法语连词及介词用法大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

表目的
连词-虚拟式
Pourque可加名词为了、以便
On met l'affiche ici pour quelemondepuissela voir我们把海报放在这里,以便世界可以看到它
Afinque(为了,以便afinque后接subj)
Leresponsable a portétoujourson portableàla main afin quesescolègues le joignent leplu svite possible(toutde suite)
经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他
Que(que前+命令式引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定)
Ouvrezvotre bouche que je puissevoir votre gorge张开嘴,这样我就能看到你的喉咙
Depeurque/de crainte que因为怕,担心,生怕,以免[后接n。

或inf. ]:为了后面的事情不发生
Ilsseparlent en baissant lavoix depeur qu’on les entende他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音
介词+n. 或inf
Pour(后接n。

或inf)/afinde(afinde后接inf)
Je suispartie tôt ce matinpour(afin de) renouveler mon passport我今天早上离开去续签护照
Depeur de/de craintede
Je roule lentement àla montagnedecrainte d’unaccident我慢慢开车去山上,生怕有事故
Lui,ilroule vite de peur d’être en retard由于害怕迟到,他开得很快
表时间
连词—从句直陈式
Quand/ Lorsque(当…时; 在…情况下)
Lorsque le portable asonné,j'allais sortir电话响了的时候我出去了
Lorsqu'il pleut,les oiseauxse taisent下雨时,鸟儿们都静下来了
Aussitôt que(刚一…就…, 一旦…就…)=dès que
Ils’est dirigéversmoi aussitôt qu’il m'aperçu他一见到我就立刻去找我
Il vacourir dès qu’il a le temps.他一有时间就会去跑步。

Une fois que(dès qu’une fois, lorsqu’unefois 一旦, 一…就, 当…)
Une foisquevous aurez retrouvé tous voscousins,一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们
Aprèsque([表示在主要动作之后], 在…之后, 在…以后[从句动词直陈式])
Je partirai après que j'aurai fini. 我做完了就动身
Tu continueras après que nousaurons parlé我们说完之后你会继续
Aumoment où(当……的时候,在……之际)
aumomentoùildescendde l'avion。

当他下飞机的时候
aumoment où ellefaisaitses études à Paris。

当她在巴黎求学的时候
pendant que(在…期间, 在…时候一般使用过去时)
je suis sortie pendantque tu dormais我在你睡觉时出去了
tais—toi pendant que je parle!我说话时你闭嘴
chaque fois que(每次, 每当)=toutesles foisque
je pense àtoi chaquefois que j'écoute cette chaçon我每次听这个都会想到你
àmesure que(随着,与。

同时)=au furet àmesureque
À mesure que le temps passe,les chances diminuent随着时间的流逝, 希望也越来越小.
Au fur etàmesure qu’ilavance dansson travail,ilvoitde nouvellesdifficultés. 随着他工作的进展,他看到了新的困难
Depuisque(自从…以后)
Sa vie acomplètment changédepuisqu’il arencontrécette fille自从遇到这个女孩以来,他的生活发生了彻底的变
maintenantque / àprésent que(既然现在)
nous avons commencer maintenantquetues d'acord既然你同意了,那我们就开始
Mais, mon père,àprésent que je meporte bien, il me semble quejepourrais la voir
可是,父亲,现在我既然已经痊愈了,我觉得(好像)可以和她见面了
àpeine…que(刚。

就)
il m’aàpeine aperçu qu’ils'est dirigévers moi
他刚刚看到我,就朝我赶过来
êtrelapeine de+inf有必要……
介词—从句接n。

或inf
à(接n)
àmon arrivéeàl'arrivée du prof
lorsde(接n,当…时候,在…期间)=pendant
lors demonmariage在我结婚时
Le président de la République a faitqch depositif lors de savisiteen Chine共和国总统在访华期间采取了积极行动
Dès(从…起-时间、地点)
dès ce moment 从此刻起
Je leuraiannoncé cette nouvelledèsledépart。

