穿越电影的哲学课堂——以《一代宗师》为例

合集下载

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》篇一一、引言随着中国功夫电影的国际化,功夫片中的文化意象成为了传播中华文化的重要载体。

《一代宗师》作为一部具有代表性的功夫电影,其文化意象的翻译不仅关乎影片的海外传播效果,更是中华文化“走出去”战略的体现。

本文旨在探析功夫片中文化意象的翻译策略,并以《一代宗师》为例,深入分析其翻译过程中的关键点和难点。

二、功夫片中的文化意象1. 文化意象的定义与特点文化意象是文化内涵的具体体现,通常包含着地域性、历史性、民族性等特征。

在功夫片中,文化意象多指与武术、传统建筑、民俗风情、语言习俗等相关的元素。

2. 功夫片中文化意象的重要性功夫片中的文化意象是影片的灵魂,它们不仅丰富了影片的内涵,还为观众提供了了解中国文化的窗口。

通过这些文化意象的翻译和传播,可以增强中国文化的国际影响力。

三、《一代宗师》中的文化意象翻译策略1. 直译与意译相结合在《一代宗师》中,对于一些具有特定文化内涵的词汇或短语,可以采用直译与意译相结合的方法。

例如,对于一些武术术语或地名,可以直接翻译其字面意思,同时辅以解释性文字,以帮助观众理解其背后的文化含义。

案例分析:在“一代宗师”的翻译中,“一代”直译为“The Age of”,而“宗师”则意译为“Master”,同时辅以解释性文字说明其在中国文化中的地位和意义。

2. 增译法对于一些具有丰富文化内涵的句子或段落,可以通过增译法进行翻译。

增译法不仅可以将原文的文化背景、历史渊源等补充出来,还可以帮助观众更好地理解原文的含义。

案例分析:在翻译《一代宗师》中的一些具有象征意义的对白时,采用了增译法,将原句中的隐喻和象征解释得更为清楚,使得外国观众能够更好地理解其中的文化内涵。

3. 意境再创法对于一些难以用语言完全表达的文化意象,可以通过意境再创法进行翻译。

这种方法需要翻译者根据原文的意境和情感,结合自己的理解和创造力,将之重新表达出来。

《一代宗师》观后感

《一代宗师》观后感

《一代宗师》观后感影片《一代宗师》由王家卫执导,讲述了中国武术宗师叶问的一生。

观看这部电影,我不仅沉浸其中的剧情,更思考了其中所展现的人生哲理与情感表达。

影片通过叶问的人生经历,向我们展示了一个背负着荣耀与责任的宗师形象,同时也揭示了人生的复杂性与无常。

影片的画面、配乐和演员的表演都非常出色,使我深深地被吸引。

电影以一场静谧的雨夜开始,叶问演绎了一场流利而优雅的武术表演。

雨水落在湖面上,形成一圈圈涟漪,形象地展示了武术的动感和力量。

在后面的剧情中,影片以几个重要人物的视角展示了叶问的刻骨铭心的爱情故事、职业道路和自我成长。

叶问是一位非常自律和执着的武术家,他一直对自己要求苛刻,追求卓越。

他热衷于追求极致的技艺,从不满足于现状。

在他的眼中,武术不仅仅是一种体育运动,更是一种生活方式和艺术表演。

他通过武术表达自己的情感和理念,无论是与潘小姐的对话,还是与宫二的较量,他的每一招每一式都带有强烈的情感。

电影中的人物关系给我留下了深刻的印象。

其中叶问与宫二之间的关系最令人难忘。

两人在影片中多次相遇,一边对峙一边武术交锋。

这些场面不仅充满了紧张的氛围,也演绎出了叶问与宫二之间的互相欣赏和对抗。

他们通过武术的交流,激发出了彼此内心深处的力量和才能。

叶问的情感世界也是电影中一个重要的元素。

女主角潘小姐与叶问在一次巧合下相识,两人之间的情感发展出令人动容的爱情故事。

他们通过武术表达对彼此的关爱和思念,每一个眼神、每一次的接触都释放出强大的情感能量。

影片用细腻的画面和动情的音乐将这段感情展现得淋漓尽致,令人为之动容。

影片在讲述叶问的故事的同时,也通过镜头的运用和配乐的选择,表达了王家卫对中国传统文化的致敬。

电影中出现的一些场景,如叶问独自站在雪地中的打坐,以及叶问与其他武术家的邂逅,都让我对中国传统文化产生了更深入的思考。

武术作为中国传统文化的一部分,在电影中得到了充分展现,也使我对其有了更加全面的理解。

电影中的一些细节设计也值得一提。

【精品】电影《一代宗师》中的武道哲学模板范文 (3页)

【精品】电影《一代宗师》中的武道哲学模板范文 (3页)

本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议请及时联系,本司将予以删除== 本文为word格式,下载后可编辑修改,推荐下载使用!==电影《一代宗师》中的武道哲学中图分类号:G852 文献标识:A 文章编号:1009-9328(201X)03-000-01摘要电影《一代宗师》(The Grandmaster)讲述了民国期间“南北武林”多个门派宗师级人物及一代武学宗师叶问先生(梁朝伟饰)的传奇一生,不仅通过唯美细腻的镜头展现了博大的传统武术精华(咏春拳,八极拳,形意拳,八卦掌,劈挂拳等),亦充满了熠熠生辉的武道哲学思想。

关键词一代宗师叶问武道一、一条腰带一口气叶问七岁学拳,师父亲自为他系上腰带,这条腰带就代表着习武人的士气,叶问一生历经光绪,宣y,民国,北伐,抗日,内战,苦难跋涉,功夫却愈练愈精,终成一代宗师,凭的就是这口气,气不断,武不绝。

[1]叶问讲:“功夫,两个字,一横一竖,即是正也。

”可见习武人的士气并非简单的个人之气,而是天地正气,孟子讲:“我善养吾浩然之气……其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。

其为气也,配义与道;无是,馁也。

是集义所生者,非义袭而取之也。

行有不慊于心,则馁矣。

”[2]这种浩然正气体现了刚健有为,厚德载物的民族精神,正是凭着这股正气,借由师父所传腰带的物事,滋养了叶问一生的精神内蕴,也为习武之人竖立了精神的标杆。

[3]二、千拳一路,武术大同电影通过搭手掰饼展现了叶云表与叶问两代武师对武术的理解,在叶云表那里,一块饼之所以掰不开,是因为饼代表了一个国家,拳虽有南北,国却无南北,强调南北拳互传,勿保守一地一域,陷国术于分裂。

