《出师表》
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
应当 不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 过分看轻自己
不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵 塞忠诚进谏的道路。
文章开句就提到“先帝”刘备, 在文中起什么作用? 因为蜀国是先帝创下的基业,是 “北定中原”“恢复汉室”的根据地, 而先帝的理想未能实现而中途死亡,使 作者感到十分痛惜,肩上的托付的担子 之沉重。同时警示后主要奋发有为,继 承先辈遗志。为后文提出建议定下基调。
我认为军中的事情,都拿来问问他,一定能 使部队团结一心,好的差的各得其所。
课 文 分 析
( 第 四 段 )
推荐营中武将
姓名
特长 证明 工作 好处
向宠
性行淑均,晓畅军事 先帝称赞,众人拥戴 谘以营中之事 行阵和睦,优劣得所
阅读第五段 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也; 亲:接近、亲近。远:疏远。所以:……的原 因。
表所用之物,意为“用来„„的” 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 而:表并列。
若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司论其刑赏, 以昭陛下平明之理, 为:做,行。论:判定。昭:显示,表明。平明: 公平严明。
若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司 论其刑赏,以昭陛下平明之理,
如果有做奸邪事情,触犯科条法令以及尽忠 办好事的人,应该交给主管的官吏,判定他 们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治 理。
há ng
liè
朗读,正音5:
qīng tuí
Fra Baidu bibliotek
huá n
亲贤臣,远小人,此先汉所 以兴隆也;亲小人,远贤臣,此 后汉所以倾颓也。先帝在时,每 与臣论此事,未尝不叹息痛恨于 桓、灵也。侍中、尚书、长史、 参军,此悉贞良死节之臣,愿陛 下亲之信之,则汉室之隆,可计 日而待也。 zhǎng
朗读,正音6:
但愿
兵,武器。 甲,装备
勉励
洛阳
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原, 庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
北:名词用作状语,向北。 现在南方已经平定,武器装备已经充足, 应当激励率领全军将士向北方进军,平定 中原,我希望能竭尽自己平庸的才智,铲 除奸邪凶顽的敌人,复兴汉朝,回到旧日 的都城。
cú
先帝创业未半而中道崩殂,今 天下三分,益州疲弊,此诚危急 存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于 内,忠志之士忘身于外者,盖追 先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德, 恢弘志士之气,不宜妄自菲薄, 引喻失义,以塞忠谏之路也。
sè
jià n
fěi
朗读,正音2:
pǐ
zhì
宫中府中,俱为一体,陟罚臧 否,不宜异同。若有作奸犯科及 为忠善者,宜付有司论其刑赏, 以昭陛下平明之理,不宜偏私, 使内外异法也。
写作背景
诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷, 经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞 相重任。蜀建立两年,备病逝,刘禅继位 ( 16 岁)。他受遗诏辅佐刘禅,主持军 政大事。227年,率军北进,驻军汉中, 准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他 感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,临出 发前上书,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗 志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任 用贤良,黜 chù斥佞人,严明赏罚,尽心 国事,完成复兴汉室,统一天下的大业。 这就是《出师表》。
阅读第七段
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。 寄:委托。以:把。
先帝知道我做事谨慎小心,所以临终时把国家 实 大事托付给我。
现 受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明, 故五月渡泸,深入不毛。恐:担心。
领命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托 付不能实现,以致损伤先帝的英明,所以五 月渡过泸水,深入到荒凉的地方,
奋不顾身
忠志之士,忘身于外者,
忠诚的将士们在边境上奋不顾身,
盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
盖:发语词,有“因为是”“原来是”的意 思。 这是因为他们追念先帝的特别厚待,想将此 恩报答给陛下啊。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,
