外贸英语词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

贸易术语简略语
(1)EXW(Ex Works)工厂交货
(2)FCA(Free Carrier)货交承运人
(3)FAS(Free Alongside Ship)船边交货
(4)FOB(Free On Board)船上交货
(5)CFR(Cost And Freight)成本加运费
(6)CIF(Cost,Insurance And Freight)成本,保险费加运费(7)CPT(Carriage Paid To)运费付至
(8)CIP(Carriage Insurance Paid To)运费和保险费付至(9)DAF(Delivered At Frontier)边境交货
(10)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货
(11)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货
(12)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货
(13)DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货
一般情况下,我们接触比较多的是EXW、FOB、CFR、CIF 四种,其余的了解即可。

13个英语贸易术语详解
(一)工厂交货( EXW) 本术语英文为"E X Works(… named place)",即"工厂交货(……指定地点)"。

它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。

买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。

(二)货交承运人(FCA) 本术语英文为"Free Carrier(… named place)",即"货物交承运人(……指定地点)"。

它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。

根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。

本术语适用于任何运输方式。

(三)船边交货(FAS) 本术语英文为"Free Alongside ship(… named port of shipment)"即"船边交货(……指定装运港)"。

它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。

本术语适用于海运或内河运输。

(四)船上交货(FOB) 本术语英文为" Free on Boaro(… named port of shipment)",即"船上交货(……指定装运港)"。

它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。

本术语适用于海运或内河运输。

(五)成本加运费(CFR或c&F) 本术语英文为" Cost and Freight (named port of shipment)",即"成本加运费(……指定目的港)"。

它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。

本术语适用于海运或内河运输。

(六)成本、保险费加运费(CIF) 本术语英文为"Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment)",即"成本、保险费加运费(……指定目的港)"。

它指卖方除负有与"成本加运费"术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。

本术语适用于海运或内河运输。

(七)运费付至(CPT) 本术语英文为"Carriage Paid to):tid to(… named place of destination)",即"运费付至(……指定目的地)"。

本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。

关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。

另外,卖方须办理货物出口的结关手续。

本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。

(八)运费及保险费付至(CIP) 本术语英文为"Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination)",即"运费及保险费付至(……指定目的地)。

"它指卖方除负有与"运费付至(……指定目的地)"术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。

本术语适用于任何运输方式。

(九)边境交货(DAF) 本术语的英文为"Delivered at Frontier(…named place)",即"边境交货(……指定地点)"。

它指卖方承担如下义务,将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输的货物,也可用于其他运输方式。

(十)目的港船上交货(DES) 本术语的英文为"Delivered Ex Ship(… named port of destination)",即"目的港船上交货(……指定目的港)"。

它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,在指定目的港的船甲板上不办理货物进口结关手续的情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目的港的所有费用与风险。

本术语只适用于海运或内河运输。

(十一)目的港码头交货(DEQ) 本术语的英文为:"Delivered Ex Quay (Duty Paid)(…named port of destination)",即"目的港码头交货(关税已付)(……指定目的港)"。

本术语指卖方履行如下义务,将其备好的货物,在指定目的港的码头,办理进口结关后,交付给买方,而且卖方须承担所有风险和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现的费用。

本术语适用于海运或内河运输。

(十二)未完税交货(DDU) 本术语的英文为"Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)",即"未完税交货(……指定目的地)"。

它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。

买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。

本术语适用于各种运输方式。

(十三)完税后交货(DDP) 本术语的英文为"Delivered Duty Paid(… named place ofdestination)",即"完税后交货(……指定目的地)"。