而在叶问那里,饼之所以被掰开,是因为饼不仅是一个国家,更是一个世界,所谓大成若缺,若勉强求全,难免固步自封。

在叶云表那里,拳尚有南北之分,而在叶问这里,拳即是拳,只要合乎拳理,千拳一路,岂有南北之分?不仅不必固于南北,甚至不必固于一国,修习拳术,不仅要向其它拳种借鉴,更要有一花一世界,一叶一菩提的境界,向自然万物取经,拳虽万殊,其理一也。

《一代宗师》观后感

《一代宗师》观后感

《一代宗师》是一部充满诗意和哲思的武侠电影,它不仅仅是对武术的展示,更是对武术精神和人生哲理的深刻探讨。

电影通过叶问(梁朝伟饰)的一生,展现了一个武术家的成长、挑战、失败和超越,以及他对武术和生活的理解。

电影的武术场面堪称经典。

王家卫导演以其独特的艺术眼光,将武术动作与电影美学完美结合。

每一次交手,每一次招式,都不仅仅是力量的较量,更是情感和意志的碰撞。

电影中的武术不仅仅是肉体的对抗,更是心灵的对话。

这种对武术深层次的解读,使得电影的武术场面充满了艺术性和哲理性。

电影的人物塑造非常立体。

叶问这个角色,既有着武术家的坚韧和执着,也有着普通人的情感和挣扎。

他在面对国家危难、家庭变故和个人挑战时,所展现出的勇气和智慧,让人感受到了一个武术家的伟大和平凡。

章子怡饰演的宫二,则是电影中的一抹亮色,她的坚韧和独立,以及对武术的热爱和执着,为电影增添了女性的力量和温柔。

电影的文化内涵深厚。

电影不仅仅是对武术的展示,更是对中国传统哲学和文化的传承。

电影中的许多对话和情节,都蕴含着深刻的东方智慧,如“见自己,见天地,见众生”的人生哲学,以及对“武德”和“武道”的探讨。

这些文化内涵,使得电影不仅仅是一部武侠片,更是一部充满哲理的作品。

电影的情感表达十分细腻。

叶问与宫二之间的情感纠葛,虽然含蓄而微妙,却充满了深情和力量。

他们在武术道路上的相互扶持和精神交流,展现了一种超越性别和年龄的深厚情感。

电影中的每一次情感流露,都让人感受到了人性的温暖和力量。

《一代宗师》是一部具有深刻文化内涵和艺术价值的电影。

它不仅仅是对武术的展示,更是对武术精神和人生哲理的深刻探讨。

电影通过叶问的故事,传达了一个信息:武术不仅仅是一种技艺,更是一种生活态度和人生哲学。

这部电影是对武术家的致敬,也是对所有在人生道路上不断探索和超越的人们的祝福。

总的来说,《一代宗师》是一部成功的武侠电影。

它以其精湛的武术场面、深邃的文化内涵和对武术精神的探讨,为观众呈现了一个既震撼又感人的故事。

一代宗师 影评

一代宗师 影评

一代宗师影评
电影《一代宗师》是一部让人沉浸其中的武侠片。

导演王家卫以其独特的视角和风格,呈现了一部充满哲学思考和情感深度的作品。

首先,影片的摄影和美术设计令人印象深刻。

每一场景都充满了东方美学的韵味,无论是细腻的武术动作还是绚丽的场景,都展现出导演对细节的精益求精。

尤其是在雨中的打斗场景,通过慢动作和细腻的镜头语言,展现了武术的美感和力量。

其次,影片的故事情节和人物塑造也非常出色。

主人公一代宗师的内心矛盾和成长历程,以及与其他武林高手的交锋,都展现了导演对人性和情感的深刻理解。

观众在观影过程中会对主人公的遭遇和成长历程产生共鸣,感受到人生的沧桑和坎坷。

最后,影片的音乐也是一大亮点。

配乐的选择和运用,为影片增添了许多情感色彩和戏剧张力,让观众更加沉浸在故事情节中。

总的来说,电影《一代宗师》是一部充满东方美学和哲学思考的佳作。

无论是影像还是情感,都让人感受到导演的用心和深情。

观众在观影过程中会被影片所吸引,产生共鸣,感受到生命的美好和不易。

这部电影绝对值得一看。

一代宗师 影评

一代宗师 影评

一代宗师影评《一代宗师》是一部令人陶醉的电影,它以其细腻而深刻的叙事,令人难以忘怀的视觉效果和令人动容的情感表达,给观众带来了一场身临其境的观影体验。

首先,电影通过精美的画面和优雅的动作设计,展现了武术的美学与哲学。

每一场打斗都如同一幅精心绘制的画作,每个动作都充满了力量和优雅。

导演王家卫通过慢动作和精确的镜头运用,将武术的精髓展现得淋漓尽致。

观众仿佛能感受到每一次拳脚的碰撞和每一次呼吸的变化,这种身临其境的感觉让人难以忘怀。

其次,电影通过主人公宗师的成长历程,探讨了人生的意义和追求。

宗师一直致力于武术的研究和传承,他不断追求卓越,不断超越自我。

他的成长过程中充满了挫折和痛苦,但他从不放弃,始终保持着对武术的热爱和追求。

这种对梦想的坚持和对生活的热情,让观众深受感动和启发。

电影中的宗师不仅是一个武术家,更是一个追求卓越的人,他的精神力量让人感到无比震撼。

此外,电影通过宗师与其他角色的相遇和交流,展现了人与人之间的情感纠葛和羁绊。

宗师与其他武术家的对决和友谊,宗师与女主角之间的爱情,都让人感受到了情感的复杂和深刻。

这些情感纠葛让观众更容易产生共鸣,也更能体会到电影所要传达的人性的复杂性和丰富性。

总的来说,《一代宗师》是一部充满艺术美感和情感共鸣的电影。

它不仅通过细腻的画面和动作设计展现了武术的美学,也通过主人公的成长历程和情感纠葛,探讨了人生的意义和追求。

这部电影让观众不仅仅是看到了一个故事,更是感受到了一种精神的力量和情感的共鸣。

无论是武术爱好者还是普通观众,都能从中找到属于自己的共鸣点。

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》篇一一、引言功夫片作为中华文化的重要组成部分,承载着深厚的文化底蕴与民族精神。

