公示语翻译存在的问题及对策--以柳州市柳东新区为例
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
公示语翻译存在的问题及对策--以柳州市柳东新区为例
公示语翻译存在的问题及对策--以柳州市柳东新区为例
王芳芳;李秋云
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2015(000)001
【摘要】柳东新区是柳州市近年兴起的高新区,其快速发展吸引了很多外国朋友来此旅游、考察、投资,因此有必要在该区域的某些重要场所使用中英两种或是更多语言的公示语。
然而,柳东新区的公示语翻译现状却不容乐观。
该文结合柳东新区公示语翻译的一些实例所存在的问题进行分析,并提出修改意见,以期对做好柳东新区的国际交流工作尽一点绵薄之力。
【总页数】2页(166-167)
【关键词】柳东新区;公示语;翻译;交流
【作者】王芳芳;李秋云
【作者单位】广西科技大学鹿山学院,广西柳州545616;广西科技大学鹿山学院,广西柳州545616
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1.公示语误译问题过程性探源及对策——以温州市公示语翻译勘误为例[J], 王丽
2.公示语翻译现状剖析及对策研究——以石家庄市公示语为例[J], 田文菡; 张枫
3.浅谈旅游景点公示语的翻译及其存在的问题--基于旅游城市西安部分公示语。