外文原文及译文--模板

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

have phone, mail, and computer technology.
interaction versus direct means are empirically examined across 15 different financial products and services .A significant variation was found in consumer preferences across different financial products and services, and the profiles of consumers are developed based on their preferences. Implications are drawn for developing customer-oriented market ing strategies, acknowledging customers’ differences in their preferences toward human interaction and self-service technology.
Introduction
Due to rapid advances in technology within the last 30 years, the financial services sector has moved from “face -to-face” selling to direct marketing of products and services in the form of phone, mail, or computer transactions (Federal Reserve Board, 1997). There has been awareness within the industry that certain consumers are receptive to this newer way of marketing financial services, while others prefer personal interaction.
......
资料来源: .ezprxy .au_2048Insight_0750160304.pdf
外文译文
关键词
银行,直销,金融服务,科技,自助服务
摘要 今天的金融服务机构也从原来的传统的面对面的销售,以直接的销售手法,包括电究了全国15金融产品和服务,
导言
由于技术的突飞猛进,在过去30年中,金融服务业已经从“面对面”的销售对象直接在市场上销售的产品和服务的形式,电话,邮件,或电脑交易(联邦储备局,1997年)。

已经认识到行业,某些消费者接受这一新的方式推销金融服务,而其他人则倾向于个人的互动。

除上述差异的消费者,有可能也有更大程度的差异,全国各类金融产品和服务。

或者换句话说,有一定的金融产品和服务更适合直销,所以适合的更加广泛。

虽然消费者可以与公司使用该自己选择的:无论是面对面,或通过直接手段,如邮件,并在因特网上,最重要的渠道建设与客户关系并没有被完全整合。

解决这一问题,本研究的主要目的是为了更好地了解消费者想要进行金融业务与金融服务提供者。

……。

相关文档
最新文档