其中,《一代宗师》作为一部具有代表性的功夫片,不仅展现了高超的武术技艺,更通过丰富的文化意象,传达了中华文化的精髓。

本文旨在探析功夫片中文化意象的翻译策略,以《一代宗师》为例,分析其翻译过程中的难点与策略,以期为功夫片的文化传播与翻译实践提供有益的参考。

二、功夫片中的文化意象功夫片中的文化意象丰富多样,包括武术精神、传统建筑、服饰、饮食、哲学思想等。

这些文化意象是中华文化的独特符号,也是功夫片的核心魅力所在。

在《一代宗师》中,这些文化意象得到了充分的展现和传承。

三、《一代宗师》中的文化意象翻译难点在《一代宗师》的翻译过程中,文化意象的翻译是最大的难点。

由于文化差异,一些具有中国特色的文化意象在英语中难以找到完全对应的表达。

此外,翻译过程中还需考虑目标语观众的接受程度和文化背景,以确保文化意象的准确传达。

四、翻译策略探析1. 直译加注法:对于一些具有中国特色的文化意象,可以采用直译加注的方法进行翻译。

例如,将“武林”直译为“Wulin”,并加注解释为“a world of martial arts”。

这种方法可以保留原文化的特色,同时帮助目标语观众理解文化背景。

2. 意译法:对于一些难以直译的文化意象,可以采用意译法进行翻译。

例如,将“内家功夫”意译为“internal martial arts skills”,这种方法更注重传达原文化的含义,而非形式。

3. 文化对比与融合:在翻译过程中,还需要对中西方文化进行对比与融合。

通过了解目标语观众的文化习惯和审美心理,对文化意象进行适当的调整和再创造,以实现跨文化传播。

4. 结合影片内容进行翻译:在翻译文化意象时,还需结合影片的具体内容。

通过分析影片的情节、人物性格、时代背景等因素,使翻译更加贴合影片的整体风格和主题。

五、结论功夫片中的文化意象是中华文化的独特符号,其翻译对于文化的传播与交流具有重要意义。

功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例

功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例

功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例引言:随着中国文化的走出,中国功夫片在国际上越发受到关注。

