图里翻译规范论评介——读《翻译中规范的性质与作用》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

图里翻译规范论评介——读《翻译中规范的性质与作用》吴欣欣
【期刊名称】《成才之路》
【年(卷),期】2008(000)019
【摘要】随着翻译理论在实践中的不断应用,传统语言学和篇章语言学的翻译规范研究有很大的局限性.在这种情况下,描述性的翻译规范论应运而生.本文以图里的代表作<翻译中规范的性质与作用>为主要研究对象,对图里翻译规范的主要思想加以分析,进而指出图里翻译规范论的贡献以及不足,希望能对当代的翻译研究提供新的启示.
【总页数】3页(P51-53)
【作者】吴欣欣
【作者单位】辽宁师范大学外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1.图里翻译规范论视角下的《哈利·波特》人名翻译 [J], 蒋樟健
2.从图里翻译规范论解读理雅各《论语》英译本 [J], 李沙沙
3.从图里翻译规范论解读理雅各《论语》英译本 [J], 李沙沙;
4.图里翻译规范论视角下爱伦坡《幽会》两个中译本的对比研究 [J], 邓丽云;
5.从图里翻译规范论看林语堂《苏东坡传》中的诗歌英译 [J], 张健丽
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档