大学英语教学与中西方文化差异的探究
浅析中西文化差异与大学英语教学
对应 , 切不 可望 文生 义 。
2 2 习俗 上 的差异 .
中国大学生学习英语 , 缺乏必要的语言环境, 了解中西方文化形态和心理因素的差异尤为重要。 在招呼语上 , 中西方存在着差异 。中国熟人见面问候用 “ 吃了吗 ” 去哪 了” “ 这两句话来表达问候功能 ; 而英美人见面谈论天气 、 运用拥抱、 接吻等招呼方式 。 另外 , 中国人在买东西时喜欢讨价还价( a a )而西方人尤其英 国人却不喜欢 , 以才有“ a a br i , gn 所 Abr ni g s i a a a ” 一言为定 ) ri ( b gn 的说法。 此外 , 在婚丧嫁娶中, 也存在着差异。办喜事时 , 中国人用红灯笼 、 红对联等, 红色代表热闹喜庆; 英美人 认为红色意味着血腥暴力 , 故穿白色婚纱代表纯洁忠贞。办丧事时 , 中国人穿 白戴孝表示哀悼和怀念 ; 英美 9 8长 春大 Nhomakorabea学学
报
第l 6卷
2 3 行 为准则 的差异 。 人们 往按 照 自己的行 为准则办 事 , 常不会 违反 这些 准 则 。因此 , 跨 文化 交 际 - , 当注意 中西 方 通 在 f应 1
行为准则的差异。 谦虚在|国是一种美德 (i e , 1 f 1 v t )但叶 国式的谦虚常会导致英美人的误解。比如中旧人对于夸赞, r u 往往回 答“ 哪里哪 ” 以“ , 否定”“ 贬” 自 的力 拒绝 ; 、 自 或“ 谦” 式 英美人对待夸赞则通常以“ 迎合” 式接受, 的 并可能 做出进 一步 的解 释 说明 。 另外 , ・ 闻人 亲戚朋友及家人之问, f 很少说“ 谢” 说_反I认为关 系不亲 ; 谢 , r f i f = 而英美人在很多情况 下部说 “hn o” 国人在接受服务后 , t kyu 。 a 常向售货员 、 服务员 、 司机等致谫 , {感谢他们 的服务; 英美人则认 为他 J ̄ , 客致i , / J x 顾 Z; 身 感 消费者 的光顾 。 f 24 文化禁 忌的差异 . 不 同的文化有不同的禁忌。什么场合做什么事说什么 活, 足大学英语教师在培养学生交 际能力 时应注 意 的一 个重要 问题 。 中圈鼓励人们关心政治 ; 而英美人都有符 自的党派, 当然政见不一 , 以跨文化交际时, 所 应尽量避免淡沦 政治 问题 。另外 , 属于禁忌 范畴的还 包括年龄 、 、 身高 体重 、 婿娴状况 ( 尤其 女性 ) 以及宗教信仰 等方 。这 足因 为中围人常出于关心和友好而谈及个人问题 ; 英美人主张以自 我为 (gi , 1 e s 认为私人权利神圣/ 叮侵犯。 o m) f
浅谈中西方大学英语教学的差异以及我国英语教学的创新
志上包含大量文化信息 的材料 , 涉及场合 、 身份 、 相互关系等社会 因素 , 使学生既能学 习语 言 , 能学到一些英语 国家 的社 会文化 又 知识。而且在课堂 中让学生 自己用英语 来讲 解 、 复述或介绍这些 内容 , 通过这种轻松的课 堂环境鼓励学 生讲英语 。学生通过学习 真实的语 言材料 , 使文化知识 的学 习贯穿于外语学习的全过程。
20 09年( 3 第 8卷) 3来自 第文 化 体 育 浅 谈 中西 方 大 学 英 语 教 学 的差 异 以及 我 国英 语 教 学 的创 新
焦 娜
( 兰州理 工 大学 国际合 作 处 , 肃 兰州 705 ) 甘 300
摘要 : 本文分析 了中西方不同的文化 渊源而导致英语教 学观 念及方法的不同,并结合我 国实际 ,就大学英语教 学的模 式、 内 容、 手段及评估体 系等 几个方 面的教 学创新进行 了探 索 , 出英 得 语教 学必须以学生为中心 。 以培 养学生的独 立思考和 学习能 力为 根本 出发点, 这才是教 学创新 的根本。 关键词 : 中西文化 差异 英语教学 教学评价体 系 中西文化属于完全不同的文明 , 以希腊文化和基督教文化为 基础的西方文化不同于以儒 、 、 为基础的 中国文化 。 佛 道 中国的教 育体制几千年来受 中国文化 的影 响, 强调学校 的权威性 、 生的 学 服从性以及产生成功是由考试而生 的观念 ; 而西方的教育 则强调 人 的个性和 自主、 自由以及学 习的能力和创造力 , 个人是人性 和 社会教育的核心 , 教育本质是“ 让学 习者 了解 自己” 。因此在教育
21 运 用 多种 课 堂教 学 方 法 .. 2 多种课堂教学方法 的运用就是要打破 一些课堂教学法 的常
规。首先 , 在教学手段上 , 要充 分利 用现 代多媒体 教学 , 进行多手 段、 多模式的教学。多媒体教学为学生学 习英语并 了解英美文化 提供 了十分直观 的教学手段 , 有助 于学生感知英美人 的体态语 言 等非语言交际形式。教师平 时应注意收集相关资料 , 在有 条件的 前 提下制作 Pw ro t o ePi 课件 , n 穿插 一些 英语原声影音 、 影像内容 , 尽可能地给学生创造 出 良好 的英语语言学 习环境。 文化上中西方存在很大的差异 , 高等教育 中的英语教学亦如此 。 其次 , 教师在课堂教学中 , 要充分鼓励学生的参与。 具体可 以 然而随着国际交流的快速发展 , 高等教育的国际化进 程也 越来越 小 到对单词 的讲解 , 大到对整篇课文的评价 , 并适 时地给予引导。 快, 在英 语教学中更应合理 吸收西方的优秀教学法 , 从而推动 我 课 堂上教师鼓励 学生 大胆开 口, 用语言交流思想 以培养学生 的语 国英语教学 的创新并促进其长 足发展。 言交 际能力 , 而不需要 基于纠正学 生的语言错误 , 以免影响学生 的语言流畅性和积极性 。 1 中西方英 语教 学 中观 念 及方 法的差 异 22依据创新教育确 立全新 的课堂教学 目标和评价体 系 - 现 阶段在我国 ,大多数学生认为学习的 目的是考试合格 , 他 教学指导思想 的转变 , 定了其 目标和评价体系必须进行相 决 们相信在学校的成功与得 到体面工作之间存在着必然 的联系。 而 应地调整。 传统 的教学质量观是 以教师传授知识量 的多少 为教学 西方 的教育 目的是 以提升认知能力为主 ,基 本知识是 次要 的 , 老 目标和评判标准 , 并以学 生掌握 的程度 ( 通常参照笔试成绩 ) 为评 师帮助学生 自主学习、 提问 , 批判性的思考 , 学生学 习的动机来 自 估依据。而创新教育 , 则不以一时的知识点 或考 核点 的掌握为 目 于内在 的兴趣 , 他们追求愉快学习 , 认为得胜 就是一种奖赏 , 即为 的, 而是为培养学生的思维方 式和学 习能力 服务 的。合理 的教学 后续 的学习动机 。 目标能让学生最终感受到学习的成功感 , 在愉悦 的情绪和探究的 在英语教学方 面 , 国内教师充当着知识 的传授 者 , 堂教学 心态中逐步推进更高层次的 目标。 课 以教师为中心 , 师重知识传授 , 教 课堂教学重语音 、 词汇 、 语法 的 与此同时 , 课堂教学 的评 价体 系也应有相应 的变革 。 目前我 讲解 , 轻听 、 、 写技能的训练。教 师让学 生死记硬背 , 说 读、 课堂活 国外语教学过多 的依赖终结性评价 , 把学生 的考试成绩作为衡量 动单调 , 教学 内容僵化 , 这不仅违背了语 言教学 的规律 , 更不利于 教学效果 的唯一标准 , 使得外语教学走进 了应试教育 的误 区。笔 教师和学生 的成长 。如果不充实教 学内容, 不运用一些创新方法 者认为 , 依据我国 目前 的实际情况 , 考试必不可少 , 但是教师可以 进行多手段 、 多模式的教育 , 学生会逐渐丧失学 习英语 的兴趣 , 从 采 用多种评估方式。 并且 四六级考试改革后加大了听力 的测试并 而导致学生 产生厌恶情绪而放弃学 习。 因此必须鼓励学生积极主 删除了单纯 的语法词汇题 , 正是对创新教育思想 以及确立全新的 动参与英语学 习活动 , 激发 和培养学生对学习英语 的兴趣 , 学 教学评价体系的体现。