然而,功夫片中所涵盖的丰富文化意象如何在译制中得以体现,是一个需要思考的问题。

本文以中国著名导演王家卫的电影《一代宗师》为例,探讨功夫片中文化意象的翻译策略,以期加深对中国文化的理解。

一、功夫片中的文化意象功夫片是中国文化的重要组成部分,通过对武术的展示,体现了中国人对力量、和谐、道德等价值观的崇尚。

同时,功夫片中融入了众多中国传统文化元素,如儒家思想、佛教文化、中国武术文化等。

二、《一代宗师》中的文化意象《一代宗师》是一部描述中国武术大师叶问生平的电影,其中融入了许多传统文化意象。

首先,影片通过武术的展示,强调了中国武术文化中的力量与和谐的价值观。

同时,片中还体现了中国传统文化中的尊师重道、周礼尚德等思想。

三、功夫片的翻译策略功夫片中的文化意象在国际传播过程中常常面临翻译困境。

而在翻译功夫片时,需要考虑如何有效地传递原作的文化内涵。

1. 直译与意译相结合对于功夫片中的文化词汇和成语,翻译者可以选择直译或意译的方式。

直译可以保持原作的真实性,但可能会失去部分读者的理解。

意译则可以更好地引导读者理解并接受中国文化。

2. 保留汉字与释义功夫片中常使用一些特定的汉字来代表一种特定的武术技能或理念。

翻译时,可以保留这些汉字,并在旁边加上释义,以便读者理解。

例如,将“太极”直译为“太极拳(Tai Chi)”。

3. 加强现象感知功夫片中的打斗场景和动作造型是中国武术特有的表现形式,也是体现中国文化的重要方式。

翻译时可以加强对这些场景和动作的描绘,通过文字的形象描述来传递视觉上的感受。

四、《一代宗师》的翻译策略在《一代宗师》的翻译中,翻译策略对于传递电影所蕴含的丰富文化意象至关重要。

1. 直译与意译的结合在不影响剧情的前提下,翻译者采用了一些直译的方式,例如将片名《一代宗师》直译为“Grandmaster”,以保持原作的独特性。

《一代宗师》观后感

《一代宗师》观后感

《一代宗师》观后感《一代宗师》是一部由王家卫执导的武侠片,该片以中国武术大师叶问的传奇人生为背景,展现了他在动荡的时代中追求武术极致的故事。

这部电影不仅仅是一部武侠片,更是一部关于情感、信念和人性的深刻探讨。

观看完《一代宗师》,我被它所传递的情感所打动,深感其在电影艺术中的独特价值。

首先,我要赞扬电影的视觉呈现。

王家卫以其独特的拍摄手法和精细的画面构图,将武侠的美感发挥到了极致。

无论是慢动作的武打场景,还是细腻的人物情感表达,每一帧画面都充满了艺术的美感。

特别是电影中的雨景,通过细腻的镜头运用,将雨滴的飞溅、水汽的弥漫和人物的情绪相结合,营造出了一种梦幻般的氛围。

这种视觉上的美感不仅仅是为了迎合观众的审美需求,更是为了表达电影中人物内心情感的变化。

通过视觉的表现手法,王家卫成功地将观众带入了电影的世界,让我们共同感受到了人物的内心世界。

其次,我要称赞电影中的演员表演。

梁朝伟饰演的叶问,将这个传奇人物的内心世界展现得淋漓尽致。

他通过精湛的表演技巧,将叶问的坚毅、孤独和矛盾的情感表达得深入人心。

同时,章子怡饰演的张曼玉也给观众留下了深刻的印象。

她以自己独特的气质和表演风格,将张曼玉这个角色演绎得深情而又坚毅。

两位演员的精彩表演使得电影更加生动和真实,让观众对人物的情感产生共鸣。

除了视觉呈现和演员表演外,电影还通过剧情和台词展现了深刻的内涵。

电影中的叶问不仅仅是一个武术大师,更是一个对武术有着极高追求的人。

他在追求武术极致的过程中,面临着生活的困境和人性的考验。

电影通过叶问与其他武术家的对决,展现了武术的真谛和人性的复杂性。

叶问的对手们既是他的敌人,也是他的朋友,他们之间既有尊重和欣赏,也有争斗和矛盾。

这种复杂的关系使得电影更加真实和有趣,同时也让观众思考人性的多样性和复杂性。

最后,我要说一下电影中的音乐。

《一代宗师》的音乐由著名音乐家崔健创作,他通过音乐将电影的情感和氛围进一步升华。

电影中的音乐既有激情澎湃的武打场景音乐,也有温柔动人的爱情曲调。

电影《一代宗师》中的电影艺术美学设计研究

电影《一代宗师》中的电影艺术美学设计研究

电影《一代宗师》中的电影艺术美学设计研究叙事手法是电影艺术的基本组成部分,在《一代宗师》中王家卫巧妙地运用了非线性叙事的手法。

他通过穿插使用叶问的过去和现在的故事,展示了叶问作为一代宗师的成长过程以及他与其他武术高手的对决。

这种非线性的叙事手法不仅增加了电影的张力,还使观众对叶问这个角色的理解更加深入。

同时,电影还通过在叶问的故事中渲染了人物的内心世界,使故事更加富有感情和内涵。

在影像美学方面,电影《一代宗师》采用了大量的黑与白的对比,营造出独特的戏剧化视觉效果。

黑白镜头的运用不仅强调了电影的表达方式,还加深了观众对剧情的理解。

尤其在打斗场景中,黑白镜头的运用使得动作更加生动且具有冲击力。

此外,王家卫还在电影中运用了极其细腻的镜头和摄影技巧,通过特定的角度和运动,展示了叶问的武术修行过程中的种种细节。

这些镜头不仅能够让观众更加直观地感受到武术的美感,还使得电影在视觉上更加吸引人。

音乐在电影中扮演着重要的角色,能够更好地激发观众的情感。

在电影《一代宗师》中,曾经多次与王家卫合作的作曲家奥斯卡.斯蒂文斯(Nathaniel Méchaly)为该电影创作了一首充满东方特色的配乐。

这首配乐运用了传统的古琴、笛子等乐器,将观众带入了一个充满古典气息的武侠世界。

音乐与剧情的结合非常紧密,使得观众更加深入地体验到了电影所传达的情感和内涵。

同时,电影还采用了一些武侠片的经典配乐,增强了观众对武侠电影的代入感。

值得一提的是,《一代宗师》还在场景设计和服装造型上展示了艺术美学的精妙设计。

电影中的场景以叶问居住和练武的地方为主,通过悠闲的园林和简朴的室内布置展示了传统文化的独特魅力。

同时,电影中的服装造型也融合了中国传统的元素,通过色彩和款式的搭配,体现了角色的身份和个性。

综上所述,电影《一代宗师》中的电影艺术美学设计独具匠心。

通过叙事手法、影像美学、音乐运用等方面的设计,王家卫成功地表达了人物的情感和内心世界,使得观众更加深入地理解了电影所要表达的主题。

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》篇一一、引言随着中国功夫电影的国际化,功夫片不仅成为了展示中国文化的窗口,更在传播过程中形成了独特的文化意象。

电影《一代宗师》作为中国功夫电影的代表作之一,其文化内涵丰富,对中外观众来说都具有深厚的文化意义。

本文将深入探析《一代宗师》中文化意象的翻译策略,旨在分析其如何在跨文化传播中有效传达文化精髓。

二、文化意象与翻译策略概述1. 文化意象的定义文化意象是特定文化背景下形成的具有特定含义的符号或象征。

在电影中,文化意象通过影像、对白、配乐等元素体现出来,传达着深刻的文化内涵。

2. 翻译策略的重要性在跨文化传播中,翻译是文化意象传递的关键环节。

有效的翻译策略能够准确传达原作的文化内涵,帮助观众更好地理解电影中的文化意象。

三、《一代宗师》中的文化意象1. 功夫元素的展现《一代宗师》中,各种功夫元素构成了电影的主要内容。

如太极拳、咏春拳等武术技巧的展现,不仅展示了中华武术的魅力,还传递了东方哲学思想。

2. 传统文化的象征电影中还出现了诸如书法、茶道、传统服饰等传统文化元素,这些元素构成了电影的文化背景,传达了中国的传统文化和价值观。

四、《一代宗师》中的翻译策略1. 直译与意译相结合在翻译电影名称、人物称谓等时,采用直译的方式,保留原作的文化特色。

在翻译对白、解说词等时,则采用意译的方式,更准确地传达原作的文化内涵。

2. 文化背景的补充翻译针对电影中的传统文化元素,通过注释、解释等方式补充文化背景信息,帮助观众更好地理解。

3. 翻译与影像、音效的结合在翻译过程中,充分考虑影像、音效等元素,使翻译与原作内容在形式和内容上达到统一。

例如,在翻译配乐名称时,不仅翻译其字面意义,还解释其背后的文化含义。

五、结论《一代宗师》通过直译与意译相结合、补充文化背景信息以及翻译与影像、音效的结合等翻译策略,成功地将电影中的文化意象传递给国内外观众。

这些翻译策略不仅保留了原作的文化特色,还帮助观众更好地理解了电影中的文化内涵。

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》篇一一、引言功夫片作为中华文化的重要载体,不仅是国际影视界的一大亮点,更在跨文化传播中起到了重要的桥梁作用。

在这些影片中,丰富的文化意象不仅是故事情节的支撑,更是中华文化的具体体现。

本文以《一代宗师》为例,深入探讨功夫片中文化意象的翻译策略,分析其在跨文化传播中的重要性及翻译过程中的挑战与对策。

二、文化意象在《一代宗师》中的体现《一代宗师》作为一部典型的功夫片,其中所蕴含的文化意象丰富多样。

影片中的武术招式、道家思想、家族传统、节日习俗等,都是中华文化的具体体现。

这些文化意象在影片中起到了重要的叙事作用,同时也是传达中国传统文化的重要载体。

三、翻译策略探析(一)直译与意译的结合在翻译《一代宗师》中的文化意象时,直译与意译的结合是一种常用的策略。

例如,对于影片中的武术招式,可以采取直译的方式,保留其原有的名称和特点;而对于一些具有深刻文化内涵的词汇或表达,则需要通过意译的方式,将其背后的文化含义准确地传达给目标语观众。

