英语谚语在英语学习中的作用论文:浅谈英语谚语在英语学习中的作用
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语谚语在英语学习中的作用论文:浅谈英语谚语在英语学
习中的作用
每一门语言都是劳动人民智慧的结晶,英语是世界上最活泼、最富活力、应用人数最多的语言之一,英语中有数万计的谚语和俗语,它的主要特点是言简意赅,用日常生活中具体的事例来说明带有普遍意义的道理,通俗易懂、幽默诙谐、充满活力又有鲜明的时代特色。
若在英语学习中能够恰当地运用谚语,不仅有利于提高学习兴趣,而且有利于表达能力和欣赏能力的提高。
它的作用有以下三个方面:
一、丰富词汇,掌握基本句式
拥有丰富的词汇量和掌握基本的句子结构是学好语言
的基础。
学习英语也是如此。
尤其是在没有英语语言环境的情况下学习英语,而且要学好,更要在这方面下功夫,因为词构成句子,句子构成段,段构成篇—形成文章。
如果不懂句子的结构,即使背诵的单词再多,也不可能说出正确、完整的句子,更别说读懂文章。
反之,懂得句子结构但缺乏必要的词汇量,就会陷入“巧妇难为无米之炊”的困境。
谚语是扩大词汇、弄清句子结构的良好学习材料。
例如:1. heaven helps those who help themselves.自助者天助(定语从句)2. barking dogs seldom bit.吠犬不咬人(v-ing形式作定语修饰名词)3. call a spade a spade.实事求是(祈使句)
4. don’t lose the opportunity.别坐失良机(祈使句)
5. better late than never.5.迟做总比不做好(比较句型)
6. to see is to believe.眼见为实(不定式做主语和表语)
二、了解讲英语国家的文化
语言是文化的载体,了解讲英语国家的历史背景、风土人情、社会风俗、生活习惯、宗教文化等,吸取它的精华是学习英语的目的之一。
英语谚语主要来源是《圣经》、莎士比亚等文学大师的作品。
当然也有许多谚语则从实际生活和家喻户晓的句子演变而来,经过广泛流传和逐步完善,具有特定的含义。
如果懂得 every jack must have his jill(每一个jack一定有他自己的jill)这一谚语,就不难理解在美国大片《泰坦尼克号》中的男主人公为何取名jack。
jack 和jill 是欧美国家极为普遍的男子名和女子名,特别是为广大的平民阶层所使用,因此,jack是船上三等仓下层人民的代表。
正如同中文里的“张三李四”、“王婆卖瓜”那样成为泛指一类人或事的代名词。
如:a cheap jack买廉价货物的小贩;a jack of all trades 杂而不精的人;万事通(贬义)。
碰到这类谚语,就要进行合理的揣摩推测,才能领略到真正的涵义。
例如:1. fall down on the job 字面义:在工作时摔倒。
引申义:敷衍了事。
2.rain cats and dogs 字面义:下猫下狗。
引申义:倾盆大雨3. toe the line 字
面义:沿着线走。
引申义:循规蹈矩。
4. child’s play
字面义:儿童游戏。
引申义:轻而易举。
5. where there is a will ,there is a way.字面义:有愿望的地方就有方法。
引申义:有志者事竟成。
6. every cloud has a sliver lining. 字面义:乌云也有银边。
引申义:塞翁失马,焉知非福。
7. butterflies in my stomach.字面义:肚里有蝴蝶。
引申义:心里紧张,七上八下。
8. rats desert a sinking ship.字面义:船儿沉鼠儿跳。
引申义:树倒猢狲散。
三、提高表达能力
语言的功能在于交际,就是在于别人交流的过程中理解他人和表达自己。
表达能力的高低与人记忆的知识面有着密切的关系,要想学好英语,熟读和记忆大量的英语学习材料是很有必要的。
许多英语谚语跟汉语一样也讲求押韵,读起来音律和谐、朗朗上口,非常适合背诵。
例如:1. no pain, no gain. 不劳无获。
2. out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。
3. where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪。
4. better to do well than to say well. 口说不如实干。
5. east or west, home is best.金窝银窝,不如家乡的鸡窝。
6. a fact is a fact.事实胜于雄辩。
7. as you sow, you shall mow.种瓜得瓜,种豆得豆。
8. when
the cat is away, the mice will play. 猫儿不在,鼠儿作怪。
9. a friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真朋友。
10. an apple a day keeps the doctor away.每日一苹果,不必看医生。
如果每天坚持朗读,背诵二、三句谚语,长期坚持,烂熟于心,定能在特定的语言环境中吐口而出,收到贴切、生动、幽默、风趣等意想不到的效果。
总之,谚语是英语语言中的一大瑰宝,在阅读与对话中,只有仔细揣摩,合理推测,做到词不离句,句不离文,才能准确推推断出谚语的确切含义,才能真正学到鲜活的而不是僵硬的,闹笑话的英语。