我一开始就向他们宣布了这个消息.
dès la porte 从门口起
Ce fleuveest navigable dès sasource。

这条河从发源地起就可以通航。

Après(在。

以后、在.。

.后面后面接n、或inf)
Aprèsdixheures 在10时以后
courir après qn追某人
au moment de(接n,或inf)
Au moment de descendre du train,il fut pris d’un terrible vertige。

正要下火车的时候,他突然头晕的很厉害.
Au moment de partie, jeme suis apercu que j’oubliais mon manteau正要出发的时候,我发现我把大衣忘记了
aufuret à mesure de(随着, 与。

. 同时后接n,或inf)
Elle dépenseson argent au fur et à mesure de ses envies。

她花的钱随着欲望而增大.
Au fur et à mesure du développementde l’économie,la vie s’améliore beaucoup。

随着经济发展,生活大大改善了
Depuis(自…以来,从…以后)
On ne l’a pasvu depuis longtemps.人们很长时间没有见过他了
Je le connais depuisvingt ans.我认识他已有20年了
Avant(接n)、avant de(接inf)
Réfléchissez bien~devousdécider. 在决定前您好好考虑一下
Vousauriez pu me ledire avant你要是早和我说就好了
Jusqu'à(直到。

.接名词)
ils ont danséjusqu'à l’aube他们一直跳舞到黎明时分
pousserun travail jusqu’àla perfection使一份工作做到完美
en attendant(在此期间, 暂且,接n)、en attendant de(直到,在…以前接inf)
J'ai prisfroiden attendant l’autobus dans lefroid.我在寒风中等车的时候着凉了。

enattendant de partir直到动身
letemps de
Je n’aurai pas le temps de préparer ledîner.我没有时间准备晚餐了
tu as letemps de passer chez moicesoir ?谢谢。

诶,你今晚有时间来我家吗
连词-虚拟式
avantque.。

.(ne)(在…前[后接subjne可省)
Viens mevoir~queje(ne)parte。

在我动身前来看我
Il faut commencer àagir avant que ce(ne)soit trop tard
你必须在太晚之前开始行动
Jusqu’àce que(直到..。

时+ subj)
Je t’attendrai jusqu'àce que tu m'accaptes 我会等你,直到你接受我为止
Le bébé a pleuré jusqu’à ce quesamamansoit rentrée小宝宝一直哭到妈妈回来
Enattendant que(直到[在]…之前+subj.)
En attendant que son mari revienne,elle prend un café。

她在等丈夫回来的时候喝了杯咖啡。

le temps que(做..。

所必要的时间、做…的时候+ subj)
Il m’adit qu’il allait revenir le temps que çafasse effet。

他说等起作用了再来。

D‘icià ce que(从现在起直到.。

.+ subj)
表对立
连词—虚拟式
Bien que(尽管,虽然[后接subj。

, p。

prés。

,a。

])=quoique
Bien quejen'approuvepas entièrement sa démarche, jelesoutiendrai.尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还是会支持他
Bien queterminantà 16h,ilne rentre jamais avant 18h。

尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家。

La maison bienque/quoique ancienne, estassezconfortable房子虽然老,很舒服。

Sans que(不,没有;除非,如果不[后接subj。

])
Je suis sorti sans qu’ils’en aperçoive. 我走出去,他却没有发现.
Quel/le/squeêtren。

(无论…。

性数配合取决于être后的n,être变虚拟式)
Quelles que soient vosquestions,j’yrépondrai。

无论你的问题是什么,我都会回答.
Qulleque soitla situation,tu pourras te dévrouiller无论你处于什么处境,你都能应付
Quelque/s n. que(无论…)
Quelques dificultés que tu aies,tu pourras les résoudre 无论你有什么困难,你都能应付
Quelqueadjque(无论…)
Quelque difficileque soit ta situation,tupourras le résoudre 无论您的情况如何,您都可以解决它
Quoi que(无论。