陛下实在应该扩大圣明的听闻,发扬光大 先帝遗留下来的美德,发扬扩大忠臣志士 的志气,
我本来是一个平民,亲自在南阳耕田,只 想在乱世中姑且保全自己,不谋求在诸侯 那里做官扬名。 委屈 屈就,用于别 到……去, 因为
人,含有敬意 拜访。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中, 咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 咨:征询。感激:感动。以:拿。许:应允,答应。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣 于草庐之中,咨臣以当世之事,由是 感激,遂许先帝以驱驰。
第六段作者自述身世的目的何在? 作者自叙本志,说明自己的低微的 身份,淡泊的生活,无意于功名利禄的 高远志趣。叙述先帝“三顾茅庐”之恩, 称赞先帝宽宏气度和不耻下问的品德, 也表达了自己的知恩感激之情。最后概 括叙述跟先帝患难与共的历史,说明了 创业的艰难,进一步表达了作者效忠刘 备父子的心愿,以陈情的方式为“出师” 作铺垫。
zān g
wè i 朗读,正音3:
yōu
yī
侍中侍郎郭攸之、费 祎 、董允 等,此皆良实,志虑忠纯,是以 先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中 之事,事无大小,悉以咨之,然 后施行,必能裨补阙漏,有所广 益。
bì
quē
zī
朗读,正音4:
将军向宠,性行淑均,晓畅 军事,试用于昔日,先帝称之曰 能,是以众议举宠为督。愚以为 营中之事,悉以咨之,必能使行 阵和睦,优劣得所。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的 原因; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败 的原因。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨 于桓、灵也。论:谈论。于:对。 先帝在世时,常常和我谈论这些事情,没有 一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。
都
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣也, 愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。 愿:希望。信:信任。
侍中、尚书、长史、参军,这些都是坚贞 可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲 近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就可 以指日可待了。
第三条建议
劝谏后主
课 文 亲 分 贤 析 远 第 佞
( 五 段 )
先汉 兴隆
亲贤臣
史 例 正 反 对 比
后汉 倾颓
亲小人
阅读第六段 平民的代称
亲自
姑且保存
扬名
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达 于诸侯。
第一段分析
第一条建议
( 危急存亡 天下三分 不利 开广 益州疲弊 诚宜…… 张开 不宜…… 圣言 不懈于内 (正反) 听 路 追殊遇 有利 ) 报陛下 忘身于外
先帝崩殂
阅读第二段
宫中府中,俱为一体,
皇宫中和朝廷中的官员,都是一个整体,
陟罚臧否,不宜异同。
奖惩功过,评定(人物)好坏,不应该因在宫中或 在府中而不同。
不宜偏私,使内外异法也。
不应当偏袒徇私,造成宫内和朝 廷刑赏之法不同。
第二段分析
平 明 之 理
不宜异同 宜付有司 不宜偏私
正 反 对 比
阅读第三段
侍中、侍郎郭攸之、费一、董允等,此皆良实,志 虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。以:因此。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些 都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚 纯正,因此先帝选拔出来给予陛下(使用)。
先帝不因为我地位低微,见识鄙陋,竟降低 自己的身份屈驾,三次到草庐来拜访我,向 我询问当代的大事,我因此十分感动,就答 应为先帝奔走效劳。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间, 尔来二十有一年矣。际:时期。
后来遭到兵败,在兵败的时候我接受了重 任,在艰危困境之中我领受了使命,从那 时以来已经二十一年了。
请看以下对联:
1.“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间?”(《书愤》) 2.“出师一表千载无,远比管乐盖有余。”(《武侯 书堂》) 3.“出师一表通今古,夜半挑灯更细看。”(《病起 书怀》) 4. “或为出师表,神鬼泣壮烈。” (《正气歌》)
诸葛亮(181~234),字孔明,琅 玡阳都(今山东沂南)人,是三国时著 名的政治家、军事家。他年轻时躬耕陇 亩,隐居隆中,刻苦攻读史书,常以管仲、 乐毅自比。刘备三顾茅庐 后,诸葛亮为其真情所动, 出山辅助刘备,联吴抗曹, 败曹操于赤壁,形成魏、 蜀、吴三国鼎立的局面。 刘备死后,他受遗诏辅助 后主刘禅。
朗读课文
朗读录音
翻译课文
第一段
先帝创业未半而中道崩殂,
• 先帝创建大业还没有完成一半就中途去世了, 今天下三分,益州疲弊,
• 现在天下分成三国,益州地区贫困衰弱。