它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点的一切费用和风险,并办理进口结关。

本术语可适用于各种运输方式
国际支付方式
(1)汇付(Remittance):信汇M/T(Mail Transfer)、电汇T/T (Telegraphic Transfer)、票汇D/D(Demand Draft)
(2)托收Collection:
A、光票托收
B、跟单托收(Documentary Collection)
付款交单(Documents Against Payment)
承兑交单(Documents Against Acceptance)
承兑交单项下凭保证书交单(Release Of Documents Against Guarantee Under D/A)
担保书交单(Release Of Documents Against Letter Of Undertaking)
承兑托收但凭付款交单(Collection With Acceptance Of Documents Only Against Payment)
C、信用证(Letter Of Credit)
船务术语简缩语
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
(5)YAS (Yard Surcharges) 码头附加费
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
(10)DOC (DOcument charges) 文件费
(11)O/F (Ocean Freight) 海运费
(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
(15)L/C (Letter of Credit) 信用证
(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同
(18)S/O (Shipping Order)装货指示书
(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
(30) WRS = WAR RISK CHARGES (战险)
(31)AMS = AUTOMATIC MANIFEST SYSTEM (美国海关申报费)
(32)TRUCKING FEE (拖车费)
(33)CUSTOMS CLEARANCE (报关费)
代理费:AGENT FEE
通知费及手续费:ADVISING CHARGE AND COMMISSION FEE
议付费:NEGOTATION FEE
快递费:COURIER FEE
索款费:CABLE CHARGE
常用贸易术语英语词汇及缩略语
A.V. (Ad. Val) 从价运费
A/W (All Water) 全水路
Acceptance Credit 承兑信用证
Acceptance 承兑;接受
Acts of God 自然力
Actual Total Loss 实际全损
Advising Bank, Notifying Bank 通知行
Agent 代理人
Agreement 协议
AIR TPT ALL RISKS 航空运输综合险
AIR TPT RISKS 航空运输险
Air Transport 航空运输
Air Waybill 航空运单
All Risks 一切险
Allowance 折让;允差
ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate) 亚洲北美东行运费协定
Ante-dated B/L 倒签提单
Anticipatory L/C 预支信用证
Applicant 申请人
Arbitral Award 仲裁裁决
Arbitration Clause 仲裁条款
Arbitration 仲裁
Asian Development Bank 亚洲开发银行
Auction 拍卖
Auctioneer 拍卖人
B
B/L (Bill of Lading) 海运提单
B/R (Buying Rate) 买价
BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加费
Bank to Bank Credit 背对背信用证
Banker´s Draft 银行汇票
Barter 易货
Bearer B/L 不记名提单
Beneficiary 受益人
Bidder 竞买者
Bidding 递盘
Bilateral Trade 双边贸易
Bill of Exchange (Draft) 汇票
Bona Fide Holder 善意(合法,正当)持有(票)人
Bonded Warehouse 保税仓库
Brand Name 品牌
Breach of Contract 违约
Brokerage 经纪费
Business Negotiation 交易磋商
C
C&F (Cost and Freight) 成本加海运费
C.C (Collect) 运费到付
C.O (certificate of origin) 一般原产地证
C.S.C (Container Service Charge) 货柜服务费
C.T.
D.(Combined Transport documents) 多式联运单据
C.Y. (Container Yard) 货柜场
C/D (customs declaration) 报关单
C/O (Certificate of Origin) 产地证
CAF (Currency Adjustment Factor) 货币汇率附加费
Cargo Receipt 承运货物收据
Cash with Order 订单付款
CBM (cubic metre) 立方米、立方公尺
CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易促进委员会
Certified Invoice 证实发票
CFR (Cost and Freight) 成本加运费
CFR Landed 成本加运费、卸货费
CFS (Container Freight Station) 散货仓库
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CFT (Cubic Feet)立方英尺
Charter Party B/L 租船提单
CHB (Customs House Broker) 报关行
Check (Cheque) 支票
CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本加保险费、运费
CIF Ex Ship´s Hold 成本加保险费、运费、舱底交接
CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费
CIF Liner Terms 成本加保险费、运费班轮条件
CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地CIP (Carriage Insurance Paid to) 运费、保险费付至
Claims 索赔
Clean B/L 清洁提单
Clean Bill 光票
Clean Credit 光票信用证
Collection Bank 代收银行Collection 托收
Combined Transport B/L 多式联运提单
COMM (Commodity) 商品
Commercial Draft 商业汇票
Commercial Invoice 商业发票
Commission 佣金
Commodity Inspection Bureau 商品检验局
Comparative Advantage 比较优势
Compensation Trade 补偿贸易
Conditional Acceptance 有条件的接受
Conditioned Weight 公量
Confirmation 确认书
Confirmed Letter of Credit 保兑信用证
Confirming Bank 保兑行
Consignee 收货人
Consignment Note 寄售单
Consignment 寄售
Consignor 托运人
Constructive Total Loss 推定全损
Consular Invoice 领事发票
Container B/L 集装箱提单
Container Transport 集装箱运输
Continental Bridge 大陆桥
Contract 合同
Copy B/L 副本提单