(二)增译与减译的灵活运用在翻译过程中,根据目标语观众的文化背景和认知能力,有时需要采用增译或减译的策略。

例如,对于一些具有中国特色的节日习俗,可以通过增译的方式,详细解释其背后的文化含义和历史渊源;而对于一些在两种文化中都有相似含义的词汇或表达,可以适当减译,以避免冗余。

(三)跨文化意识的培养与传播在翻译《一代宗师》中的文化意象时,必须具备跨文化意识。

要充分了解目标语观众的文化背景、价值观念和审美习惯,以便在翻译过程中做出恰当的调整。

同时,还需要通过翻译活动,积极传播中华文化,让更多人了解和认同中华文化的魅力。

四、结论功夫片中的文化意象是中华文化的重要体现,其翻译对于跨文化传播具有重要意义。

在翻译《一代宗师》等功夫片时,应采用直译与意译相结合、增译与减译灵活运用等策略,同时注重培养跨文化意识,以准确传达文化意象的内涵。

通过这些翻译策略的应用,可以让更多人了解和认同中华文化,促进不同文化之间的交流与互鉴。

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《2024年功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》范文

《功夫片中文化意象的翻译策略探析——以《一代宗师》为例》篇一一、引言随着中国功夫电影的国际化,功夫片不仅成为了展示中国文化的窗口,更在传播过程中承载了丰富的文化意象。

电影《一代宗师》作为其中的佼佼者,其文化内涵的翻译与传播显得尤为重要。

本文旨在探析功夫片中文化意象的翻译策略,并以《一代宗师》为例,深入分析其翻译实践中的策略与方法。

二、功夫片中的文化意象功夫片作为中国电影的一大特色,其中所蕴含的文化意象丰富多样。

这些文化意象不仅包括武术精神、道家哲学、儒家伦理等,还涉及了中国的历史背景、地理环境、风俗习惯等多个方面。

这些文化意象的准确传达对于国外观众理解中国文化和电影内涵具有重要意义。

三、《一代宗师》中的文化意象《一代宗师》作为一部典型的功夫片,其文化意象丰富且具有代表性。

影片中不仅展现了武术的技巧与精神,还通过人物的情感纠葛、历史背景的呈现等,传递了深厚的中国文化内涵。

这些文化意象的翻译对于国外观众的理解和接受至关重要。

四、翻译策略探析1. 直译与意译相结合在翻译《一代宗师》中的文化意象时,应采用直译与意译相结合的方法。

对于一些具有特定文化内涵的词汇或表达,直译可以保留其原意,使国外观众更好地理解中国文化;而对于一些抽象或难以直译的文化意象,则需通过意译的方式,用目标语言的文化背景和表达习惯进行再创作,以传达原意。

2. 增译与减译的运用在翻译过程中,根据需要可以适当运用增译和减译的策略。

增译是指在原句的基础上增加一些信息,以帮助国外观众更好地理解文化背景和人物情感;而减译则是在保证原意的基础上,简化表达方式,使译文更加简洁明了。

3. 文化背景的补充说明为了使国外观众更好地理解《一代宗师》中的文化意象,可以在翻译过程中补充说明相关的文化背景。

例如,在翻译一些具有中国特色的历史事件、地理名称或风俗习惯时,可以简要介绍其背景和含义,以帮助国外观众更好地理解电影中的文化内涵。

五、结论功夫片中的文化意象是展示中国文化的重要载体。

历史想像中的矛盾与纠结:以《一代宗师》为例

历史想像中的矛盾与纠结:以《一代宗师》为例

收 稿 日期 : 2 0 1 6—1 0—1 8
作者简介 : 王桂青 , 女, 上海对外经 贸大学人 文社科部 副教 授 , 主要研究方 向: 中国现 当代文学和影视文化研究。 陆洁 , 女, 美 国太平洋大学 现代语 言文学系和电影专业 教授 , 博 士, 主要研究方 向: 当代 中国文学和影视研究 。

武术 史 是与 中 国现代史 的走 向背 道 而驰 的 。中 国现 代史 的 大致发 展 轮廓是 中国从 一个 传统社 会变 成一 个 现代 国 政 治 实 体 。然 而 对 于传 统 的武 术— —
冷兵 器 时代 的产 物—— 其走 向是 随着 中国现代 史 的

充满 矛盾 的 功夫 电影
炮 的输入 , 中 国武 术 一蹶 不 振 走 向没 落 的趋 势 和 由
此产 生 的 民族 文 化 不 保 的焦 虑 。非 常 吊诡 的是 , 这
种 现象 的产 生与 中 国现 代 史 的 发 展 脉络 有 关 : 中 国
问题 ( 比如周星驰将《 功夫》 去政治化 , 使其 变成一
个 全 球文 化 的产 物 ) 。
王桂 青 , 陆 洁
2 0 1 6 2 0 ; 9 5 2 1 1 )
( 1 . 上海对外经贸大学人文社科部 , 上海
2 . 美 国太平洋大 学现代语言文学系 , 加 利福尼 亚州

要: 功 夫 电影的矛盾首先表 明 了作为 中华文化精髓 的武术/ 功夫在现代社会 中的没 落和 不合 时宜, 并对此
项 目来源 : 本文 系国家社会科 学基金一般课 题“ 中华优 秀传 统文化传承 的动力机制研究 ” ( 项 目批准号 1 4 B K S 0 4 7) 的阶段性 成果 。 ①根据 S t e p h e nT e o的定义 , 武术 电影/ Ma r t i a l Ar t sf i l m分两类 : 一类是武侠 电影 , 一类是功夫电影。前者用 刀剑等兵器 , 有飞檐走壁 、 凌波微 步 等场 面, 并 着古 装 ; 后者主要用拳头( 参见 C h i n e s e Ma r t i a l A r t s C i n e ma : T h e Wu x i a T r a d i t i o n ,E d i n b u r g h : E d i n b u r g h U n i v e r s i t y P r e s s , 2 0 0 9 . P 1— 5 ) 。王的这部 电影应该属后者 。