此诚危急存亡之秋也。诚:确实、实在。
这实在是形势危急、决定存亡的时刻。
然侍卫之臣,不懈于内,懈:懈怠。内:宫廷内。
• 可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠;
文体:
表是一种文体,是古代臣子写给皇帝的奏章。 《出师表》的时代背景:这篇《出师表》是诸葛亮在公元 227年(蜀汉后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘 禅的奏章。当时刘备已经死了四年(223年),蜀国和吴国 的联盟已经破裂,荆州已经失守,蜀国实际只占有益州, 实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸 葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地 区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,深入不毛”),然 后趁魏国君主曹丕身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱 着“不伐贼,王业亦亡;帷坐而待亡,孰与伐之’’的心 情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中 国,复兴汉室。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施 行,必能裨补阙漏,有所广益。愚:自称。阙通 “缺”,缺点。 所:…的效果。广:扩大。益,: 益处。
我认为宫中的事情,不论大小,都拿来问 问他们,然后实行,一定能够补救缺点和 疏漏之处,收到更好的效果。
推荐宮中贤臣
课 文 分 析
( 第 三 段
姓名
特长 证明 工作
本文是上表陈说意见, 提出政治主张,所以全文 以议论为主。又因诸葛亮 对刘备有知遇之恩,要报 恩于刘禅,他真诚地辅佐 刘禅,希望刘禅能够支持 自己,共同完成刘备生前 没有完成的事业。所以文 中又兼叙了自己以身许国 的经过。在议论和叙述中, 流露着忠于蜀国、忠于刘 备父子的真情实感。
朗读,正音1: shì
wěi
wǎng
臣本布衣,躬耕于南阳,苟 全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三 顾臣于草庐之中,咨臣以当世之 事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 后值倾覆,受任于败军之际,奉 命于危难之间,尔来二十有一年 矣。
yò u
sù 朗读,正音7:
shù
nú
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大 事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付 不效,以伤先帝之明,故五月渡泸, 深入不毛。今南方已定,兵甲已足, 当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝, 攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此 臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至 于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、 祎 、 允之任也。
第1段分析天下大势,指出哪些 不利条件和有利条件?在文中起什 么作用? 分析形势不利的客观条件,指
出目前正是决定存亡的关键时刻, 希望刘禅“居安思危”。
第1段提到“侍卫之臣”和“忠 志之士”有什么作用? 这是蜀国“人和”的主观条件, 而且是先帝“殊遇”造成的。客观条 件虽然堪忧,主观努力尚且可为。在 这样的形势下,作为蜀国的国君应当 如何做,文章开头从三个方面使后主 认识到应当有所为。
郭攸之、費祎、董允
皆善良忠实、志虑忠纯 先帝简拔留給后主之材 咨以宮中之事 可裨補闕漏,有所广益
好处
)
阅读第四段
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日, 先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
将军向宠,性情品德善良平正,精通军事, 从前试用他的时候,先帝称赞他有才能, 因此群臣商议,推举他做中部督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵 和睦,优劣得所。行:军队。
rǎn
zōu
朗读,正音8: jiù
yī
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不 效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无 兴德之言,则责攸之、 祎 、允等之慢, 以彰其咎:陛下亦宜自谋,以咨诹善 道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不 胜受恩感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。
shēng
tì
注意以下字的读音:
• • • • • • • 殂(cú) 陛(bì ) 攸(yōu) 涕(tì ) 颓(tuí ) 猥(wěi) 夙(sù) 攘(rǎng) 彰(zhāng) 桓(huán)驽(nú) 咎(jiù) 危难(nàn) 咨(zī)诹(zōu) 稗(bì )补阙(quē)漏 以遗(wèi)陛下 以塞(sè)忠谏 陟(zhì )罚臧否 (zāng pǐ) • 二十有(yòu)一年