Counter Offer 还盘
Counter Purchase 互购
Counter Sample 对等样品;回样
Counter Trade 对销贸易
CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
CTN/CTNS (carton/cartons) 纸箱
CTNR (Container) 柜子
Current Price 现行价
Customary Packing 习惯包装
Customs Invoice 海关发票
Customs Tariffs 关税
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
D
D.P.V. (duty paid value) 完税价格
D/A (document Against Acceptance) 承兑交单
D/D (Remittance by Banker´s Demand Draft) 票汇
D/O,D.O. (Delivery Order) 到港通知、提货单
D/P (document Against Payment) 付款交单
D/P after Sight (document against payment after Sight) 远期付款交单
D/P Sight (documents against Payment at Sight) 即期付款交单DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
Damage Caused by Heating and Sweating 受热受潮险
DCP (freight or carriage paid to) 运费付至...价
DDC (Destination Delivery Charge) 目的港码头费
DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
Deductible 免赔额
defendant 被诉方
Deferred Payment Credit 延期付款信用证
Deferred Payment 延期付款
Demurrage (Despatch) Money 速遣费
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
DHL (DHL International Ltd.) 敦豪速递公司
Direct B/L 直达提单
Direct Trade 直接贸易
Dishonor 拒付
Distributor 分销商
DL/DLS (dollar/dollars) 美元
DOC (document) 文件、单据
Doc# (document Number) 文件号码
documentary Bill 跟单汇票
documentary Credit 跟单信用证
DOZ/DZ (dozen) 一打
Drawee 受票人
Drawer 出票人
dup. (duplicate) 副本
E
E/D (export declaration) 出口申报书
EA (each) 每个,各
EA T (estimated time of arrival) 预计到达时间
Economic Integration 经济一体化
EEC (European Economic Community) 欧洲经济共同体
EMP (European Main Ports) 欧洲主要港口
EMS (Express Mail Special) 特快专递
Endorsement 背书
Entrepot Trade 转口贸易
EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
EPZ (export processing zone) 出口加工区
ETCL (expected time of commencement of loading) 预计开始装货时间
ETD (estimated time of departure) 预计离港时间
ETFD (expected time of finishing discharging) 预计卸完时间ETFL (expected time of finishing) 预计装完时间
EU (European Union) 欧盟
Ex (Work/ExFactory) 工厂交货
exch. (exchange) 兑换,汇票
Exclusive Agent; Sole Agent 独家代理
Exclusive Sales 包销
EXP(export) 出口
EXQ (ex quay) 码头交货价
EXS (ex ship) 目的港船上交货价
EXW (Ex Works) 工厂交货
贸易价格术语
trade term / price term 价格术语
world / international market price 国际市场价格
FOB (free on board) 离岸价
C&F (cost and freight) 成本加运费价
CIF (cost, insurance and freight) 到岸价
freight 运费
wharfage 码头费
landing charges 卸货费
customs duty 关税
port dues 港口税
import surcharge 进口附加税
import variable duties 进口差价税
commission 佣金return commission 回佣,回扣
price including commission 含佣价
net price 净价
wholesale price 批发价
discount / allowance 折扣
retail price 零售价
spot price 现货价格
current price 现行价格/ 时价
indicative price 参考价格
customs valuation 海关估价
price list 价目表
total value 总值
贸易保险术语
All Risks 一切险
F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险
W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险
F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险
Risk of Leakage 渗漏险
Risk of Odor 串味险
Risk of Rust 锈蚀险
Shortage Risk 短缺险
T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险
贸易机构词汇
WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织
IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织
CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会
EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区
JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会
NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议
GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定
贸易方式词汇
stocks 存货,库存量
cash sale 现货
purchase 购买,进货
bulk sale 整批销售,趸售
distribution channels 销售渠道
wholesale 批发
retail trade 零售业
hire-purchase 分期付款购买
fluctuate in line with market conditions 随行就市
unfair competition 不合理竞争
dumping 商品倾销
dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度
antidumping 反倾销
customs bond 海关担保
chain debts 三角债
freight forwarder 货运代理
trade consultation 贸易磋商
mediation of dispute 商业纠纷调解
