中美语言政策对比研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中美语言政策对比研究
语言政策是社会语言学研究的重要内容。

本文主要从民族语言、外语和双语教育几个方面入手,就中国和美国两个语言大国的语言政策作比较详细的对比,希望能对我国的语言政策,特别是对我国的外语教育政策的制定有一定的参考意义。

标签:中美语言政策民族语言双语教育
语言政策是社会语言学研究的重要内容。

本文基于有关语言政策的理论和研究成果,拟对中美两个大国的语言政策进行对比研究和探讨,以期对我国制定语言政策有一定的参考意义。

一、美国的语言政策
(一)美国的民族语言政策
1.殖民时期的语言政策
哥伦布发现美洲大陆以前,美洲印地安语的数量多达几千种。

随着殖民者的侵入,如何处理欧洲语言和印第安语之间的关系成了这一时期的首要任务之一。

“印第安人没有语言,印第安语是有缺陷的语言,是野蛮的语言”,是早期欧洲殖民者的基本观点,也是他们对待印第安语的最基本的态度。

[1]高傲自大、恃强凌弱的帝国主义本性使他们沿用了已经发展成熟的语言文化观,视印第安语为异类,对其进行排斥和打击。

在排斥打击印第安语这一方面,英国殖民者尤为突出,将英语这一“世代凝炼成的精华和瑰宝撒向荒蛮原始的美洲大陆”是文人学士的梦想,是传教士的“天定使命”,还是英国王室的既定方针。

用英语教育印第安人,让他们学会英语,忘却母语,是印第安事务执政官员的首要工作之一。

2.建国后的语言政策
1776年殖民地宣布独立以后,“美国的语言一致性”始终是美国语言态度和政策的准则。

正如西奥多·罗斯福总统1919年给美国国防部的一项指示中所说:“我们(美国)只有容纳一种语言的空间,那就是英语。

”[2]
为了维护美国语言的一致性,美国政府继续实行对印第安语打击的政策。

印第安事务委员会行政长官J·D·C·阿金斯在1887年9月21日年度报告中,把英语褒成“世界上最接近完美的语言”,把印第安语贬作“野蛮、原始的方言”。

1875年,理查德·亨利·普拉特创办了著名的卡莱尔印第安寄宿学校,用英语教学,用英语替代印第安语。

教育印第安人的目的是同化他们,把他们改造成美国公民,而美国公民必须只说一种语言,即英语。

印第安语濒临灭绝引起了美国语言学家的关注。

1990年美国联邦政府通过
了《美国土著语言法案》,旨在保护正在灭亡的印第安语。

但是,法案的通过并没有组织如火如荼的语言官方化运动,更没有挽回印第安语加速衰亡的厄运,目前约有150种印第安语幸存于北美大陆。

但是这些幸存的印第安语,很有可能在不久的将来全部灭亡。

[3]
(二)美国的双语教育
19世纪末20世纪初,美国的新移民大量增加,出现了一个数量很大的,被美国教育界称为语言能力有限(Limited English Proficiency)的学生群体。

为了解决这部分学生的语言障碍,教育界开始重新考虑双语教育这种模式。

1968年国会通过了《双语教育法案》,借此来鼓励双语教学。

实行双语教学的目的是“把成千上万的学龄儿童带入美国的主流生活,让他们能够读书写字,用他们现在生活所在国家的语言,也就是英语读书写字”。

因此,美国的双语教学旨在同化操双语的社区,消除他们对母语的依赖,鼓励他们转学英语,并最终完全过渡到英语。

《双语教育法案》在解决学生的语言障碍方面取得了进步,但实际上它是一个使不操英语的学生学会讲英语的法,而不是双语化的法。

[4]
(三)唯英语运动
1981年参议员早川一会向美国国会递交了一份修改宪法的动议,建议在美国宪法中增补英语为美国官方语言的条文。

由此引发了长达20多年的唯英语运动。

唯英语运动主要有两个组织领导,一是“英语第一协会”,一是“美国英语协会”。

他们的基本观点是:美国只能有一种语言,即英语,目标是:保证美国语言的一致性。

唯英语运动致使23个州通过了确立英语为官方语言的法律和法令,剥夺了其他语言在许多领域使用的权利,大大缩小了它们的生存空间。

正如著名语言教育研究者詹姆斯·克拉夫德所说,“唯英语运动”的实质,不是促进英语,而是禁用其他语言,是限制少数民族语言权利的使用。

[5]
二、中国的语言政策
(一)中国的民族语言政策
中国有56个民族,80多种语言,31种文字,民族多,语言多,文字多。

《宪法》第四条规定“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由”,少数民族语言文字受到了应有的尊重,并且为少数民族语言文字的学习、使用和发展创造了条件,提供了保障。

第十九条规定“国家推广全国通用的普通话”。

其涵义是在汉语的各民族之间,都要以普通话作为共同的交际工具,把普通话作为全国通用的语言载入宪法,是对长期以来汉语在中国社会生活各个领域中自然形成的实际地位的肯定。

推广普通话,是为了推动经济和社会发展,提高公民素质和工作效率,而不是禁止和消灭方言,也不妨碍各少数民族使用和发展本民族语言。

这两条相辅相成的根本政策,既体现了中国境内各民族平等、团结、互助的社会主义民族关系,也体现了中国是统一的多民族大家庭。

[6]中国的民族语言政策,既统一通用语言,又保持民族语言,在相互和谐一致的基础上求得共同繁荣与发展。

(二)中国的双语教育
一种是在少数民族教育中,有通用民族文字的少数民族,在以招收少数民族学生为主的学校和专业中,使用少数民族文字课本,使用少数民族语言教学,同时,从一定年级开始(一般从小学低年级开始)开设汉语文课程,实行双语教学体制。

另一种是以学习汉语和一门外国语(主要是英语)的双语教育。

目前的形式是把英语和汉语同时作为教学语言在课堂上使用,用英语来教授其他学科,目的是让学生用双语学习学科知识,同时提高英语水平。

三、结语
通过对美国和中国的语言政策进行分析和论述,我们认为,美国的语言政策始终是为确立和维护英语为中心,打击和排挤其他语言服务的,其本质是美国主流文化同化非主流文化的工具;中国的语言政策则是既推广全国通用的普通话,又维护少数民族语言和汉语方言在人们生活中的地位,还大力发展外语教育,这种多元化的语言政策和中国建立多极世界的主张是一致的。

在处理汉语和英语的关系上,我国应该坚持汉语优先、英语够用的原则,对个人学习英语学到什么程度,应根据个人兴趣和需要而定,不宜作一刀切的要求。

我国还应该吸取英语成为世界第一通用语的经验,大力推进对外汉语教学,扩大汉语的话语权威和影响力。

参考文献:
[1]蔡永良.论美国的语言政策[J].江苏社会科学,2002,(5).
[2]Ricento,Thomas(2001).A Brief History of LanguageRestrietionism in the United States, .p.2.
[3]胡明勇,雷卿.中美语言政策和规划对比研究及启示[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2005,(11).
[4]周玉忠.美国的语言政策及双语教学简述[J].语言与翻译(汉文),2002,(4).
[5]郑新蓉.美国的语言教育政策:学校内外的争辩[J].西北师大学报(社会科学版),2005,(1).
[6]道布.中国的语言政策和语言规划[J].民族研究,1998,(6).
(郑琛,南开大学文学院;徐荣,徐州医学院临床医学一系)。

相关文档
最新文档