早安日语 67课
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
早安日语 67课
【早安日语】第67讲
[単語]
住む(居住)
描く(画(图))
都会(都市;城市)
田舎(乡下;乡村)
ずっと((比~)~得多;~得很)
ラッシュアワー(交通尖峰时间)
速い(快速;迅速)
去年(去年)
オープン(开张;开放)
スクールバス(校车)
生まれる(产生;出生)
フランス(法国)
アパート(公寓)
~行き(往~)
国産品(国产品)
ユーフォー(幽浮;飞碟)
生け花(插花)
習う(学习;练习)
新幹線(新干线)
日本酒(日本清酒)
退院(出院)
ニュース(新闻;消息;报导)
背(个子;身高)
頭(头;头脑;脑筋)
フランス語(法语)
お兄さん((尊称)哥哥;令兄)
桃(桃子;桃树)
お父さん((尊称)爸爸;父亲;令尊)
お母さん((尊称)妈妈;母亲;令堂)
すし(寿司)
幽霊(幽灵;鬼魂)
服(衣服)
実験室(实验室)
化粧(化妆)
落とす(弄掉;去掉)
遠慮(客气;客套)
一番(最)
何でも(什么都~)
[文型]
1. これは私が作ったケーキです。
2. 私の住んでいる寮はとても静かです。
3. 田中さんはピカソの描いた絵を見たことがありますか。
4. 病気の時薬を飲んだほうがいいです。
5. 家へ帰った後、日本語を勉強します。
6. 都会は田舎よりずっとにぎやかです。
7. ラッシュアワーの時はバスよりも電車のほうが速いです。
[文型解说]
1. 这是我做的蛋糕。
作った修饰ケーキ。
在这个句子里如果有主语的话,修饰主语的助词一定是が。
2. 我住的宿舍很安静。
住んでいる修饰寮。
这里的助词可以用の替换。
3. 田中小姐看过毕卡索画的画吗?
ことがありますか表示曾经做过什么?
4. 生病时最好要吃药。
~たほうがいいです惯用句形,表示建议对方如何做比较好,是比较婉转的说法。
~ないほうがいいです建议对方不要怎么样比较好。
5. 回家之后就念日语。
~た+後惯用句形,表示……之后。
6. 都市比乡下要热闹得多。
より表示比较。
7. 交通尖峰时段,坐电车比公交车要快。
ほう表示这一边,这一方面的意思。
这一句是表示在二个比较之下,某一样事物要如何………。
[宿題]
请翻译以下句子
1. 日本料理を食べたことがあります。
2. 病院へ行ったほうがいいです。
3. あまりお酒を飲まないほうがいいです。
1. 吃过日本菜
2. 还是去医院比较好
3. 还是少喝酒的好。