不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵 塞忠诚进谏的道路。
文章开句就提到“先帝”刘备, 在文中起什么作用? 因为蜀国是先帝创下的基业,是 “北定中原”“恢复汉室”的根据地, 而先帝的理想未能实现而中途死亡,使 作者感到十分痛惜,肩上的托付的担子 之沉重。同时警示后主要奋发有为,继 承先辈遗志。为后文提出建议定下基调。
我认为军中的事情,都拿来问问他,一定能 使部队团结一心,好的差的各得其所。
课 文 分 析
( 第 四 段 )
推荐营中武将
姓名
特长 证明 工作 好处
向宠
性行淑均,晓畅军事 先帝称赞,众人拥戴 谘以营中之事 行阵和睦,优劣得所
阅读第五段 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也; 亲:接近、亲近。远:疏远。所以:……的原 因。
表所用之物,意为“用来„„的” 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 而:表并列。
若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司论其刑赏, 以昭陛下平明之理, 为:做,行。论:判定。昭:显示,表明。平明: 公平严明。
若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司 论其刑赏,以昭陛下平明之理,
如果有做奸邪事情,触犯科条法令以及尽忠 办好事的人,应该交给主管的官吏,判定他 们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治 理。
há ng
liè
朗读,正音5:
qīng tuí
Fra Baidu bibliotek
huá n
亲贤臣,远小人,此先汉所 以兴隆也;亲小人,远贤臣,此 后汉所以倾颓也。先帝在时,每 与臣论此事,未尝不叹息痛恨于 桓、灵也。侍中、尚书、长史、 参军,此悉贞良死节之臣,愿陛 下亲之信之,则汉室之隆,可计 日而待也。 zhǎng
朗读,正音6:
但愿
兵,武器。 甲,装备
勉励
洛阳
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原, 庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
北:名词用作状语,向北。 现在南方已经平定,武器装备已经充足, 应当激励率领全军将士向北方进军,平定 中原,我希望能竭尽自己平庸的才智,铲 除奸邪凶顽的敌人,复兴汉朝,回到旧日 的都城。
cú
先帝创业未半而中道崩殂,今 天下三分,益州疲弊,此诚危急 存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于 内,忠志之士忘身于外者,盖追 先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德, 恢弘志士之气,不宜妄自菲薄, 引喻失义,以塞忠谏之路也。
sè
jià n
fěi
朗读,正音2:
pǐ
zhì
宫中府中,俱为一体,陟罚臧 否,不宜异同。若有作奸犯科及 为忠善者,宜付有司论其刑赏, 以昭陛下平明之理,不宜偏私, 使内外异法也。
写作背景
诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷, 经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞 相重任。蜀建立两年,备病逝,刘禅继位 ( 16 岁)。他受遗诏辅佐刘禅,主持军 政大事。227年,率军北进,驻军汉中, 准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他 感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,临出 发前上书,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗 志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任 用贤良,黜 chù斥佞人,严明赏罚,尽心 国事,完成复兴汉室,统一天下的大业。 这就是《出师表》。
阅读第七段
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。 寄:委托。以:把。
先帝知道我做事谨慎小心,所以临终时把国家 实 大事托付给我。
现 受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明, 故五月渡泸,深入不毛。恐:担心。
领命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托 付不能实现,以致损伤先帝的英明,所以五 月渡过泸水,深入到荒凉的地方,
奋不顾身
忠志之士,忘身于外者,
忠诚的将士们在边境上奋不顾身,
盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
盖:发语词,有“因为是”“原来是”的意 思。 这是因为他们追念先帝的特别厚待,想将此 恩报答给陛下啊。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,
陛下实在应该扩大圣明的听闻,发扬光大 先帝遗留下来的美德,发扬扩大忠臣志士 的志气,