笔者 认为 , 使 对非英语专业学生的英 语学 习 生树立英语学习 的自信心 , 从而形成积极 的学习态度。 成果 的测试 , 仅以笔试成绩 为依据是不够 的 , 仅 今后应适时引入 并 加大 口试和面试成绩 的 比重 , 这样才能更为全 面、 更为客观 地 2 大学英 语课 堂教 学 中的创新教 育 评价学生的语言学习能力 和应用能力 。 笔者通过参与西方国家英语课堂教学而 了解到 : 他们 针对 英 3 结束 语 语为非母语 的学生讲 授英 语时 , 注重实际的应用能力 , 在轻松 的 课堂环境 中鼓励 学生 多问、 多思考 。英语教学如果仅把精力放在 综上所述 ,通过 比较 中西方英语教学 中观念及方法的差异 , 语言知识的传授上 , 要求学生死记一条条 的语 法规则 , 甚至去 背 而认识 到我 国语言教育 中的不 足 , 因此在整个教学 中, 包括教学 词典。这样培养的学 生也许能够产生合乎语言规范的句子 , 但却 内容 、 教学方法 、 教学过程 以及 评价体 系都应 以培养学生的创新 缺乏语言交际的能力 。 因此通过以上 中西方英语 教学 中观念及方 精神 、 独立思考和学 习能 力为根本 出发点 , 让学生 充分 发挥能动 法 的差异 , 笔者认 为可以结合我 国实 际, 以下几个方 面探索大 性 , 在 真正参与到教学 中来 , 成为课堂教学的主角 。也只有 如此 , 大 学 英 语 教 学 中 的创 新 教 育 。 学英 语教学才能摆脱应试教学的模式 , 回归语言教学 的本质。毕 21在英语课堂教 学中建立师生互动的开放式教学模式 . 竟, 授人以鱼 , 不如授人以渔 , 这是亘古不变的道理。 在语言教学 中 ,要 改变以往的 以教师 为中心的课堂教 学方 参考文献: 式, 教师要确立以学生为 主体 的概念 , 学生是课堂 的主角 , 应积极 【 】 菲利 普・ 阿特 巴赫. 高等教 育: 1( 美) G・ 比较 知识、 学与发展 【 . 大 M】 北京: 2 0 主动地参与课堂活动 ;教师的主要作用不再 是讲 解语法知识, 而 人 民教 育 出版 社 ,0 1 是扮演学生学习促进者, 因此课堂教学 的内容和手段都必 须向学 【 】 自然. 用学与英语学 习【 . : 2何 语 M】 上海 上海外语教育 出版社, 9. 17 9 生的实际需要开放 , 表现在 以下几个方面。 【】 3 薛理银 . 当代 比较 教 育方 法论研 究【 . M】 北京 : 师 范大学 出版社, 首都 211 . 拓展 丰 富 的教 学 内容 . 19 93 教师在讲授基本教材的基础上 , 可以组织学 生搜集一 些他 们 【】谢 晓科. 4 微探 大 学英语 学 习与中 西文化 导入 【】 甘 肃科技 纵横 , J. 感兴趣的 、 有利于创造性思维发展 的真实 的语 言材料 , 如报 刊杂 2 0 ,8 0 ) 19 0 9 3 ( 2 :5
小探中西方文化的几点差异以及对大学英语教学的几点思考
紫琅 职西方交流 时, 因文化差异 而影响 交往 顺利进行的事情屡 见不鲜 , 为 了保证 交际能顺利地进行 , 我们很 有必要 找 出其 深
层 次的原 因, 并采取 一定的措 施来培养跨 文化 交际的能力, 避免 文化 冲突。 [ 关键 词] 跨 文化 交际 文化 差异 文化冲 突 你吃 了吗” 开头 。而西方 , 特别是 以纯正英语发 源地 的英国伦敦 , 因 随着经济 的 日益全球化 , 中国和西方 的交 流逐渐加深 , 在这种情况 以“ 人们关心 的比较 多的是天气 , 所 以他们 通常 以“ I t ’ s a 下, 跨 国域 、 跨 民族 、 跨 文化的交际将会 与 日俱增 , 我们所面对的交流对 为伦敦常年 大雾 , i n e d a v , i s n ’ t i t ? ” 这种问天气的方式开始话 题的。 象与我们 的思维方式 、 生活习惯和行为方式迥然而异 , 在与之交往 的过 f 3 . 英语教学中如何培养跨文化交际能力。 做到 交流无 障碍 程 中不可避免 的会 出现文化相 冲突 的现象 。 我们 既然 了解到 中西方文化有 这样那样 的差 异 , 为 了能 和西方做 1 . 中西跨文化 交际 中经常 出现的文化差异现象 在平时的教学中就要有意识的让学生了解到这些差异 , 在 中西跨文 化交际 中会 出现的文化 冲突有很多种 , 在这里我们 不 到无 障碍 交流 , 然后 予以避 免。 可 能一一叙述 , 只能简单 列出比较典型的几种 。 3 . 1 授课教 师要转变教学观念 1 . 1 隐私观念的不同 在我 国 目 前 的大学教学体 系中 , 外语教 学多半还 只是把重点放在 中 国人往往 第一次见 面就会询 问对 方的年龄 , 婚姻 状况 , 儿女 , 职 而忽视 了实 际运用语言 的能力 的培养 , 比如翻译句 业, 甚 至收入等等一些 私事 , 在 中国人的眼里 , 这 是表达礼貌 和热情的 语法和词汇教学上 , 可能很多 时候 , 忽略 了具体 的文化背景方 面的相关知识 , 只 种方式 。而西方人 则不 同, 他 们非常注重个人 隐私 , 讲究个 人空间 , 子 的时候 , 会让 以英 语为母 语 的人看 起来 比较 费 不愿意 向别人过 多提及 自己的事 情 , 更不愿 意让别人干预 。如果不 了 是 做到 了语法 意义 上 的达意 , 切实认识到教 授语言 解这些 , 当我们碰 到一个西方人时 , 还是按照我们 中国人 的习惯 问这些 解 。因此授课教 师必须要转变 自己的教学观念 , 知识 时文化差异 的重要 性 , 除了教授基本的语 法和词汇知识之外 , 还要 个人私事 的话 , 可能会引起对方 的反感 , 从而造成交流的障碍 。 给学生讲授一些英语 国家 的基本的文化背景等相关知识。 1 . 2 时 间观 念 的不 同 西方 人的时间观很强 , 他们非常珍惜时 间 , 而 中国人则在 时间的观 3 . 2 改 进 现 有 的教 学 方 法 念 上具有很 大的随意性 。以赴约为例 , 在西方 , 要拜访 某人 , 须事先 通 直以来 , 大学英语教学的侧重点都放在 了语言知识 的传授上 , 而 我 们必须改进教 知或约定 , 并说明拜访 的 目的 、 时间和地点 , 经商定后 方可进行 , 而且客 忽略 了跨文化 交际能力 的培养。为 了改变 这种情况 , 充分 利用现代化 的教 学手段( 电影 、 投影仪 、 互联 网等) , 让学 生 人一般会 提前 5 分钟左右 到达主人 家。而 中国人的宴会 , 一般不会 像 学方法 , 西方人那样严格 的按 照时间准点 进行 , 往往会拖后几分钟 , 一般领导或 能 比较直观地 了解一些西方 国家 的文化知识 。此外还可 以经常举 办一 既可 以满 足学生的语 言知识方面 的求 知 是主客都会 比约定好 的时间要稍 稍晚点 以示重 要 , 西方人对此 往往感 些英语 国家的文化专题讲 座 , 欲望 , 又能让他们接触到西方 的不 同文化 , 以培养 出能担 当得起跨文化 到不适应。 交流的合格人才 。 1 . 3 面对赞扬时表现 的不同 中国人非 常注重谦 虚 , 把“ 卑 己尊人” 看作一种美德 , 这是一种富有 3 - 3 尽可能地引导学生广泛阅读西方文化材料 在大学里 , 英语课堂教 学课 时非常有限 , 但学生在课余有充分的可 中国文化特色 的礼 貌现象 。通 常在别人赞扬 我们时 , 我们 往往会 自贬 因此不 可能仅仅 只是 依靠教师在课 堂上的教学来培 养跨文 番, 以表谦 虚有礼。而西方 国家却没有这样 的文化 习惯 , 当他们受 到 支配时间 , 赞扬时 , 总会很高兴地说一声 “ T h a n k y o u ” 表示接受 以及对对方的重视。 化 交际能力 。教师 要善于引导学 生 , 教师可 以指 定一些经典 的西方英 语 文学作品 、 报 刊杂志和 时事评 论等材料供学 生作为课外作业 进行广 2 . 造成文化差异现 象的原 因探究 从 中他们 可以吸取西方 文化知识 , 增 加文化素养 , 拓宽西方文 造 成中西文化差异现象 的原 因多种多样 , 究其根本 , 就是 因为中西 泛 阅读 , 提高跨文化交际能力。