partial shipment 分批装运
restraint of trade 贸易管制
RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差
unfavorable balance of trade 贸易逆差
special preferences 优惠关税
bonded warehouse 保税仓库
transit trade 转口贸易
tariff barrier 关税壁垒
tax rebate 出口退税
TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒
进出口贸易词汇
commerce, trade, trading 贸易
inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易
foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口
importer 进口商
export, exportation 出口
exporter 出口商
import licence 进口许口证
export licence 出口许口证
commercial transaction 买卖,交易
inquiry 询盘
delivery 交货
order 订货
make a complete entry 正式/完整申报
bad account 坏帐
Bill of Lading 提单
marine bills of lading 海运提单
shipping order 托运单
blank endorsed 空白背书
endorsed 背书
cargo receipt 承运货物收据
condemned goods 有问题的货物
catalogue 商品目录
customs liquidation 清关
customs clearance 结关
贸易伙伴术语
trade partner 贸易伙伴
manufacturer 制造商,制造厂
middleman 中间商,经纪人
dealer 经销商
wholesaler 批发商
retailer, tradesman 零售商
merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户
client, customer 顾客,客户
buyer 买主,买方
carrier 承运人
consignee 收货人
出口信贷export credit
出口津贴export subsidy
商品倾销dumping
外汇倾销exchange dumping
优惠关税special preferences
保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade
贸易逆差unfavorable balance of trade
进口配额制import quotas
自由贸易区free trade zone
外贸易值value of foreign trade
最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格术语trade term (price term)
运费freight
总值total value
卸货费landing charges 外贸
金额amount
含佣价price including commission 外贸知
港口税portdues
回佣return commission
装运港portof shipment
折扣discount,allowance
卸货港port of discharge
批发价wholesale price
目的港portof destination
进口许口证inportlicence
现货价格spot price
出口许口证exportlicence
期货价格forward price B
现行价格(时价)current price prevailingprice
国际市场价格world (International) Marketprice
成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 外贸新手,外贸知识,
交货delivery
装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)
交货时间time of delivery
定程租船voyage charter
装运期限time of shipment
托运人(一般指出口商)shipper, consignor B
收货人consignee
班轮regular shipping liner
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
空运提单airway bill
正本提单original B\L w
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account
一月份装船shipment during January 或January shipment
一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots
分三个月装运in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments w 立即装运immediate shipments
即期装运prompt shipments
收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not
permitted partial shipment not unacceptable
订单indent
订货;订购book; booking
电复cable reply
实盘firm offer
递盘bid; bidding
递实盘bid firm
还盘counter offer
发盘(发价) offer
发实盘offer firm
询盘(询价)inquiry;enquiry
习惯做法usual practice w
交易磋商business negotiation
不受约束without engagement
业务洽谈business discussion.
有效期限time of validity
购货合同purchase contract
销售合同sales contract
购货确认书purchase confirmation
销售确认书sales confirmation
一般交易条件general terms and conditions
以未售出为准subject to prior sale
需经卖方确认subject to sellers confirmation
需经我方最后确认subject to our final confirmation
INT (拍卖auction)
寄售consignment
投标submission of tender B
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade
(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade 外贸知识论
(又叫:往返贸易)counter trade
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent
原样original sample
规格specifications
复样duplicate sample
说明description
标准standard type
参考样品reference sample
商品目录catalogue
宣传小册pamphlet
公差tolerance
货号article No.
样品sample
增减5% plus or minus
样品representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
单证争议disputes
罚金条款penalty
仲裁arbitration
不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书inspection certificate of quality
物流货代重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)
