相应的区域,便于学生在课前预习、课堂在线测试或者课后复习。
可以将赴厂矿企业参观实习期间录制的制造工艺视频上传到“播客单元”,供选课学生随时观看。
在成绩评价上,可以采用传统的考试测评与在线学习记录相结合的方式。
(二)混合式教学方法在双语课程中的科学运用将混合式教学引入双语课程教学,并不是对传统教学方式的替代,而是让传统教学与网络教学进行优势互补[3]。
如何将多媒体技术、网络技术与传统面授教学合理“混搭”,成为有效的教学方法是教学过程中面临的真正挑战[4]。
鉴于此,《制造技术》(双语)课程在采用混合式教学方法时,应该讲究科学性。
所谓科学运用混合式教学方法,是指要从以学习为本的思想出发,既不能盲从于在线学习,也不能拘泥于传统面授教学,而是努力将两者有机地融合在一起,目的是优化学习过程和学习效果。
在教学手段上,以微视频为核心的在线配套课程资源的开发活动应该基于自主学习任务单中的学习任务设计;同时,要注意自主学习任务单中任务设计的核心是将教学内容的重点和难点转换为面向实际问题的解决,目的是要培养学生的自主学习能力和独立思考能力。
四、结语
专业课双语教学是顺应经济全球化及培养以英语为工具从事专业工作的合格人才而设置的,因此,在高校开设双语教学是非常必要甚至需要普及的。
双语教学过程要牢牢把握双语教学的目的及特点来展开,教师需要不断优化教学方法来调动学生的学习主动性。
混合式教学方法的科学运用,将有利于提高双语课程的教学效果。
参考文献:
[1]李逢庆.混合式教学的理论基础与教学设计.现代教育技术,2016,26(9):18-24.
[2]欧阳柳章.本科双语教学探讨[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2007,(5):32-34.
[3]蒋德志,刘运新.基于网络的混合式教学模式研究,青岛远洋船员职业学院学报,2014,35(4):34-37.
[4]聂爱国.高等院校教学改革中的混合式教学模式探究.教育教学论坛,2016,28(9):101-10.。