.什么+ subj.不加系动词)
Quoi que tufasses, où que tu ailles on tefait tout payer auprix fort.
无论你做什么,无论你去哪里,人们总会让你付一个更高的价格
Quoi que tudises,jete comprends 不管你说什么,我理解你
oùque(无论哪+ subj.)、qui que(无论谁)
Quique vous soyez,vous devez respecter le code de la route。

不管您是谁,您都得遵循道路法规。

连词—从句直陈式
Alors que(然而,而)=tandis que
elle est sortiealors que c’était interdit她出去了,而这是不允许的
l’ascenseur est encore en panne alors qu’il a étéréparéhier 电梯又坏了,即使昨天被修理过
même si(即使,即便)
J'avance même si parfois j'hésite。

尽管有犹豫的时候但我仍然在前进
Même sije suis patiente, il y a des limites!就算我有耐心,也得有个底线吧
Sauf que(只是、除…以外, 只不过)
Son voyage en suisse s'est bienpassésauf qu'il a perduson portefeuille.除了丢失钱包外,他的瑞士之行总体很愉快
介词—从句接n。

或inf
malgré(接n。

虽然, 尽管、不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对))=En dépitde
Nousavonsacheté lamaison malgré le prix élevé。

尽管价钱高,我们还是把房子买下来了
malgréle mauvait temps,nous sommes allés àla montagne 尽管天气不好,我们还是去了山上
contrairement à(接n。

与。

相反)
contrairement àla toi,je suis plutôtd’accord avec Alice 不像你,我倾向于同意爱丽丝
Contrairement à lagraisse,ilest très maigre。

和胖子相反,他很瘦.
Sans(接不定式没有, 无,不)
Ilsont sans fermerla porte 他们没有关门
Au lieu de(接不定式不。

. . 而. 。


Vousrêvez aulieu de réfléchir.你不是在思考而是在空想
Loin de(远的, 远离,差得远、远不会)
Jesuis loinde vous en vouloir. 我一点也怨恨您。

Mon domicile est loin de mon lieu detravail。

我的家离工作地点很远
Quitteà(接不定式冒着…危险,以…代价哪怕,即使)
Quitteà vous déplaire, jevous dirai que。

哪怕我得罪您,我还是要说
Il dit tout ce qu'ilveut,quitte àmettre lesautres en colère他说无论他想要什么,甚至要激怒别人
介词—关联词
Mais—但是
Quandmême—仍然,还是
Quandmêmetu aurais raison ,il tefaudrait agir avec précaution。

即使你有理由,也应该谨慎从事
Tout demême—仍然、但是
Il est trèsfatigué,mais il tient tout de même le coup。

他很累了, 但他还在坚持
Seulement—只, 仅仅;才, 刚刚
Enfait—事实上、其实
Enfait,nous avonsbesoin d’un environnement sainà respirer!其实,我们更需要一个健康的呼吸环境
Pourtant、cependant、néanmoins、toutefois—尽管如此, 不过,然而, 可是
je vous l'ai pourtant répétécentfois. 然而我已一而再再而三地向您讲过这件事
en revanche、par contre、aucontraire-相反的
Ilestparesseux。

Enrevanche, sonfrèreest vraiment brillant。

他很懒。

相反的是,他哥哥很聪明Avoirbeau v。

inf(徒劳的做了…、徒劳…,枉然…)
连词—条件式
Quandbien même(即使)
quand bienmême vous insisteriez,je n’accepterais pas即使您要坚持,我也不会接受的
Quand (bien) même le ciel s'écroulerait, ilcontinuerait à dormir.哪怕天塌下来, 他也会照常睡他的觉
表条件
连词—从句直陈式
Si-如果
Si vousallez voir monami,vous serez bienreçu。

如果您去看我的朋友,您一定会受到很好的接待
Sauf si(除非)
D’habitude, on n'autorisepas le découvert, saufsi vous avezréglé les formalités offi cielles avec la banque.
我们通常不允许透支的,除非您与银行办理了正式手续
Comme si (好像、就像)
Ces deux garçons dela mêmeclasse nese parlent jamais,commes’il ne seconnaissaient pas。