另外 , 有外教的学校还应充分发挥外教 双方有着不 同的文化 、 不 同的历史背景 , 必然带来人们 思想 、 行 为等 多 化视野 , 方 面的差异 , 甚 至是冲突。 在西方文化传播中的作用 , 他们是活的文化教材 , 让学生直接与外教交 流, 听外教做报告或讲课 , 其言传身教会对学生起到一种潜移默化 的作 2 . 1 思 维习惯 方面的差异 西方文化 的思维模式 比较注重逻辑 和分析 , 而东 方文化 的思维模 用 式则表现 为直觉整体性 , 这一点也 是中 国传统文 化思维 的特征 。受这 种传统文化 的影响 , 中国人往往 特别 重视直觉 , 注重认 识过程 中的经验 参 考 文 献 [ 1 ] 许果, 梅 林. 文化 差异 与跨 文化 交 际能力的培 养. 《 重庆 大学学 和感 觉 , 在交往中也往往 以这种经验和感觉去“ 以己度人” 。 报》 ( 社科版) , 2 0 0 2 年 第8 卷 第6 期 2 I 2 价值观方面的差异 在 中国文化 中集体 主义 占据 道德 的主导地位 , 追求个人 发展被视 [ 2 ] 顾 江禾. 东西 方文化对 比小议. 《 太原 重型机械 学院学报 》 , 2 0 0 1 为是一 种严重的个 人主义 , 是 自私 自利 的表现 。而西方文化 则非常崇 年 第2 2 卷第 4 期 尚个人 主义 , 人本位 的思想根植 于他们心 中, 他们崇 尚独立 思考 , 独立 [ 3 ] 华厚 坤. 试 论跨 文化语 境 下 的大 学英语 教 学. 《 黑龙 江 高教 研 判断 , 依 靠 自己的能力去实现个 人利益 , 并且 认为个人利益 至高无上 。 究》 , 2 0 0 3 年第 6 期 [ 4 ] 吴锋针. 中西 习俗文化“ 冲 突” . 《 绥化师专学报 》 , 2 0 0 3 年第1 期 而“ 随遇而 安” 则 被看作 是缺乏 进取精神 的表现 , 是懒惰 、 无 能的 同义 [ 5 ] 程 晓莉. 英语跨 文化 交际教 学的思考. 《 安徽 农业 大学学报》 ( 社 词, 为社会和个人所不耻 。 2 3历史地理等环境 的不 同 会科 学版) , 2 0 0 3 年 第5 期 中国是农 耕大国 , “ 民以食为天” 的思想根深蒂 固, 中国人碰 面总是
中西方文化差异与大学英语教学
科
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
中西方文化差 异 与大学英语教 学
杨 华
( 西安. _ 大学外 国语 言 系, y, -l k 陕西 西安 70 3 ) 10 2
摘 要: 在探讨文化的基本定义基础上上 , 分析比较 中西方文化在哲学渊源方面, 思维模式层面上以及价值观与 交往行为方 面的差异。同时结 合大学英语教 育, 探讨 了文化导入的重要意义并阐述 了词汇教 学, 法教学的对于文化导入的基本方法。 语 关键 词: 文化差异 ; 文化导入 ; 词汇教学; 法教学 语
还应适时 、 适度地导人相关 的文化 知识 , 从 析, 排斥径 渭分 明 , 竭力维护说也说不透 , 想也 外 , 文化作 为一种社会现象 , 滋生 于人类生活 想不够 的状态 ( 曾德 昌,0 1 所 以中国传 统文 而增强人文教育 。语言和文化是共生 的、互依 20 ) 的整个过程 , 是我们这个社会文 明进步的标志。 化推崇朦胧 、 写意 、 含蓄的美强调在和谐中去体 的, 两者是息息相关 的。 语言不但是文化重要而 学界对于文化 的概念各执一词,有多种不同的 悟达观 , 独钟对整体的直觉、 体验 、 领会和顿悟 、 突出的组成部分 , 而且又是文化的一种表现形 是文化的载体 , 同时还是文化的产物 。世上 定义 。《 辞海》 中文化的解释是: 广义来 说 , 指人 修养 、 。 践履 西方人 的思维方法从最初就把着眼 式 , 类社 会历史实践过程中所 创造 的物质财富和精 点放 在大本大原问题上 ,注重 由一般到特殊的 没有不反映~定社会生活和一定文化 内容的语 神财富的总和 。 从狭义来说 , 指社会过程中所 创 演绎 逻辑推理 。 德漠克利特认为 : 找到一个关于 言 , 也没有和语言 毫无关系的文化 , 二者紧密相 造的意识形态 ,以及与之相适应的制度与组 织 因果必然的说 明比获得一个 波斯 王位还重要 。 连 、 不可分割。 机构。受到经济、 政治、 地域及历史等因素的影 可以说 , 2教学 实践 中的方式方法 在西方文明的一开始就 比较注重科学 响, 文化具有地域性和 民族 性 , 从这个意义上 , 的理性的教养 ,西方的祖先总爱把 自己放在世 21词汇教学 。在词沤教学时 , 注意英汉 . 要 有的学者将文化上升到思维方式的层面 , 将其 界的对立面 ,用 自己智 慧的头脑和眼睛去观察 语中具有丰富文化 内涵的词汇, 如动植物词汇 、 看成是一个 民族有别于另一个 民族 的东西 , 所 思考 一切可 以或可能被观察思考的事物 ,由想 颜色词汇、 地名词汇 、 数字、 习语等 , 通过对 比分 以文化的差异 ,不仅仅是文化卞体和文化形态 象而本质 , 展示东西方文化 一旦有蛛丝马迹便要追根究源。 东方 析英汉部分词 汇的文化内涵 , 或产 品的不 同, 更是一种模式 的差异。 文化 的思维模式表现出整体 和谐性 , 强调悟性 , 差异。 在教授语言结构时要体现出差异 , 汉语文 l中西方文化传统的差异 这就是 中国传统文化思维的境界。 中国人 习惯 化侧重知觉体验感悟 , 强调语序 , 语序可类 比人 1 哲学渊源层面上 的差异 . 1 从整体中看个体 , 善于把握整体 , 合二为一 , 注 们感 知世界 的顺序 , 体现汉民族靠直观 、 靠感性 中西 方传统哲 学因为生 存环境 、社会状 重平衡 , 中求同 ; 异 而西方文化的思维模式 则表 认识外部世界 的思维方式。 况、历史背景和社会文化的差异形成 了各 自 不 现出逻轨片而性 , 强调理性 , 习惯从个体中看整 2 . 2语法教学 。语 法是语 言表达方式的小 同的个性。 体, 喜欢化整为零 , ~分为二 , 注重分析 , 同中求 结 , 它揭示 了连 字成词 、 组词成句 、 句合成 篇的 中国古代 “ 天人合 一” 学思想认 为人与 异 。 哲 基本规律 。文化背景不同,语言的表达方式各 自然 的关系是“ 和谐 ” 。人们认为 自然之 中有 的 1 价值观 与交往行为方 面的差异 - 3 异, 英语注重运用种连接手段达到句子结构和 种神秘的力量在主宰整个宇宙万物 , 使人们 总的来说 , 西方人所持有的是独立 的 自 我 逻辑上 的完整 。 西方人重理性和逻辑思维 , 汉民 不思去征服 自 , 然 而是听任 自然的摆布 , 自然 观 , 对 这种 自我观具有相对独立性 , 因此 , 西方人 族重悟性和辩证思维。让学生 了解这种思维习 产生一种崇拜 、 迷惘 、 甚至俱怕。在 “ 天人合一” 在交际交往中注重个人隐私和独立 ,总是从个 惯上 的文化差异 , 会其对语言表达方式 的影 体 哲学思想基础上所产生对 自然恐 俱 的心理 , 削 体的立场出发 , 强调个性。 而中国人所持有 的是 响 , 对于学 习英语语法 , 减少 C i l h 中国式 h g s( ni 弱了人们对 自 然现象的浓厚兴趣 ,扼杀了人们 依附性的 自 我观 ,这种 自我观没有相对稳定独 英语 ) 的错误是有帮助的。 去探索 自 然和揭不 自然科学规律的才智。这种 立性 , 我 的关 系相对不是很清晰 、 明 , 以 自 分 是 2 其他。 . 3 在传递文化的同时 , 还要培养学 以农业文明为基础的“ 天人 合一” 哲学思想实质 与他人的关 系而定 ,总是把 自 我放在适 当的社 生 的英语思维的习惯 ,以英语思维模 式学 习英 是做人治人之学 , 受其指导者更注重和顺应 自 会关系中才会有意义 , 才会变得完整 , 因此中国 语 , 排除母语文化和母语思维的干扰, 按西方人 然节奏,遵循 自然规律 ,同时也形成了守旧复 人非常重视参与 以及个体与团体的关系 ,注重 的观念和思维进行有效 的交际。