我本来是一个平民,亲自在南阳耕田,只 想在乱世中姑且保全自己,不谋求在诸侯 那里做官扬名。 委屈 屈就,用于别 到……去, 因为
人,含有敬意 拜访。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中, 咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 咨:征询。感激:感动。以:拿。许:应允,答应。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣 于草庐之中,咨臣以当世之事,由是 感激,遂许先帝以驱驰。
第六段作者自述身世的目的何在? 作者自叙本志,说明自己的低微的 身份,淡泊的生活,无意于功名利禄的 高远志趣。叙述先帝“三顾茅庐”之恩, 称赞先帝宽宏气度和不耻下问的品德, 也表达了自己的知恩感激之情。最后概 括叙述跟先帝患难与共的历史,说明了 创业的艰难,进一步表达了作者效忠刘 备父子的心愿,以陈情的方式为“出师” 作铺垫。
zān g
wè i 朗读,正音3:
yōu
yī
侍中侍郎郭攸之、费 祎 、董允 等,此皆良实,志虑忠纯,是以 先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中 之事,事无大小,悉以咨之,然 后施行,必能裨补阙漏,有所广 益。
bì
quē
zī
朗读,正音4:
将军向宠,性行淑均,晓畅 军事,试用于昔日,先帝称之曰 能,是以众议举宠为督。愚以为 营中之事,悉以咨之,必能使行 阵和睦,优劣得所。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的 原因; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败 的原因。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨 于桓、灵也。论:谈论。于:对。 先帝在世时,常常和我谈论这些事情,没有 一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。
都
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣也, 愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。 愿:希望。信:信任。
侍中、尚书、长史、参军,这些都是坚贞 可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲 近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就可 以指日可待了。
第三条建议
劝谏后主
课 文 亲 分 贤 析 远 第 佞
( 五 段 )
先汉 兴隆
亲贤臣
史 例 正 反 对 比
后汉 倾颓
亲小人
阅读第六段 平民的代称
亲自
姑且保存
扬名
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达 于诸侯。
第一段分析
第一条建议
( 危急存亡 天下三分 不利 开广 益州疲弊 诚宜…… 张开 不宜…… 圣言 不懈于内 (正反) 听 路 追殊遇 有利 ) 报陛下 忘身于外
先帝崩殂
阅读第二段
宫中府中,俱为一体,
皇宫中和朝廷中的官员,都是一个整体,
陟罚臧否,不宜异同。
奖惩功过,评定(人物)好坏,不应该因在宫中或 在府中而不同。
不宜偏私,使内外异法也。
不应当偏袒徇私,造成宫内和朝 廷刑赏之法不同。
第二段分析
平 明 之 理
不宜异同 宜付有司 不宜偏私
正 反 对 比
阅读第三段
侍中、侍郎郭攸之、费一、董允等,此皆良实,志 虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。以:因此。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些 都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚 纯正,因此先帝选拔出来给予陛下(使用)。
先帝不因为我地位低微,见识鄙陋,竟降低 自己的身份屈驾,三次到草庐来拜访我,向 我询问当代的大事,我因此十分感动,就答 应为先帝奔走效劳。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间, 尔来二十有一年矣。际:时期。
后来遭到兵败,在兵败的时候我接受了重 任,在艰危困境之中我领受了使命,从那 时以来已经二十一年了。
请看以下对联:
1.“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间?”(《书愤》) 2.“出师一表千载无,远比管乐盖有余。”(《武侯 书堂》) 3.“出师一表通今古,夜半挑灯更细看。”(《病起 书怀》) 4. “或为出师表,神鬼泣壮烈。” (《正气歌》)
诸葛亮(181~234),字孔明,琅 玡阳都(今山东沂南)人,是三国时著 名的政治家、军事家。他年轻时躬耕陇 亩,隐居隆中,刻苦攻读史书,常以管仲、 乐毅自比。刘备三顾茅庐 后,诸葛亮为其真情所动, 出山辅助刘备,联吴抗曹, 败曹操于赤壁,形成魏、 蜀、吴三国鼎立的局面。 刘备死后,他受遗诏辅助 后主刘禅。
朗读课文
朗读录音
翻译课文
第一段
先帝创业未半而中道崩殂,
• 先帝创建大业还没有完成一半就中途去世了, 今天下三分,益州疲弊,
• 现在天下分成三国,益州地区贫困衰弱。
此诚危急存亡之秋也。诚:确实、实在。
这实在是形势危急、决定存亡的时刻。
然侍卫之臣,不懈于内,懈:懈怠。内:宫廷内。