这两个男孩一个班的,从来不说话,就像不认识
Ilesttoujours calme commesi l'on ne lui avait pas dit cette nouvelle
他很冷静,就像没告诉他这个消息
连词—虚拟式
àcondition que(只要,只须)
Je le ferai àcondition que tu m’aides. 只要你肯帮我,我就干
Pourvu que (只要、但愿)
Nousirons faire du ski pourvuqu’il y ait delaneige。

只要有雪,我们就去滑雪
àmoins que(除非,如果不、只要不)
J’irais chez vous, à moins quevous ne sortiez。

除非您出去, 不然我就到您家里来
Pourpeu que(只要稍微)
Pour peu que tu fasse des efforts,tu réussiras 只要你付出努力,你就会成功
Que … ou que
Que tu sois en Chine ou que tu ailles en France,tu gagneras bien ta vie 无论您是在中国还是去法国,您都将获得良好的生活
介词—从句接n。

或inf
En cas de(接n. 如果, 倘若)
En casde litigeles parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangementamiable。

如果出现争议,双方友好协商解决
àmoinsde(接n。

、或者不定式少于)
àcondition de(àcondition de +inf . =sous conditionde+inf. 只要……只须……)
onpeut y aller, à condition de rentrer tôt可以去,条件是要早回来
On peut bien apprendrele françaisà condition de fairedesefforts。

只有下一番功夫才能学好法语
关联词
sinon—除了(用于否定句)、如果不是(用于疑问句)、否则
Ilne faitrien sinon manger etboire。

他除了吃喝什么也不干
Quiécouterais—je sinonvous?我不听你的话, 还听谁的话?
Mettez-vousautravail,sinon vous n’aurezjamais terminé。

快开始工作,否则你永远做不完
表原因
连词-从句直陈式
Parce que(因为,由于)
Il esttombéparce que le chemin est glissant。

因为路滑,他滑倒了。

Puisque(既然, 因为)
Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez—vousimmigrer au Canada?
既然你在中国有一个好工作,为什么你要移民加拿大
Comme(好像,如同,犹如—作为,当作-由于,因为; 既然)
Il a réussi comme sonfrère。

他和他的兄弟一样成功了
Je l'ai choisie comme secrétaire。

我选了她当秘书
Commeelle arrivedemain demain il faut préparer unechambre. 她明天就到,所以要准备一间房间
Étantdonnéque(既然,鉴于, 由于)=vu que=du fait que
étant donné qu'il pleut, nous resterons à la maison因为下雨,我们就待在家里不出去了
vu qu’ilest en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会
sous prétexte que(借口说)
Tune veux plus nager sous prétexte que tu n’as pas le temps你没有时间为借口不再游泳了
D'autant que(尤其是…(因为),…特别是…(因为)…)
jene viendrai pas,d’autantqueje suis malade我不来了,更何况我病了
du moment que(只要、既然)
d’autant plus … que(因为que后面的事情更加…)\d’autant moins … que(因为que后面的,更加不…)
j’aid'autant moins enviede sortir qu’il faitmauvaistemps 我不太愿意出去因为恶劣的天气
surtout qu(况且)
tu aurais pu venir,surtout qu’il y avaitdes amisà toi你本来应该来的,况且那里还有你的一些朋友
连词—虚拟式
Soit que…soit que(不是因为..而是因为…、或者。

.或者。

. 。


oit que jeviennete voir, soit que jereste ici或者我来见你,或者你来见我
介词-从句接n。

或inf
àcause de(接n.因为,由于)
Il est rentré à cause de la pluie由于下雨,他回了家
En raison de(接n。

鉴于,根据, 由于)
En raisonde l’environnement magnifique,maintenant mes parentshabitent àla campagne。