文化会影 响人 古、 循规蹈矩 、 求实 中庸 的思维方式 , 而不善 于 集体荣誉感 。在交际中他们往往从集体主义出 们对外界事物的看法 和认识 , 不同的国家 , 由于 对 自 的探索和科学 的追求 。 然 发, 强调群体 。 中国人在交际时喜欢毫无保 留地 信仰 、 习俗等不同 , 文化存在很人 的差异 , 同 不 西方哲学的源头在古希腊。 古希腊贫瘠 的 披露 自己的私事 ,似乎那样才表现出与人交际 的思维方式会产生不 同的交际效果 。我们要培 土地和优越的海洋资源造就了盛极一 时的商业 中的真诚 , 或同时也喜欢把别人老底探个 究竟 , 养学生阅读兴趣 ,鼓励学生广泛收集适合 自己 文 明。 海运 、 捕鱼 、 采矿必须 与自然进行搏斗, 这 不然就觉得不公平或被别人欺骗了。 的阅读材料 , 如各类报刊 、 文摘、 志等 。 杂 通过人 就形成了人与 自然 的对立意识。对人来说大 自 如在西方 , 几乎每个成年人都知逍适应 彼 量的阅读 , 学生可 以开阔眼界 , 有助于在深层次 然需要驾驭征服 , 人与 自然关系越 紧密, 出现 此 的习惯 , 所 他们很注意与人相处的分寸 , 不过分 上对异域文化有所 了解: 可以借助此幻灯片、 娱 的无法解释的现象就越多 , 这就不断促进人们 亲呢 , 但也保持经 常的联系 。 拜访某人需事先预 乐电影 等来增加学生对文化差异的敏感度。 去思考和探索 。因此西方哲学以本体论和认识 约 , 忌突然造访。 否则 。 受访者会感到不快 , 因为 参 考 文献 论为基本内容, 强调天人相分 , 以求实求知为主 这突如其来的拜访打乱 了工作安排 ,给他人造 『1 亚玲. 文化 交际中的 东西方文化 差异研 l 孙 跨 旨, 带有科学精神 和宗教幻想 , 充满理性 色彩 。 成 了极大的不便 。 在去拜访朋友时 , 可以送礼物 究I1 J无锡 南洋学院学报 ,0 6 6 ( )6 — 0 . 2 0 ,5 3 :6 7. 这种商业文 明衍生出的哲学观 以契约关系为基 给别人 , 不会送东西给主人的伴侣。 但决 去参加 f 许娟 . 2 】 英语教 学中的跨 文化教育探析[ . J 胜利 J 础的社会结构取代了以血缘关系为纽带的宗法 朋友生 日或朋友婚礼 ,一般送朋友礼物一般不 油 日职 工大学学报 20 ,0 4 :2 1. 0 6 2 ( ) 1— 3 家族社会结构 ,以法律调 整取代 了伦理道德 的 能送具有 中国特色 的红包。 『1 丽蕊. 3周 东西方文化思 维方式的差异对 高职 调整。 在这种哲学思想影响下, 西方 民族个性 自 2外语教学 中进行的文化导人 英语教 学的启 示『 . 育与职 业,0 8 1 :1 J教 ] 20 ,2 7 — 7 2. 由、 民主精神得到了充分发展 , 同样形成了可以 2 重要意义 . 1 不受任何约束的探 索 自 的品质。 然 我 国新修订 的 《 高等学校英语 教学 大纲》 『1 4徐华英 , 云虹. 试论英语 中西文化导入的人 文 1 思维模式层面上 的
大学英语教学中的中西文化差异问题的探究
Au . 2 g2 1
第 9卷 第 8期
Vo - . l No8 9
大学英语教学中的中西文化差异问题的探究
吴 海 燕 , 红 烨 严
( 中国 地 质 大 学 江城 学 院 , 湖北 武 汉 4 0 0 ) 3 2 0 摘 要 : 期 以 来 。 国大 学 英 语 教 学 的 中心 还是 语 言本 身 的传 授 , 长 我 忽视 了对 文 化 的渗 透 。 是 文化 在 语 言教 学 但
大 学 英 语 的 教学 不能 只局 限 于 语 言 本 身 和 课 文 内容 ,还 应 把
史 悠 久 , 拥 有 极 为 丰 富 的 习语 , 们 言 简 意该 , 朗 上 口 , 都 他 朗 思 想 丰 富幽 默 , 义 精 辟 , 此 习 语 具 有 民 族 性 和 地 方 性 , 涵 意 因 蕴
船 和 水有 着 深 厚 的 感 情 ,在 下 列 习语 中 就 可窥 见 :epo es k e n ’ ha bv a r ( 力 投 强 )A go i ts o k o nw e edaoew t 奋 e , odpl t nw h n oin te e am a dtew t i( 风 知 劲 草 )a t e ( h a sc n ae if r疾 s i l h rs a ,la sa 不 l 知 所 措 ) , !p n nyl ew t ” 比喻 花 钱 浪 费 ) 它 等 而 ‘ edmoe k a r ( s i e 及
西 方 文 化 知 识也 融 入 我 们 的 教 学 中 ,从 而 实 现 我 们 的课 堂 教 学 延 伸 到 现 实生 活 中 。 。 1 大 学 英 语 教学 中常 见 的 中西 文化 差 异 . 1 词 汇 教 学 中 的文 化差 异 . 1 词 汇 教 学是 大 学 英 语 教 学 的 基 础 。 词 汇是 语 言 的 基 本单 位 , 蕴 涵 着 丰 富 的文 化 背景 。所 以在 平 时 学 习 中 , 能仅 从 也 不 字 面 意义 来 了解 , 要 深 入 了解 它 的文 化 。在 英 语 词 汇 中 , 还 一 个 简单 的词 汇也 能 体 现 它 的 文 化 , oysy来 源 于 O ysu 如 ds e dse s ( 德 修 斯 )O ysu 是 希腊 神话 传 说 中 的英 雄 人 物 , 马史 奥 ,ds s e 荷 诗 《 德 赛 》 记 载 主 人公 O ysu 在 特 洛 伊 城 陷落 之后 , 奥 中 dse s 经 历 1 的 艰 难 险 阻 和种 种 诱 惑 . 于 回 到 家 乡 与 亲 人 团 聚 的 0年 终 故事 。 因此 o ysy意 思 为 “ 长 旅 程 ” 而 “ nr e er d se 漫 。 l a w Y a” u N ( 历 新 年 ) 的 “ nr就 可 以追 朔 到 罗 马 神 话 中 的 月 亮 女 农 中 l a” u
大学英语词汇教学与中西方文化对比
大学英语词汇教学与中西方文化对比随着全球化进程的加速,人们的跨文化交流也日益增多,英语作为全球通用语言,不仅为全球人们的沟通提供了高效便捷的工具,也成为了跨文化交流的主要媒介。
词汇作为语言的基础,不仅是语言表达的重要组成部分,更是文化特征的重要体现。
因此,在英语教学中,加强对词汇的文化解读和对比研究,有助于学生了解中西方文化差异,增进跨文化交流的能力,提高语言教学的质量。
本文将从中西方文化对比的角度,探讨大学英语词汇教学中的文化因素。
一、西方文化词汇特点2.民主自由西方国家注重民主自由,推崇个人权利和自由主义,因此相关词汇较多。
例如,“democracy”(民主),“freedom”(自由),“equality”(平等),“rights”(权利)等词汇,都是西方文化中常见的词汇。
3.商业文化西方国家发达的商业活动也反映在词汇中。
例如,“market”(市场),“commerce”(商业),“consumer”(消费者),“brand”(品牌)等词汇,展现了西方文化的商业特征。
1.礼仪习俗中西方礼仪习俗大相径庭,所以在有关礼貌和社交方面的词汇有很大的不同。
例如,“bow”在西方文化中是低头示意,而在中国文化中是鞠躬致意;“handshake”在西方文化中是正式的问候方式,而在中国文化中一般是用于交友;“kowtow”在中国文化中是一种崇拜和表示敬意的礼仪,而在西方文化中似乎并没有对应的词汇。
2.家庭观念中西方家庭观念的不同也反映在词汇中。
例如,“filial piety”(孝顺)是中国传统文化中的一个重要价值观,而在西方文化中并没有同样的词汇。
相反,“nuclear family”(核心家庭)和“extended family”(大家庭)是西方文化中常见的家庭形态概念,而在中国文化中则很少听到这些词汇。
3.职业观念中西方职业观念的差异体现在职业名称和描述方面。
