初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉古诗词原文及赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
《初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉》
落羽辞金殿,孤鸣咤绣衣。
能言终见弃,还向陇西飞。
译文
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
注释
此诗作于唐玄宗天宝三年(公元744年),诗题一作《敕放归山,留别陆髓御不遇,咏鹦鹉》。
金门,汉代宫门名,又名金马门;侍御,侍御史.官名,唐为御史台成员。
王侍御、陆侍御,名字不详;鹦鹉,鸟名。
种类甚多,羽毛色彩美丽。
舌肉质而柔软,经反复训练,能模仿人舀的声音。
落羽,羽毛脱落。
金殿,金銮殿。
唐宫殿名。
绣衣,御的代称。
《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。
”
陇西,古地区名。
菠指陇山以西地区。
约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。
张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。
李白祖籍也在陇西。
西:一作山。
赏析:
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。
前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。
后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。
题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。
古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。
诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。
正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。
因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
诗意
《初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉》是唐代诗人李白创作的五言绝句。
此诗前两句写鹦鹉羽毛脱落离开金殿,独自在墙壁上哀鸣。
后两句写能模仿人说话的鹦鹉被遗弃,最后飞向出生地。
作者以鹦鹉自比,通过鹦鹉的遭遇,抒发自己的愤懑情怀。
题画与言情,两相啮合,取譬精巧,天衣无缝,由此可见诗人高超的艺术造诣。
创作背景
唐玄宗天宝三年(公元744年),李白被变相地放逐出京,也就是他自己所说的“勃赐归山”。
这首诗就作于他离开长安之前,即“初出金门”时,去寻访王侍御史,不遇,看到他壁上碱的鹦鹉,便借咏画,抒写自己遭受谗言,而被迫离开京城的苦闷和怨愤心情。
作者背景
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《明堂赋》、《早发白帝城》等多首。