从史料到电影:《一代宗师》研究

从史料到电影:《一代宗师》研究

从史料到电影:《一代宗师》研究
《一代宗师》是一部以中国武术家叶问为原型的电影。

该电影以叶问的传奇故事为蓝本,讲述了他的成长历程、武学成就以及对武术的贡献。

电影中的叶问是一个狂妄自大的武术家,但也有着强烈的正义感和为民除害的决心。

叶问通过自己的努力,成为了一位在武林中备受尊敬的宗师,并带领中国武术走向国际舞台。

电影中塑造的叶问形象,颇有传奇色彩。

但实际上,叶问的人生也有着不少坎坷与挫折。

据史料记载,叶问在年轻时曾遭遇歹徒袭击,与对方决斗中重伤,失去了右臂。

这一事件成为了叶问寻求武术自我提高的契机。

他毅然转入黄老师门下,反复练习黄老师教授的琴棋书画和拳法套路。

经过多年的苦练,叶问终于荣膺黄老师的真传弟子。

在接下来的几十年的生涯中,叶问几乎无所不能,拿遍各种挑战。

不论是正邪势力还是国外勇士,叶问凭借精湛的武术技巧,总是能够轻松胜出。

电影中也有不少场景是基于历史事实而来的。

比如,叶问曾在香港金钟一带和一位日本挑战者较量,最终凭借咏春拳获胜。

而当时的香港总督也亲自为叶问颁发了奖杯,以表彰他的卓越表现。

总之,《一代宗师》以叶问的传奇人生为蓝本,再现了中国武术的精髓,并向世界展现了中国武术的魅力。

《一代宗师》观后感2000

《一代宗师》观后感2000

《一代宗师》观后感电影里有许多格言似的台词。

其中笔墨最重的是有关面子与里子的话题:“有的人活成了面子,有的人活成了里子。

都是时势使然。

”我觉得可以说是时势,但也可以说是天生个性使然。

性格圆通的人,凡事多虑,行动起来也谨慎。

向上走一步左右逢源,成为面子,向下走一步就是举步维艰,成为窝囊废物。

性格尖锐些的人,考虑得片面,但行动起来没那么多牵绊,向前一步可以成为英雄,退后一步是便是偏执狂,成了所谓的里子。

从古至今,有几人能内外兼得,既当面子又作里子,既宽广又尖锐?但不管是里子还是面子,其共通之处是似水流过的年华,挡不住的寂寞,还有对整个生命过程固有的留恋。

宫二孤傲得热烈。

她的眼里,学武的目的是替天行道。

所以当父亲被徒弟马三杀害了以后,她要报父仇,不为其它,只因这是天道。

这样尖锐的人的心里装不下苟且偷生。

她是宁折不弯的殉道者。

如飞蛾扑火般,不计后果。

这样的英雄般的气概另那些父亲的拜把兄弟也汗颜。

但也正是这样的性格,让她如焰火般喷发后,很快陨落了。

守天道到最后,否定的是人欲,缺了人欲,最后只能与日月相守。

宫二信奉的是存天理灭人欲,要是思想活络,找个借口就可以嫁人去了,何必孤苦一生。

但也正是这种执拗,才能与那么美丽的一段情感相守一世。

而且越是压抑的情感越炙烈,她对叶问的思念,几乎成了她后来活着的信仰。

粤剧或京剧的咿呀转折像是时间的凝固剂,无限循环播放着爱恨情仇的永恒主题。

宫二沉浸在其中的时候,让人感受到对生命的无限留恋。

如果宫二是阳,叶问就是阴。

他的性格圆通到平凡,行云流水般在尘世里起伏,宠辱不惊。

大概早年衣食无忧的生活使他更安心于随波逐流。

练武只是一种修身养性的消遣,他没有什么大的野心。

相对于宫宝森要造时势野心,叶问的无为之为,显得有些婆婆妈妈。

日本人来了,他安于贫穷,看电影的时候你甚至有点儿着急,要是按一般电影的套路,他该出去济富劫贫才算英雄好汉。

他遵循的是典型传统套路。

时势不济,咱藏着,等侯合适时机再出山。

一代宗师 影评

一代宗师 影评

一代宗师影评
《一代宗师》是一部令人陶醉的电影,它以其细腻的情感描绘、精湛的武术表
演和深刻的哲学思考,给观众带来了深深的感动和共鸣。

首先,电影通过细腻的情感描绘,让观众深入了解了主人公叶问的内心世界。

他是一个身负家族使命的武术宗师,但同时也是一个寂寞的灵魂。

电影通过叶问与张曼玉饰演的“张氏”之间的相遇与别离,展现了他内心的孤独和对爱的渴望。

这种情感的描绘让观众对叶问的人物形象产生了深刻的共鸣,让我们感受到了他作为一个宗师的高傲与孤独。

其次,电影中的武术表演令人叹为观止。

导演王家卫在这部电影中展现了他对
武术美学的独特理解。

每一场打斗都被精心设计,动作流畅而优雅,充满了力量和美感。

特别是在雨中的打斗场景,通过缓慢的镜头和细腻的动作,展现出了武术的艺术性和哲学意义。

观众仿佛能够感受到每一次拳脚的力量和每一次呼吸的节奏,这种身临其境的感觉让人热血沸腾。

最重要的是,电影通过对武术的深刻思考,引发了对生命和人性的思考。

叶问
在电影中不仅仅是一个武术宗师,更是一个对生命和命运有着深刻理解的智者。

他通过武术的修行,探索了人性的边界和生命的意义。

电影中的对白和镜头语言都充满了哲学意味,让观众在欣赏武术的同时,也能够思考人生的意义和价值。

总的来说,《一代宗师》是一部令人难以忘怀的电影。

它通过细腻的情感描绘、精湛的武术表演和深刻的哲学思考,给观众带来了深深的感动和共鸣。

这部电影不仅仅是一部武打片,更是一部关于生命和人性的思考之作。

它让观众在欣赏武术的美感的同时,也能够思考自己的内心世界和人生的意义。

解读《一代宗师》_高中作文

解读《一代宗师》_高中作文

解读《一代宗师》
本文是关于高中作文的解读《一代宗师》,感谢您的阅读!
《一代宗师》是2013年最好的电影,曾经激起了我的极大热情和喜爱。

电影叙事虽以叶问为主,其实铺展了三条线索:一是叶问的走向宗师之路,二是宫家内部的门派之争,三是八极拳掌门的故事。

形意、八卦、八极、咏春的共同特点是都演变于重兵器发力的劲儿,而并非人出于本能的街头打架。

这几门拳法的高手以前都使大枪,形意拳就是过去练兵的时候因为场地不够大“脱枪练拳”,看着像练拳其实是在扎枪,后衍生出形意拳。