例如,“doctor”(医生)在西方文化中非常醒目,而在中国文化中“中医师”、“西医师”等更具体的职业名称更为常见;“teacher”(教师)在西方文化中则代表一种高贵、神圣的职业,而在中国文化中更强调教师的实践性和教育效果。
大学英语教学与中西文化差异论文(全文)
大学英语教学与中西文化差异论文美国语言学家Spir对于语言与文化的关系有过如此论述:“每一种语言都有属于自身的特别文化环境,语言无法脱离文化而存在。
”在《跨文化交际学概论》中,胡文仲也指出:“仅仅注意形式而不了解语言的内涵和文化环境是很难真正学好外语的。
”作为客观世界的反映,语言从某种程度上说是文化的载体之一,文化为语言提供了更好的滋养环境和进展土壤。
确切说来,语言与文化之间的关系隶属于部分与整体,从这点看我们要学好一门语言,就必须对其文化知识进行深入了解。
文化作为人类社会物质与精神财富的综合,不同的社会和GJ文化积存也不相同,这就是中西文化差异。
毋庸置疑,对于大学英语教学来说,了解中西文化差异至关重要。
因此,在探讨中西文化差异学习必要性及如何在大学英语教学中融入中西文化差异知识的策略前,我们首先应对中西文化差异现象有一定了解。
一、不同文化之间差异的主要体现不同GJ的人生活在不同的背景之中,不管在地域特征、风俗习惯、思维方式还是价值观等方面都存在很大差异,这种差异从本质上来说就是文化的差异。
(一)地域特征不同产生的中西文化差异中西文化差异的产生与地域有关,特定的地域环境是文化形成的温床,不同地域环境下人们对同一事物或现象所采取的语言表达形式也会有所不同。
即便面对同一词语,身处不同文化背景的人也往往会对其有不同的语义联想。
比如summer’sdy,对ZG学生来说,这个季节是燥热难耐的,而对于英国人来说,夏季则是一年中最为舒适的季节,因此在看到这个词组时,英国学生会自动带入美好,而ZG学生则可能理解为厌恶,这种迥然便是地域特征不同而产生的中西文化差异的结果。
如不了解这一中西文化差异则很难正确理解词语所要表达的真正含义。
(二)风俗习惯不同产生的中西文化差异风俗习惯主要指生活方式,是人类社会在长期进展的过程中逐渐形成的,文化背景不同的人往往风俗习惯也会有所不同。
以美食文化为例,我国由于自古重视美食文化,因此不同的烹饪方法都会精准且对应的词汇专门表述,如“煎”、“炸”、“炒”等词汇。
例谈大学英语教学中的中西文化差异
养 学 生 运 用 语 言 的能 力 . 其 是 跨 文 化 交 际 的 能力 。 语 言 是 尤 交 际 的 工 具 . 了解 交 际 对 象 的 文 化 背 景 , 必 会产 生 歧 义 , 不 势 也 就 不 可 能 有 效 地 培 养 学 生 的语 感 人 们 常 说 的 汉 语 式 的英 语 是 指 仿 照 汉 语 的 表 达 习 惯 和 方 法 产 生 的 不 符 合 英 语 表 达 习惯 的 句式 或 表 达 法 , 中 就 包 括 由 于 没 有 考 虑 到 中西 文 化 其 的差 异 而 出 现 的 貌 似 正 确 实 则 错 误 的表 达 。 了解 中西 方文 不 化差异 , 们就不能做到确切理 解和正确表达思想 。 此 , 我 因 教 师 在 英 语 教 学 过 程 中要 注 意 引 导 学 生 同 步 学 习 与 英 语 有 关 到 枯燥 因 此 , 师在 口语 教学 中应 该 采取 多 样 的方 式 让 学生 教 得 到练 习 , 比如 说 , 用情 境 教学 法 , 意 地将 一些 短 语设 计 到 采 有 不 同 的贴 近 学 生生 活 场 景 的对 话 中 , 激发 学 生 的学 习热情 。 为培 养 学 生 交 际 的 能 力 ,教 师还 要 教 授 学 生一 些 相 关 的 文 化背 景 知 识 。 于 英 语 口语 中 的一 些 俗 语 、 语 、 语 , 师 对 谚 习 教 应 该 在 讲 解 的 时 候 从 其 文 化 背 景 的介 绍 开 始 . 以讲 故 事 的 形 式 吸 引学 生 的 注 意 力 , 助 学 生 了解 语 言 背 后 的 文化 , 生 更 帮 学 深 刻 地 了解 其 内 涵才 能ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ自如 地应 用 到 日常 生 活 中 。 3培 养 学 生 的 自信 , 励 学 生 多动 脑 多动 口 . 鼓 高 职 学 生 英语 基础 不够 扎 实 ,对 于 自 己的 英 语 语 言 表达 能 力 信 心 不 足 。 教 师都 清楚 学 生 信 心 不 足 , 害怕 开 口说 英 语 , 但 学 生 一 开 口 , 师 就 马上 指 出 其 语 音 错 误 、 法 错 误 , 们 教 语 他 还 有 信 心 接着 往 下 说 吗 ?教 师 应 该 在 任 务 式 教 学 中 鼓励 学生 多 说 , 于 学 生 在 口语 表 达 中 出现 的语 音 、 法 的错 误要 有 耐 对 语 心 , 留心 并 且 做 好 笔 记 , 不 是 针 对 于 某 个 学 生 出 现 细微 的 要 而 错 误 当 场进 行 纠 正 , 当场 纠正 错 误 不 仅 不 能 达 到 教 学 的 目的 , 反 而 会 挫 伤学 生 的 自信 心 ; 于 明显 的语 法 结 构 上 的 错 误 , 对 可 以 在 学生 口语 活 动 将 要 结 束 时 .对 于 整个 活 动进 行 总 结 时 对 错 误 进行 必 要 的讲 解 , 正学 生 的错 误 。教 师 在 纠 错 时 , 培 纠 要 养 学 生对 于错 误 识 别 的敏 感 性 , 学 生 学 会 自我纠 错 。 着 学 让 随 习 的深 入 , 学生 能 够 慢 慢 纠 正 自己在 口语 表 达 中 的 错误 , 是 才 口语 课 程 应 该 达 到 的 目的 。
探究大学英语教学中如何平衡中西方文化的差异.docx
探究大学英语教学中如何平衡中西方文化的差异语言是一个国家文化的最好象征,是一个民族文化、历史、政治和经济的重要结晶,不同种族、不同皮肤的人之间,都是靠语言来实现沟通和交流的。
近些年来,随着当今世界经济的不断发展,经济全球化的趋势加强,国家之间的交际日益密切和频繁,英语逐渐成为世界第一大通用语言,而我国也越来越重视英语的地位和作用,对英语教育也越来越普及,越来越大众化,小到幼儿园的小朋友,大到中老年朋友,都在学习英语。
但是我们应当认识到,语言都是一国地理环境、历史文化多方因素的综合产物,英语历经几百年甚至上千年的发展,必定尤其自身的地方特色和语言习惯,这些与我国都是有区别的,因此,在我国的英语的教学中,尤其是在目前大学英语的教学当中,应当要认识到中西方文化之间的差异,并且要不断的探索教育模式,理解文化差异对英语学习的影响,如何将西方的文明和历史融合在大学生平日的学习当中,让英语教育扎根于文化的沃土中,结出沟通文化、价值传播的果实。
一、中西方文化差异在大学英语教学中的体现中西方之间的文化存在很多方面的差异,但是由于英语教学的目的主要是为了培养学生用语言进行交际的能力,即运用外语的能力,所以在大学英语教学中应该注重交际文化方面的差异,主要表现在以下几个方面:第一,个人隐私方面。
中国人喜欢打听别人的事情,比如,中国人初次见面时会询问对方的年龄、收入等等,在中国这是一种礼貌;但是西方人则不同,他们有着非常强的隐私观念,注重个人的隐私,不愿意让别人干预自己的事情,也不愿意多打探别人的事情,人与人之间的交往也保持一个适度的距离,像中国人见面那种打招呼的方式,在西方人看来就是对隐私的侵犯。
因此,我们在与外国人交流的时候,一定要了解到中西方文化之间的这种差异,避免侵犯到别人的隐私,以免引起别人的误会。
第二,时间观方面。
西方人有着非常强烈的时间观,他们非常珍惜时间,如果要拜访某人,他们会事先通知或者提前约好时间,而不会临时或者贸然拜访;但是在中国,中国人在时间观上随意性比较大,经常会临时去拜访某人或者顺路去看望,有些时候,即便是约定好时间,也会有迟到或不守时等现象的发生,中国人可能对这种现象已经习惯,但是如果约到的是一位外国朋友,就会让对方感到不适或者不礼貌,这些都是由中西方之间的文化差异所导致的。