品质、重量检验证书inspection certificate
个数number
容积capacity
毛作净gross for net
皮重tare w
毛重gross weight
溢短装条款more or less clause
外汇foreign exchange
法定贬值devaluation
外币foreign currency
法定升值revaluation
浮动汇率floating rate
-{,m2P+];q(C'L#m1L!c7`论坛国际收支balance of payments
'T5\(q.W c6E%B5lB2B99外贸知识论坛硬通货hard currency 4P6X'y"R([0f G&m:\-q7]直接标价direct quotation
软通货soft currency
+h3J2F'Z;`;C#^*间接标价indirect quotation !\2^9o8j9@:b-y*~
金平价gold standard
-M$o'r,y:z)T(h1x0]3`外贸知识论坛买入汇率buying rate 外贸新手,外贸知识,外贸英语,外贸报关,外贸
通货膨胀inflation 外贸新手,外贸知识,外贸英语,外贸报关,外贸单证,外贸报
卖出汇率selling rate
固定汇率fixed rate
"?(K7@!z%k2R&n#k.b4W外贸知识论坛金本位制度gold standard
黄金输送点gold points
"b9M+H0k&~+K6D0y9I铸币平价mint par 论坛,s"M,j.a&G/U:|,M9~.y
纸币制度paper money system
!G*g&K7t9F国际货币基金international monetary fund
%@&T4h"g*k6?,|9y)yB2B99外贸知识论坛黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve ,外贸英语,核销退税,物流货代5i&w7o0X:t
汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation
6Z0H7h%` I3E/F,yB2B99外贸知识论坛外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)
I(y.T(y%}7U%^,{成本加运费价D/P(document against payment)
S'K-M6j;u.],WB2B99外贸知识论坛
1M2G.u4g1B.c1\*z8\(F;T付款交单,外贸英语,核销退税,物流货代;s"s1O9x&H1d+]-s0]1j C.O (certificate of origin)
9Y,g#h3G-W/H8P"c一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)1Q%M8w4S I9i b Y&e4J1Y D
纸箱$H.r V4Q!@0p
DL/DLS(dollar/dollars)
t$]:b&h+H(g6h*w:美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
0l'F4J4B0X&G6`"o6aG.W.(gross weight)B2B99外贸知识论坛
9D'F+F%^.O
毛重C/D (customs declaration)
FAC(facsimile)
传真EXP
(export)出口
MIN (minimum)最小的,最低限度
5s%q.B2q)?;w$m e6h0A'M/V(merchant vessel)商船
(G1}(tMT或M/T(metric ton)
INV (invoice)发票
REF (reference)参考、查价
STL.(style)式样、款式、类型
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price) 价格论坛,
S/C(sales contract)销售确认书
B/L (bill of lading)提单论坛
CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
T/T(telegraphic transfer)电汇,
D/A (document against acceptance)承兑交单
"G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制WT(weight)重量
N.W.(net weight)净重
EA(each)每个,各
w/o(without)没有
IMP(import)进口
MAX (maximum)最大的、最大限度的
M 或MED (medium)中等,中级的
DOC (document)文件、单据
P/L (packing list)装箱单、明细表
PCT (percent)百分比
EMS (express mail special)特快传递
T或LTX或TX(telex)电传
S/M (shipping marks)装船标记
PUR (purchase)购买、购货
L/C (letter of credit)信用证B
FOB (free on board)离岸价
A@ at 每
a.a.r against all risks 全险
A/C account current 往来帐目
Aacc acceptance;accepted 承兑;已承兑
a.g.b a good brand 任何名牌
a/o account of 记入...帐目
additional premium 附加保险
a.r. all risks 全险外
A/S;acc/s account sales 售货清单
av;A/V average 平均数论
BBB bill book 出纳簿
bd. bond 债券
bds. boards 董事会
B/E bill of exchange 汇票
bk. bank book 帐簿
B/L bill of lading 提货单
B.P.B bank post bill 银行汇票
BR bank rate 银行贴现率外贸
B/R;b.r. bill receivable 应收票据
B.S;b.s. balance sheet 资产负债表
bt bought 购入currency,coupon 现金,息单
CAD cash against document 凭单付款外贸
canclg. cancelling 取消外
cat. catalogue 目录
CB cash book 现金簿
c.d. cum dividend 付股息报关单
C and
D collection and delivery 收款发货
cert. certificate 证明外
C/F carried forward cge. carriage 运费
ch.ppd charges prepaid 预付费
certificate insurance 保险证明书
c&l cost and insurance 保险费在内
CIF cost,insurance and freight 到岸价格
C/O cash order 现金汇票
C.O.t. change over to 转入
COD cash on delivery 货到付款
commercial:commission 商业;佣金
cont. contract 合同
cur. current 本月;现付外贸新手,外贸知识,外贸英语,外贸报关,外贸单证,外贸
CWO cash with order 订货即付款
DD/C. deviation 贴现
dd. delivered 交付
de. deferred 延期
'x0[,{&d3t!l4S Fdeg. degree 等级外
dft. draft 汇票
div dividend;division 红利;部门
D/N debit note 欠单;借项清单
dols. dollars 美元
D/P documents against payment 付款交单|$
dr. debtor drawer 债务人,借方d.r. dock receipt 存款收条dely. delivery 交付,
Eea. each 每e.d. ex dividend 股息除外;
eq. equivalent 等值B
exd. examined 已检查
Ff.i.t. free of income tax 免所得税w
FOB free on board 离岸价格
F/O for order 准备出售
f.p;FP fully paid 付讫外
frt. freight 运费。

相关文档
最新文档