八极拳也是如此。

三大内家拳(形意、太极、八卦)中八卦掌是最晚出现的,但它有一个深远的传统,形意的顶尖高手都要学八卦,《一代宗师》台词中“八卦手黑”这句话传到今天差不多小一百年。

形意拳:打法多直行直进,与八卦之横走,太极之中定有显著差别,其短打直进用于战阵中最为适合,无花俏之招法,长劲亦是最快。

八卦掌:以掌法变换和行步走转为主,身捷步灵,随走随变,与对方交手时身体起伏拧转,敏捷多变。

拳谚说它“形如游龙,视若猿守,坐如虎踞,转似鹰盘”。

八极拳:动作朴实简洁,刚猛脆烈,多震脚发劲动作。

正所谓“文有太极安天下,武有八极定乾坤”。

咏春拳:少林拳之南拳的一个分支,攻防中多采用闪身、贴身、紧迫和紧打,动作敏捷,快速,刚柔相间。

现在的市场,导演、演员和投资方都是在针尖上跳舞,像王家卫这样为爱走钢索的导演不多了。

对于我自己来说,能有一部一代宗师这样的电影,在养眼的
同时能不时的回味回味,这就够了。

希望宗师能在海外有好表现。

穿越电影的哲学课堂——以《一代宗师》为例

穿越电影的哲学课堂——以《一代宗师》为例

穿越电影的哲学课堂——以《一代宗师》为例龙跃国摘要:在教学实践中,笔者将王家卫导演的《一代宗师》与哲学课堂交融互动,主要播放以下五段电影视频——“掰饼较量”、“金楼切磋”、“鸿雁传书”、“车站报仇”和“告别叶问”,运用自主探究式教学模式(创设电影情境——提出问题——自主探究——师生合作解疑),使学生理解并掌握以下知识:对立统一、继承与发展、偶然性与必然性。

关键词:对立统一;继承与发展;偶然性与必然性王家卫导演的《一代宗师》讲述了武林的生存之道——藏与露、面子与里子、持守与变通,而叶问与宫二未及开花便注定凋零的感情又启示我们,相遇与分离永远都在命运的安排之下。

在教学实践中,笔者将电影艺术与哲学课堂交融互动,主要播放以下五段电影视频——“掰饼较量”、“金楼切磋”、“鸿雁传书”、“车站报仇”和“告别叶问”,运用自主探究式教学模式(创设电影情境——提出问题——自主探究——师生合作解疑),使学生理解并掌握以下内容:藏与露、面子与里子、持守与变通、相遇与分离之间都是对立统一的关系,即矛盾关系,而持守与变通又构成了继承与发展的关系,相遇与分离则是偶然性与必然性的关系。

一对立统一课堂教学中,笔者先播放四段电影视频——“宝森训徒”、“掰饼较量”、“父女对话”和“车站报仇”。

待学生欣赏完电影后,提出第一个探究问题:以上四个片段中,几位当事人的谈话围绕哪两对关系展开?这说明了什么哲学道理?教师提醒学生,在进行自主探究时,要注意现象、课堂新旧知和问题的结合。

教师观察学生探究情况,并在有限时间内选择几个学生予以点拨。

在学生探究完毕后,选出几个代表向全班介绍问题探究的结果,教师根据学生回答情况适时地插话,或进一步提问,或作即时简评。

在学生回答完毕后,教师可同学生一起进行提炼小结,利用多媒体或黑板将探究结果或主要观点进行展示,达成对本课新知的共享与巩固。

以下是探究和解疑的主要内容:宫宝森跟大徒弟马三说:“你知道为什么刀得有鞘?因为刀的真意不在杀,在藏。

一代宗师 影评

一代宗师 影评

一代宗师影评
电影《一代宗师》:唤起心灵的武术瑰宝
作为一部由王家卫执导的电影,《一代宗师》以其独特的拍摄手法和深刻的情感表达,给观众带来了一场视觉和心灵的盛宴。

这部电影不仅仅是一部武打片,更是一部关于人性、爱情和追求的哲学探索。

首先,电影的画面美得让人屏住呼吸。

王家卫以其独特的摄影风格,将每一帧都变成了一幅精美的画作。

从细腻的光影变化到精确的镜头运动,每一个镜头都展现了导演对细节的追求。

特别是在武打场景中,每一次招式的展现都如诗如画,给观众带来了一种独特的美感。

其次,电影通过主人公们的情感纠葛,唤起了观众内心深处的共鸣。

从叶问和宫二的相识相知,到叶问和张永成的师徒情谊,每一个角色都有着自己的故事和矛盾。

他们的情感交织在一起,呈现出了人性的复杂和多样性。

观众在电影中不仅仅是看到了武术的精湛,更是看到了人性的温暖和脆弱。

这种情感共鸣让观众在电影中找到了自己的影子,引发了深思。

最后,电影通过武术的表达,探讨了追求的意义。

每一个武术大师都有着自己的追求和信念,他们用自己的拳脚表达了对生活的热爱和对真理的追求。

观众在电影中看到了这种追求的力量和意义,也被激发出自己内心深处的追求。

电影以武术为媒介,让观众思考人生的意义和自己的追求,这是电影的另一个亮点。

总而言之,《一代宗师》是一部令人难以忘怀的电影。

它通过精美的画面、深刻的情感和追求的探索,给观众带来了一次心灵的洗礼。

这部电影不仅仅是一部武打片,更是一部关于人性、爱情和追求的哲学之作。

它让观众在观影的过程
中感受到了力量和温暖,也唤起了观众对生活和追求的思考。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
宫二 回到 东北 . 二人鱼雁往 来 . 但也 只到 此为
止 叶 问做好 了北上的大衣. 却终 究未能成行 . 最后 “ 只留下个扣子 ” “ 算是个念想 ” 宫二与
“ 车站 报仇 ” 和“ 告 别叶 问” . 运用 自主探 究式
教学模式 ( 创设 电影情境—— 提出问题—— 自 主探究——师生合作解 疑) . 使学生 理解并掌
双方 相互依存 、 相互 贯通 ( 相互 渗透 、 相 互包
含. 并在一 定条件下可 以相互转 化) 的属性和 趋势 。矛盾 的斗争性 . 是 矛盾 双方相互排斥 、
叶 问告别 . 坦然表白“ 我 心里有过你” . 可她“ 也
只能到喜欢为止 了” 宫二临去世前嘱咐老姜 . 把 自己 当年断发所烧成 的灰 儿送给 叶问 、对