由于环境优美,我的父母现在住在乡村
Parsuite de(接n。

在…之后, 由于)
Par suite de la mévente,ce marchandfermeson magasin。

由于商品滞销,这个商人关闭了商店
G râceà(接n.多亏, 全靠)
c'est grâceà elle que j'airéussi全靠她,我才成功的
Grâce à l'étude,je comprends certaines des connaissancessur les Français。

通过学习,我了解了一些关于法国的知识
Étantdonné(接n。

考虑;顾及; 认为鉴于; 考虑到)
Étant donnéles conditions météorologiques, nousvous invitons à la pl us grande prudence pendanttoutle week-end.
鉴于天气状况,我们建议您在这个周末一定要谨慎
Vu(接n。

鉴于, 由于, 考虑)
Vu les circonstances, nousnous décidons de retarder notreprojet。

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的项目
Du fait de(接n.鉴于,由于, 考虑)
Compte tenu de(接n.鉴于,由于, 考虑)
Il y aurait deuxblesséslégers,mais,compte tenu de l’ampleur de la catastrophe, ce n’est rien du tout。

有2个轻伤者,但是,考虑到灾难的程度,这损失算小的了
Sous prétexte de(接不定式以…为借口)
Faute de(接n. 或不定式由于缺少没有… 缺乏)
ans les hôpitaux, certains malades mourraient, fautedesurveillance。

在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡
àforce de(由于很多的/大量的……[+无冠词名词]由于不断的(做某事)[+inf.])
Àforce de patience, ils finiront par réussir。

由于大量的耐心,他们最终会获得成功
Àforcedechercher,il aenfin trouvé saclé.由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙.
表原因
连词-从句直陈式
如此地、以至于
v。

tellement que—如此。

..以至于
v.tant que—那么。

.以至于
tellement adj/advque
si adj/adv qu这样的。

以致于
tellement den。

que
tant de n。

que
un/e tel/le n.que
de tels/telles n。

que如此以至于主句是疑问句或否定句时,要用虚拟,表示保留意见
si bien que(以至,因而)
Il est malade sibien qu'il ne viendra pas. 他生病了,因而没有来
因此\如此,以至于
De tellemanière que
De tellefaçon que
De telle sorte que
Il pleuvait detelle façon quejefusobligé de rentrer下雨所以我不得不回家
Au pointque(以至于)
Nousétions surpris au point que nous ne pouvionsdireunmot。

我们很震惊,说不出一句话
连词-虚拟式
足够…以至于能够
v。

assezpour que
assez adj/adv pour que
assezde n. pour que
Il estassez âgé pour voyager seul。

他足够大了,以至于能够自己旅行
太…以至于不能
Trop pour que
trop adj/advpour que
trop de n。

pour que
介词—从句接n。

或inf
足够…以至于能够(接不定式)
v.assez pour
assezadj/advpour
assezde n。

pour
Aupoint que(接不定式以至于)
太…以至于不能(接不定式)
Trop pour
trop adj/adv pour
tropde n。

pour
关联词
Donc—因此,因禭,所以(动词后)
Alors—那么;因此Iln’y apasde bus,alors je suis venue à pied。

真人慢速没有公共汽车,于是我走路来的C’estpourquoi-这就是为什么C'est pourquoielle suit un stage。

这就是为什么她实习
C'estpour celaque—这就是为什么
C’est pourçaque—这就是为什么C’est pour ça que j’ai deuxemplois.这就是我为什么有两份工作的原因
Parconséquent(所以;因此)=en conséquent
Par conséquent, le commerce d’exportation d'occuper un assezgrand avantage.所以出口的贸易相对占据很大的优势
tusais que nous sommes en France,et parconséquent que tu eslibre。

你知道我们现在是在法国,所以你已经自由了
ainsi(1同样, 一样2由此,因此)
Vous auriez tort d’agir ainsi.您要是这么做那就错了
Etvous travaillez ainsi tousles jours?您每天都这样上班吗?
Commeça(像那样)。

相关文档
最新文档