大学英语词汇教学与中西方文化对比
大学英语词汇教学与中西方文化对比1. 引言1.1 研究背景在当前全球化的背景下,英语已经成为世界上最重要的国际交流语言之一。
而大学英语词汇教学作为英语学习的重要组成部分,扮演着至关重要的角色。
由于不同国家、不同文化之间存在着细微的差异,导致了大学英语词汇教学中的一些挑战和困惑。
中西方文化之间的差异不仅体现在语法和语言结构上,还体现在词汇的使用和理解上。
研究中西方文化在大学英语词汇教学中的对比,有助于深入了解不同文化背景下学生的学习需求和挑战,为教学实践提供更科学的指导。
通过对中西方文化在大学英语词汇教学中的对比研究,可以发现不同文化背景下学生对英语词汇的理解方式和运用习惯的差异,有助于教师更好地制定教学策略和方法。
了解中西方文化在大学英语词汇教学中的影响因素,可以帮助教师选择更适合学生的教材和教学方法,提高教学效果,促进学生英语水平的全面提升。
对中西方文化在大学英语词汇教学中的对比研究具有重要的研究意义和实践价值。
1.2 研究意义大学英语词汇教学与中西方文化对比是一项具有重要意义的研究课题。
通过对比中西方文化,可以帮助我们更深入地理解两种文化之间的差异和相似之处,从而促进跨文化交流和互相理解。
了解中西方文化的不同特点可以为大学英语词汇教学提供更广阔的视野和方法,帮助教师在教学中更好地理解学生的认知习惯和文化背景。
研究中西方文化对大学英语词汇教学的影响可以促进教学方法的创新和改进,提高教学效果,培养学生的跨文化能力和语言应用能力。
探讨中西方文化在大学英语词汇教学中的作用具有重要的理论和实践意义,有助于提高大学英语词汇教学的质量和水平,推动教学改革和发展。
2. 正文2.1 中西方文化对比中西方文化是世界上两大主要文化体系,它们在词汇方面展现出许多有趣和不同的特点。
在中西方文化对比中,可以看到以下几个方面的差异:一、价值观念:中西方文化在价值观念方面存在很大的差异。
西方文化注重个人主义、竞争和自由,而中西方文化则更强调集体主义、和谐和尊重。
大学英语词汇教学与中西方文化对比
大学英语词汇教学与中西方文化对比【摘要】本文主要探讨了大学英语词汇教学与中西方文化的对比。
首先介绍了背景信息和研究目的,然后比较了不同的词汇教学模式和教学方法在中西方文化下的差异。
接着分析了中西方文化对词汇教学和记忆的影响,以及在不同文化背景下的学习策略。
总结了中西方文化对大学英语词汇教学的启示,并展望了未来发展方向。
通过本文的研究,我们可以更好地了解不同文化背景下的词汇教学模式和策略,为大学英语词汇教学提供一定的借鉴和启示。
【关键词】大学英语词汇教学、中西方文化、对比、教学模式、影响、教学方法、学习策略、记忆、启示、发展方向、文化背景、大纲、结论、关键词1. 引言1.1 背景介绍大学英语词汇教学是大学英语教育中的重要组成部分,旨在帮助学生掌握必要的词汇量,提高语言运用能力。
随着全球化的发展,对于不同文化背景下的学生来说,词汇教学更加需要考虑到文化差异的影响。
中西方文化在词汇教学上存在着一些差异,这不仅体现在教学模式、方法上,也涉及到学习策略、记忆方式等方面。
本文将结合中西方文化特点,探讨大学英语词汇教学中的差异与启示,以期为今后的词汇教学提供新的思路和方法。
部分将着重介绍大学英语词汇教学的重要性和中西方文化对词汇教学的影响,为后续内容的展开提供基础和背景。
1.2 研究目的研究目的:本文旨在探讨大学英语词汇教学与中西方文化之间的关系,分析中西方文化对词汇教学的影响和差异。
通过比较中西方的教学模式、教学方法和学习策略,探讨不同文化背景下学习英语词汇的特点和挑战。
通过对中西方文化对词汇记忆的影响进行分析,揭示不同文化因素对于词汇习得和记忆的重要性。
最终旨在总结中西方文化对大学英语词汇教学的启示,并展望未来的发展方向,为提高大学英语词汇教学质量提供理论支持和实践指导。
通过本研究,希望能够深入了解中西方文化在大学英语词汇教学中的作用,为教育实践和学术研究提供新的思路和启示。
2. 正文2.1 大学英语词汇教学模式比较大学英语词汇教学模式在中西方存在一定的差异。
大学英语词汇教学与中西方文化对比
大学英语词汇教学与中西方文化对比一、中西方词汇差异表现在表达方式和文化内涵上。
中西方词汇的表达方式不同,中文词汇常常采用引申义,一个字可以表示多种含义,而英文词汇则在含义上非常单一,不常采用引申义。
比如,“月”这个字在中文中既可以表示月亮,也可以表示时间单位,而在英文中需要使用“moon”来表示月亮,“month”来表示时间单位。
中文的复合词和成语也明显更为精细和形象,可以用极短的时间表达更多的意思,而英文则常常采用词的组合来表达。
中西方文化内涵差异也会反映在词汇中,习语、谚语、俚语等传递着一种民族的文化内涵和传统思维方式。
比如,中文常用的成语“以卵击石”,译为英文则需要拉长表达“use one's own weakness to challenge stronger adversary”,直接展现中西方的文化差异。
二、中西方词汇差异表现在习语、俚语、文化专业术语中。
习语是一种含义完整的组合,是文化的体现,在中文中占非常重要的位置。
比如,“风和日丽”这个习语,表达了天气晴朗的状态,而在英语中需要使用多个词来描述clear sky、sunny weather。
另外,俚语也是一种广泛存在的文化现象,常常在口语交流中出现。
中文的方言较多,也导致了俚语在不同地区的产生和使用频率不同;而英语中的俚语则更多地涉及到符号化、象征性的表达,如“kick the bucket”代表死亡,“pull someone's leg”则是开玩笑的意思。
不同领域的专业术语是很好的体现中西方词汇差异的例子。
因为不同的民族文化、社会制度、科学发展水平等原因,不同国家之间的专业术语的表达和理解方式也往往存在巨大差异。
而且同一领域的专业术语也存在很大的差异。
比如文学领域,中文的“雄浑”和英文中的“heroic”虽然都有可能表示“雄壮、豪迈”的意思,但背后所承载的文化内涵、词源等则有着非常不同的特征。
语体是一种语言的风格和类型,比如英语的正式语体更为严谨和规范,而中文则较为灵活和直接,也体现了中西方文化不同的态度和交际风格。
试谈中西文化差异对大学英语教育的影响
2020年44期总第536期ENGLISH ON CAMPUS试谈中西文化差异对大学英语教育的影响文/李智英一、引言为了更好地提升对学生英语的教育水平,各高校应以学生对英语学习的实际需求为出发点,加强对中西方文化差异教学的重视程度,使其可以有效解决现阶段大学英语教育中遇到的难题,为今后培养高素质的人才打下坚实的基础。
针对中西方文化差异如何完善大学英语教育,是目前各高校英语教师需要考虑的首要问题。
二、现阶段中西文化差异对大学英语教育的影响1.不能准确表达文章意思。
中西方在语言表达方面存在较为严重的差异,这就使得大学英语教材、文章等其他教学辅助工具,并不能精准地表达文章所想要表达的意思,学生在对文章进行翻译时会存在偏差等问题。
西方人习惯运用理性的思维模式将事物描述出来,而中国人比较偏重感性思维模式的运用,间接导致了在表达或者评判某一种事物时出现了不同的差异,因这些固有因素影响了学生在学习英语时习惯性的用自身主观意识来理解文章的意思。
不同国家有着不同的文化差异,但英语与文化的关系十分密切,同时也是文化组成的一部分,致使学生在学习英语文章时不能很好地理解文章所想表达的含义,从而降低了学习效率。
2.语法运用不当。
英语与汉语这两种语言在语法上都具有时态和词性等问题,比如英语,比较习惯用固定的句子结构来阐述某个时态,像每个动词都拥有不同的时态;相对于汉语的动词来说,只会用虚词和副词来区分时态或阐述时态,不会特意地表明什么阶段什么时候做什么事用什么时态,这就导致学生在学习英语的过程中存在语法运用不当问题。
此外,学生会习惯性地把汉语语法运用到对英语的学习中,不能更好地对英语词汇进行归纳和总结,英语语法是现阶段学生在学习英语的一大难题,使得学生学习英语兴趣大大降低,不能更好地参与英语课堂教学,教师也不能更好地完成教学任务。