继承与发展 、 偶 然性与必然性
关键词 : 对 立 统 一 继 承 与 发 展 偶 然
课堂教学的第三个环节 . 先播放三段电影 视频—— “ 金楼切磋 ‘ 鸿雁传 书” 和 “ 赠送 断 发” 接着 . 提出第 = i 个探究问题 : 宫 二和叶问 未及开花便 注定凋零的感情说 明了什么 ’义 给你什么哲学启示 ?
面. 像 大师兄 、 一线 天 只能做里子 的宫 二 . 要的却 是面子 在她 的世界 里 . 宫家 的面子
至金 至贵 .可 以让她舍 了 自己 的眼前路 . 绝
过程的两个方面 继承 . 不是原封不动地 承
楼 切磋 ” “ 鸿 雁传 书” “ 车 站报 仇” 和“ 告别 叶
袭传统. 而是要有所淘汰 、 有所发扬, 从而使事
王家卫导演 的《 一代 宗师》 讲述 了武林的
生存之道——藏与露 、 面子与里子 、 持 守与变 通 .而叶 问与宫 二未及开花便注定凋 零的感
情 又启示我们 .相 遇 与分离永远都在 命运的 安排之下 在教学实践中 . 笔者将电影艺术与
哲学课堂交融互 动 .主要播放 以下 五段电影 视频—— “ 掰饼较量 ” “ 金楼切磋” “ 鸿雁 传书”
争性就 没有 同一性 矛盾 的斗争 性也不能脱 离 同一 性而存在 . 斗争 是统一体内部 的斗争 .
对立统一
如果矛 盾双方之间没有任何 联系 .它们彼此
间也就 不成其为对立 面.因而斗争也就无 从 谈起 矛盾双方既对立 又统一 . 由此推动事物
的运动 、 变化和发展 二 继承与发展 在 学生理 解 了对立统 一 即矛盾之 后 . 再
之间都是对立统一 的关系 . . 对立统一 . 就是矛
盾 矛盾的对立属性又称斗争性 . 矛盾 的统一 属性又称 同一性 .它们是矛盾所 固有的相反 相成的两种基本属性 矛盾的同一性 . 是矛盾
生合作解疑 以下是主要 内容 : 叶 问与宫二 . 金楼切磋 . 情 愫暗 生. . 后来
叶问 和宫 二 未 及开 花便 注 定 凋零 的 感 情 说明 . 相遇 与 分 离永 远都在 命运 的安排 之 下 相遇 与分离 之间既是 对立 统一 的关 系 . 也 是偶然性 与必然性 的关系 必然性 是指客 观 事物发 展过程 中一定要 发 生的 、 确定 不移
学 羁 2 0 1 5 耳 第 1 期
穿越 电 影 的哲 学 课 堂
— —
话 探索 ・ 争 鸣 毒
以《 一代 宗 师 》 为例
龙 跃国 ( 甘 肃省 兰 州新 区舟 曲中学 7 3 0 0 8 7 )
摘要 : 在 教 学 实践 中 , 笔 者将 王 家卫 导 演的《 一代 宗师》 与哲 学课 堂 : 藏与露 、 面子 与里子 、 持 守与变 通、 相遇 与分离之间都是对 立统 一的关系 . 即
矛盾 关系 .而持守与变通又构成 了继承与发 展的关系 .相 遇与分离则是偶然性 与必然性
的关系。

相互分离 的属性和趋势 同一性 和斗争性是
矛盾 的两种 相反的属性 .但 二者又是相互联
学生通过 自主探究活动 回答问题 . 之后师
性 与 必 然性
了宫家 的身 后身 为父报仇 . 她 留了“ 面子” . 毁 了“ 里 子” 。 通过探究分析 . 我 们可以发现 . 以上 四个 片段 中. 几 位当事人的谈话 围绕 藏与露 、 面子
与里子两对 关系展开 . 而藏与露 、 面子与里子
物得 到发展 继承是发展的必要 前提. 发展是 继承的必然要求 在继承的基础上发展 . 在发 展的过程 中继承 . 这就是传承
三 偶然性 与必然性
问” . 运用 自 主探 究式教 学模 式( 创设 电影 情
境——提 出问题—— 自主探 究—— 师 生合 作
解疑 ) . 使 学生理 解并 掌握 以下知识 : 对 立统
课 堂 教 学 中 .我 先 播 放 四 段 电 影 视
频—— “ 宝森训徒 ” “ 掰饼较量” “ 父女对话 ” 和 “ 车站报仇” 待学生欣赏完 电影后. 提 出第一 个探 究问题 : “ 以上 四个 片段 中 ,几位 当事 人 的谈话 围绕哪两对关系展开 7这说明 了什 么 哲学道理 ?” 教师应提醒学 生 . 在进行 自主探
叶 问来说 . 这青丝之灰是他 一生无法忘怀的念 想 宫二的“ 遗 言” 是“ 世 间所有 的相遇 . 都是 久别重逢” “ 可惜 . 就差个转 身” . .两个人相识
了半辈子 . “ 实则你不知她 , 她 不知你 ” , 一切都 留在念想里 . 稀释在时问里
系的 同一性 不能脱离斗争性而存在 . 没有斗
播 放 以 下 五 段 电 影 视 频— — “ 掰 饼较 量” “ 金
“ 人活这 一世 . 能耐 还在其 次 . 有 的成了
与变通. 而持守与变通之间既是对立 统一的父 系. 义是继承与发展的关系 继承与发展是 同

面子 . 有 的成 了里子 . 都是 时势使然 。 ” 叶问 有 面子 . 咏春因他而起 . 因他而 收 作 为面子 的宫 宝森 . 最 希望 的 是收 住里 子 . 临终 的一 句“ 不 问恩仇 ” . 不外 乎是要保 全宫 家一 刚一 柔的绝 活儿 做里子 的就 要本本分 分藏在里
相关文档
最新文档