• 可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠;
文体:
表是一种文体,是古代臣子写给皇帝的奏章。 《出师表》的时代背景:这篇《出师表》是诸葛亮在公元 227年(蜀汉后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘 禅的奏章。当时刘备已经死了四年(223年),蜀国和吴国 的联盟已经破裂,荆州已经失守,蜀国实际只占有益州, 实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸 葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地 区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,深入不毛”),然 后趁魏国君主曹丕身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱 着“不伐贼,王业亦亡;帷坐而待亡,孰与伐之’’的心 情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中 国,复兴汉室。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施 行,必能裨补阙漏,有所广益。愚:自称。阙通 “缺”,缺点。 所:…的效果。广:扩大。益,: 益处。
我认为宫中的事情,不论大小,都拿来问 问他们,然后实行,一定能够补救缺点和 疏漏之处,收到更好的效果。
推荐宮中贤臣
课 文 分 析
( 第 三 段
姓名
特长 证明 工作
本文是上表陈说意见, 提出政治主张,所以全文 以议论为主。又因诸葛亮 对刘备有知遇之恩,要报 恩于刘禅,他真诚地辅佐 刘禅,希望刘禅能够支持 自己,共同完成刘备生前 没有完成的事业。所以文 中又兼叙了自己以身许国 的经过。在议论和叙述中, 流露着忠于蜀国、忠于刘 备父子的真情实感。
朗读,正音1: shì
wěi
wǎng
臣本布衣,躬耕于南阳,苟 全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三 顾臣于草庐之中,咨臣以当世之 事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 后值倾覆,受任于败军之际,奉 命于危难之间,尔来二十有一年 矣。
yò u
sù 朗读,正音7:
shù
nú
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大 事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付 不效,以伤先帝之明,故五月渡泸, 深入不毛。今南方已定,兵甲已足, 当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝, 攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此 臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至 于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、 祎 、 允之任也。
第1段分析天下大势,指出哪些 不利条件和有利条件?在文中起什 么作用? 分析形势不利的客观条件,指
出目前正是决定存亡的关键时刻, 希望刘禅“居安思危”。
第1段提到“侍卫之臣”和“忠 志之士”有什么作用? 这是蜀国“人和”的主观条件, 而且是先帝“殊遇”造成的。客观条 件虽然堪忧,主观努力尚且可为。在 这样的形势下,作为蜀国的国君应当 如何做,文章开头从三个方面使后主 认识到应当有所为。
郭攸之、費祎、董允
皆善良忠实、志虑忠纯 先帝简拔留給后主之材 咨以宮中之事 可裨補闕漏,有所广益
好处
)
阅读第四段
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日, 先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
将军向宠,性情品德善良平正,精通军事, 从前试用他的时候,先帝称赞他有才能, 因此群臣商议,推举他做中部督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵 和睦,优劣得所。行:军队。
rǎn
zōu
朗读,正音8: jiù
yī
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不 效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无 兴德之言,则责攸之、 祎 、允等之慢, 以彰其咎:陛下亦宜自谋,以咨诹善 道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不 胜受恩感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。
shēng
tì
注意以下字的读音:
• • • • • • • 殂(cú) 陛(bì ) 攸(yōu) 涕(tì ) 颓(tuí ) 猥(wěi) 夙(sù) 攘(rǎng) 彰(zhāng) 桓(huán)驽(nú) 咎(jiù) 危难(nàn) 咨(zī)诹(zōu) 稗(bì )补阙(quē)漏 以遗(wèi)陛下 以塞(sè)忠谏 陟(zhì )罚臧否 (zāng pǐ) • 二十有(yòu)一年