3.思维模式被束缚。
由于我国传统的教学模式,在某种程度上导致了学生学习思维被束缚,对英语的学习采用死记硬背的学习模式已经是目前大部分学生经常使用的学习方法。
浅析中西文化差异与大学英语教学
高 至 华 Ga hh a oZ iu
( 西蓝 天学 院瑶 湖校 区公教 部 , 昌 3 0 9 ) 江 南 3 0 8
(inx u k iesyYah a u ah l prmetNac a g3 0 9 , hn Ja gi eS yUnv ri o uC mp sC toi De at n , n h n 3 0 8 C ia Bl t c
摘 要 : 词j 、 从 r 习俗 、 为准 则及 禁 忌等 方面 分析 了中西 差异 , - 行 阐释 了在 大学英 语教 学 中加 强 文化知 识传 授 的 必要 性 , 并提 出 了几点 具体 解
决文化 差异 的措 施 。
Absr c t a t:F o t e v c b lr ,c so ,n r n a o s ta ay e h ifrnc sbewe n Chne ea d W etr ,e p ann h e e st o r m h o a u ay u tms o i a d tb o ,i n lz d t e dfe e e t e i s n ns sen x li ig t e n c s i t y e h n eta hngc lu a no e ei h olg g ih ta hig n tfr r o l p cfc me s e o a d e sc lu a i ee c s n a c e c i ut rlk wldg n t ec l eEn ls e c n ,a d pu o wad s ne s e i aurst d rs u trldf rn e . e i f
・0 2 6・
价值工 程
浅 析 中西 文化 差 异 与大 学英 语 教 学
An l ss o i e e a d W e t r l u a fe e c sa d Co l g g ih Te c i g a y i fCh n s n se n Cu t r l Di r n e n l e En l a h n f e s
大学英语词汇教学与中西方文化对比
大学英语词汇教学与中西方文化对比引言:随着全球化的发展,英语已经成为一门世界性的语言。
在中国,大学英语词汇教学一直备受关注,但与此我们也应该了解中西方文化对于英语词汇教学的不同影响。
通过比较中西方文化,可以有效地促进大学英语词汇教学的改进。
词汇教学的重要性词汇是语言的基本单位,是理解和运用语言的关键。
词汇教学在大学英语教学中非常重要。
正确的词汇教学方法和策略能够帮助学生增强语言表达能力,提高阅读和听力理解能力,培养学术写作能力,以及提高综合素质。
我们应该重视词汇教学并不断改进教学方法。
中西方文化的对比中西方文化在很多方面存在明显的差异,这些差异也会影响到词汇教学。
中西方词汇的差异。
中文和英文是两种不同的语言,因此它们之间存在很多差异。
中文注重修辞手法,善于运用比喻、夸张等修辞手法来表达意思,而英文注重简单直接的表达方式。
这就要求我们在词汇教学中,要让学生掌握英文的表达方式,理解英文表达的思维习惯。
中西方文化差异对于词汇的使用和意义也有影响。
中西方文化背景的不同导致了对于很多词汇的理解和使用方式的不同。
英文中的"success"一词强调个人的成功和成就,而中文中的"成功"更侧重于集体的成功和成就。
我们在词汇教学中应该注重培养学生跨文化意识,让他们理解不同文化中词汇的使用和意义。
中西方文化差异还体现在思维方式和学习风格上。
中国文化强调集体主义,而西方文化更注重个体主义。
由于这种文化差异,学生在学习英语词汇时会受到文化背景的影响。
我们应该采用不同的教学方法和策略,帮助学生克服文化差异带来的困难。
我们应该注重培养学生的跨文化意识。
通过介绍中西方文化的差异,让学生了解不同文化中词汇的使用和意义,培养学生对不同文化的尊重和理解。
这样能够使学生更加有效地理解和使用英语词汇。
我们应该注重综合素质的培养。
对于大学生来说,仅仅掌握语法和词汇是不够的,他们还需要具备良好的跨文化交际能力、批判性思维能力以及创新能力。
简述中西方文化差异与大学英语教学
简述中西方文化差异与大学英语教学中西方文化差异对大学英语教学有重要影响。
在学习英语方面,学生来自不同文化背景,其学习方式会有所不同。
因此,大学英语教师应根据学生的文化背景差异,采取有效的教学策略,以提高学生英语学习效果。
中西方文化差异主要表现在以下几个方面。
首先,中西方在社会性别方面的差异。
在中国,男女地位不对等,男性的身份地位更高;但在西方国家,男女地位大致相当,一般认为男女应平等对待。
其次,中西方社会价值观上的差异。
在中国,人们崇尚传统文化,重视社会秩序,强调以言传身教;而西方社会更强调个人自由、创新能力,重视市场经济。
另外,中西方习俗习惯也有所不同。
西方人非常自由的表达自己的思想和情感;而在中国,很多人更在意形象,容易在表达时刻审视自己表达的内容和深层含义。
鉴于中西方文化的差异,大学英语教学也应考虑到这一点,采取有效的教学策略和方法。
首先,在教材设计上,应完善教材,使其与新生文化背景相一致,以便学生更快更多地消化理解教材。
其次,在教学中,应考虑到学生文化差异,充分利用不同文化中的活动,使学生通过自己熟悉的文化背景、习俗习惯等来学习英语。
第三,老师应利用不同文化的特点,开展灵活性的研讨活动,如分组讨论、报告等,使学生发挥各自的创新潜力,增强学习的积极性。
总之,中西方文化差异对大学英语教学有重要影响,教师应根据学生的文化背景差异,采取切实有效的教学策略,以促进英语学习的良好发展。
而只要采取适当的教学策略,就能有效地开发和发挥学生学习英语的潜力,提高学生英语学习效果,为学生终身受益。
中西方文化差异对大学英语教学具有重要影响,因此大学英语教师应坚持针对学生文化背景差异的正确认识,合理设计教学策略,形成有效的教学方法,以保证英语学习的长期发展。
只有在此基础上,才能使英语教学更加丰富,更好地满足学生学习英语的需要,充分发挥学生的学习潜力,实现英语学习的科学成果。
中西方文化差异与大学英语教学
第1 0期
吉 林 化 工 学 院 学 报
J O U R N A L O F J I L I N I NS T I T U T E O F C H E MI C AL T E C H N 0L 0 G Y
V0 1 . 3 1 No . 1 O 0c t . 2 01 4
2 0 1 4年 1 0月
文章编号 : 1 0 0 7 — 2 8 5 3 ( 2 0 1 4 ) 1 0 - 0 0 1 8 - 0 4
中 西 方 文 化 差 异 与 大 学 英 语 教 学
李 志娇
( 吉林化工学院 外 国语学 院 , 吉林 吉林 1 3 2 0 2 2 )
摘要 : 中西 方文化之间的差异是大学英语教 学过程中不可避 免的 问题 。从 地理环境 、 价值 观 、 社会 习俗 以及思维模式 的角度 , 分析 中西方文化之 间的差异 , 阐述 大学英 语教学 中文 化导入 的重要 性 , 尝试提 出
括 地 理环 境 、 价值 观 、 社 会 习俗 以及 思维 模式 等原
因 。而 大学英 语教 学 的终极 目标是 要培 养学 生与
不 同文化 背景 的人顺 利 交 际 的能 力 , 即跨 文 化 交
际能 力 。因此 , 文 化 差 异 对 于 大 学英 语 教 学 有 着 不 可估 量 的 影 响 。本 文 旨在分 析 地 理 环 境 、 价 值 观、 社 会 习俗 以及 思 维 模 式 引 起 的 中 西方 文 化 之 间的差 异 , 进而 讨 论 在 大 学英 语 教 学 中如 何 怡 然
证进 行分 析 。 ( 一 )地理 环境 不 同 引起 的 文化 差异
个性 、 自由 、 平等 、 民主 、 行动 、 实 际性 、 重 时 间、 不 拘礼 节 等 是 西方 文 化 的 代 名词 , 而 中庸 、 忠 孝、 容忍 、 谦逊 、 重礼 仪 、 谨慎 、 保守 、 护 面子 、 和谐 等则 是 中国文 化 的 核 心 概 念 J 。 中西 方 文 化 蕴
中西文化差异背景下的大学英语教学
中西文化差异背景下的大学英语教学研究摘要在中西文化差异的背景下,跨文化交流已成为现代社会的主题。
本文探讨了在跨文化交流的大环境下,在分析跨文化教育的基础上,提出了改进现行大学英语教育的研究思路和改革方法,以适应社会对大学英语教育需求。
关键词文化差异跨文化教育文化作为一种社会想象,滋生于人类生活的整个过程。
受到经济、政治、地域及历史等因素的影响。
随着世界各国日益频繁的国际信息交流和技术合作,英语已成为国际性的语言,并极大地促进了人类文化沿着相互补充、接近和吸取的轨迹前进。
目前的大学英语教育,旨在培养学生真正融入世界政治、经济、文化的全球化体系,加快与世界经济接轨的步伐。
大学英语教学应该在充分考虑文化差异的基础上, 探索一条以跨文化教育为主导的大学英语教学新途。
而脱离文化去理解一种语言,既是不现实的,也是不可能的。
因此,在当今大学英语教学中进行跨文化教育有其重要的现实意义。
一、中西方文化的差异在日常的大学英语教学活动中,以往对跨文化教育认识不足。
应首先明确中西方文化的差异体现在哪几方面。
(一)中西文化依托不同的语言环境语言和文化是密不可分的。
由于汉语语言社会背景的政治、经济等各方面因素的不同,因此汉语和英语中某些事物名称的内涵和引起的联想就有了差异,导致了跨文化交际的困难。
在中国漫长的发展过程中,以“象形文字”形成了中国特有的象形语言。
这种象形语言,包括了字、形、音,还有语气、感情、表情等。
而西方文化,在其发展过程中,以符号简单、多种组合、含义固定,成为被更多人所接受的文化。
(二)中西文化有不同的语言习惯不同的民族在不同的政治、历史、地域和自然环境下建立了自己的文化体系, 这就决定了不同的语言之间尽管存在着许多词汇对应关系,但这种对应关系并不等同与“对等”。
(三)中西方文化有不同的评价标准中西方写作观念方面存在很大差异,西方人多强调“写作是一种交流”,而中国受传统写作理论和意识形态的影响,主张“诗言志”、“文以载道”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
差 异 也 可 以体 现 这 一 点 , 西 方 人 名 字 在 前 , 姓 氏在 后 ,这 样
时用1 v r o e 一词 ;外 国人不 理解 ,一 向在 这类 问题上谨 慎
ab to 和 野 心 之 间是 不 能划 等 号 的 。 miin
1 3价值标准 的文 化差异 .
每一种文化都有 自己特有的价值体 系,这套价值体系是
人 们 处 世 的 哲 学 、道 德 标 准 和 行 为 规 范 。在 中 国 的 文 化 中 , 人 们 推 崇 谦 虚 知 礼 ,不 喜 欢 争 强 好 胜 。而 西 方 文 化 则 崇 尚个
何 一种语 言都反映了与其相对应 的文化 。汉语和英语 这两 种 完全 不同的语 言体现 了两种 完全 不同的文化体 系。学生 们 要 想 真 正 学好 一 门外 语 ,必 须 了解 并 适 应 这 门外 语 赖 以
存 在 的 文化 。 教 学 实 践 证 明 ,学 生 们 在 大 学 英 语 学 习 过程 巾 ,英 语 实 用 能 力 培 养 不 再 停 留在 词汇 、 语 法 阶 段 , 已逐 渐 深 入 到 学 习 英 语 文 化 背 景 知 识 的层 面 。因 此 ,在 大 学 英 语 教 学 中 , 文化 差 异 的 渗 透 对 学 生们 正 确 理 解 和 运 用 英语 是极其重要 的。
a b t o 在 英 语 中偏 重 褒 义 , 而 “ 心 ”在 汉 语 里 偏 m i in 野 重 贬 义 。 又 如 ,有 些 懂 一 点英 语 的 中 国人 介 绍 自己 的 爱 人
”在 英语 文化 中受 到高 度 的尊重 ,汉 语 中很难 找 到相应 的 词,尽管它们被翻 译成 “ 个人主义 ”和 “ 隐私 ”,但 在汉语 中 “ 隐私 ”常 常给 人不好的联想 ;而 “ 个人主义 ”是个贬 义
喜欢别 人称 呼 自己的名 字 ,并把 它视 为亲 切友 好 的表示 ,
“D n’ t a l e r . G e n j s c l m M r , o c l m M s r e , u t a l e a y
pl eas .” e
中 国人 注 重 谦虚 ,在 被 他 人 赞 扬 的 时 候 , 自己往 往 会 自 贬 一 下 来 表 谦 虚 有 礼 , “ 里 哪 里 ” “ 还 差 得 远 呢 ” 等 哪 我 等 。 而 西 方 人 在 受 到 表 扬 时 , 总 会 高 兴 地 说 声 “T a k hn yu o ”表 示 接 受 。 对 待 感 谢 的 方 式 , 中西 各 有 不 同 。 “ h n o ”一 词 Takyu 在 西 方 国 家 几 乎 适 用 于 一 切 场 合 , 日常 生 活 中 ,母 亲 为孩 子 倒 杯 水 , 递 支 笔 , 孩 子 都 会 说 “ h n s f f ; 但 在 中 ta k , i i 1l O” 国 , “ 谢 ”一 词 若 用 在 家 人 或 亲 友 之 间 , 听 者 就 会 觉 得 太 谢 见外 ,有 距 离 感 。
厂 塾! ’ ]
大学英语教学与中西方文化差异的探究
刘 文嫔
( 西安 体 育 学 院人 文 学 系公 共 英 语 教 研 室 , 陕 西 西 安 7 0 8 1 6) 0
摘
要: 本文从 中 ̄ - L3 异的体现 入手 ,探 讨 了中西方 文化差异 与大 学英语教 学的 关系,以及如何 在教 学 中渗透 文 i4 L
化知 识 ,从 而 阐 述 了在 大 学英 语 教 学 中 引 入跨 文化 知 识 的 重要 性 和 必 要 性 。
关 键词 :文化差 异;大 学英语教 学;跨 文化知识
D : 1 . 9 9 Ji nI 7 一6 9 .01 . .4 0I 5 6 / .s.6 I 5 62 210 9 0 s 0
l 中西方文化的差异 1 1 词 语 的 文 化 内涵 差 异 .
在 英语 中 有 不 少 词 语 的文 化 内涵 不 但 会 影 响 到 学 生对
一
些 文 章和 问题 的 理 解 , 而 且 还 会 影 响 到 学 生 对 英 语 语 言
的 正 确 使 用 。 b S m i in 词 ,我 们 常将 它 与 汉 语 “  ̄ a bto一 野 心 ”对 等 , 其 实 英 语 中a b t o 与 汉 语 中 的 “ 心 ”各 自 m i in 野 所 附着 的文 化 内 涵 有 很 大 差 异 。a b t o 一 词 在 《 津 高 miin 牛 阶 英 汉 双 解 词 典 》 中 是 的 解 释 是 : a s r n e i e t t o g d s r o a h e e s m t ig 雄 心 、 野 心 、 志 气 、 投 负 、 志 向 。 c iv o e hn , 野 心 在 《 华 词 典 》里 足 这 样 解 释 的 :对 领 土 、 权 势 、名 新 位 等 的 狂 妄 欲 望 和 狠 毒 用 心 。 由上 述 解 释 可 以看 出
语 言 与 文 化 有 着 密 切 的关 系 , 语 言 是 文 化 的载 体 , 任
在对他人 的称呼上 ,中国人 因为长期受传统社会 道德观
念 的 影 响 ,不 论 在 什 么 场 合 ,都 喜 欢 带 称 谓 称 呼 他 人 , 某 某 厂 长 、 经 理 、某 某 大 爷 、 大 叔 、表 哥 、 表 姐 等 等 ;而 西 方 人
人 主 义 , 人 本 主 义 的 思 想 根 植 他 们 心 中 , 人 们 崇 尚 独 立 思
考 ,独 立 判 断 , 依 靠 自己 去 实现 个 人 利 益 ,并 且 认 为 个 人 利 益 至 高 无 上 。 英 文 中 的 “id v d a iN 和 “ r v c niiulS ” p ia y