报关单0602_customs-declaration
报关常用英语词汇大全

报关常用英语词汇大全1. 报关(Customs Declaration)2. 海关(Customs)3. 进出口(Import and Export)4. 货物(Cargo)5. 发票(Invoice)6. 装箱单(Packing List)7. 提单(Bill of Lading)8. 申报价值(Declared Value)9. 税率(Tariff Rate)10. 原产地(Country of Origin)11. 检验检疫(Inspection and Quarantine)12. 海关编码(HS Code)13. 通关(Customs Clearance)14. 报关行(Customs Broker)15. 报关单(Customs Declaration Form)16. 保税区(Bonded Area)17. 退税(Tax Refund)18. 货物分类(Commodity Classification)19. 贸易方式(Trade Terms)20. 最惠国待遇(MostFavoredNation Treatment)21. 普惠制(Generalized System of Preferences)22. 关税(Customs Duty)23. 增值税(Value Added Tax)24. 消费税(Consumption Tax)25. 航空货运单(Air Waybill)26. 集装箱(Container)27. 散货(Bulk Cargo)28. 货运代理(Freight Forwarder)29. 货物保险(Cargo Insurance)30. 贸易术语(Trade Terms,如FOB、CIF等)掌握这些报关常用英语词汇,有助于提高报关工作效率,确保进出口业务的顺利进行。
在实际操作中,还需不断积累经验和专业知识,以便更好地应对各种报关难题。
报关常用英语词汇大全(续)31. 清关(Customs Clearance)32. 海关查验(Customs Inspection)33. 知识产权(Intellectual Property Rights)34. 禁限物品(Prohibited and Restricted Items)35. 货物申报(Cargo Declaration)36. 临时进口(Temporary Import)37. 临时出口(Temporary Export)38. 转关(Transit)39. 保税仓库(Bonded Logistics Center)40. 保税加工(Bonded Processing)41. 通关单证(Customs Documents)42. 贸易便利化(Trade Facilitation)43. 自由贸易区(Free Trade Zone)44. 跨境电商(CrossBorder ECommerce)45. 海关特殊监管区域(Special Customs Supervision Area)46. 关税减免(Tariff Concession)47. 补税(Supplementary Duty)48. 滞报金(Late Declaration Fee)49. 货物放行(Cargo Release)50. 海关行政处罚(Customs Administrative Penalty)在准备报关资料时,务必确保所有单证齐全、信息准确,以免因小失误导致大问题。
外贸术语缩写中英文对照,A-Z已排序!(持续更新)

外贸术语缩写中英文对照,A-Z已排序!(持续更新)cancel的缩写_外贸干货:外贸术语缩写中英文对照,A-Z已排序!(持续更新)有小伙伴留言和私信说想要外贸术语的缩写中英文对照,所以分享了这篇缩写对照汇总,文章已按照字母排序,方便大家查阅。
(教大家一个快速查询方法:Ctrl+F 调出搜索框,输入内容即可快速定位) 记得关注我哦~ 收藏更方便实用。
A 组A.R 一一 All Risks 一切险ANER 一一 Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB 一一 airway bill 空运提单ATTN 一一 attention 注意a/c 一一 account no. 账户ASAP 一一 As soon as possible 越快越好B 组B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一 Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一 Bills of Lading 提单 (复数)B/R 一一买价 Buying RateBal. 一一 Balance 差额bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一 Bills for collection 托收单据B.C. 一一 before Christ 公元前b.d. 一一 brought down 转下B.D. 一一 Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 汇票B.f. 一一 Brought forward 接下页B/G 一一 Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋bkg. 一一 backing 银行业务bkt. 一一 basket 篮; 筐bl.; bls. 一一 bale(s) 包bldg. 一一 building 大厦bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶br. 一一 brand 商标; 牌Brkge. 一一 breakage 破碎brls. 一一 barrels 桶 ; 琵琶桶bu. 一一 bushel 蒲式耳bx. 一一 box 箱bxs. 一一 boxes 箱 (复数), 盒 (复数)Bal. 一一 Ballance 余额C 组CFR 一一 cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F 一一 COST AND FREIGHT成本加海运费CIF 一一 COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT 一一 Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP 一一 Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD一一 cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA一一 current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 一一合同更改批准Changed carriage advice 一一变更货运通知C.Y. 一一 Container Yard 集装箱堆场CFS 一一 CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D一一 (customs declaration)报关单C.C 一一 COLLECT 运费到付C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 一一 CONTAINER NUMBER 柜号C.O 一一 certificate of origin 原产地证CTN/CTNS 一一 carton/cartons 纸箱C.S.C 一一 Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE) 一一 Consignee 收货人CAF 一一 Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB 一一 Customs House Broker 报关行COMM 一一 Commodity 商品CTNR 一一 Container 柜子c/- (or c/s) 一一 cases 箱ca.; c/s; cs. 一一 case or cases 箱C.A.D.; C/D 一一 cash against documents 付款交单C.A.F. 一一 Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF 一一 (=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc. 一一 cancel, cancelled,cancellation 取消 ; 注销cat. 一一 catalogue 商品目录C/B 一一 clean bill 光票C.B.D. 一一 cash before delivery 先付款后交单c.c. 一一 cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. 一一 carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)C.C. 一一 Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. 一一 China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d 一一 carried down 转下cent 一一 centum(L.) 一百Cert. ; Certif. 一一 certificate ; certified 证明书; 证明c.f. 一一 Cubic feet 立方英尺C/f 一一 Carried forward 接后; 结转 (下页 )cf. 一一 confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S. 一一 Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg. 一一 Centigramme 公毫C.G.A.一一 Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一 cargo 货物chges. 一一 charges 费用Chq. 一一 Cheque 支票C.I. 一一 Certificate of Insurance 保险凭证;CI 一一 Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C. 一一 Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E. 一一 Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格C.I.F. & I 一一 Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O. 一一 Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. 一一 casks 桶cl. 一一 class; clause 级; 条款; 项CLP 一一 Container Load Plan 集装箱装箱单cm 一一 centimetre 厘米; 公分cm2 一一 square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB 一一国际公路货物运输条约CMI 一一 Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n 一一 cover note 暂保单; 预保单CNC 一一新集装箱运输Co. 一一 Company 公司c/o 一一 care of 转交COFC 一一 Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. 一一 Commission 佣金Con.inv. 一一 Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. 一一 Contract 合同; 合约Contd. 一一 Cotinued 继续; 续 (上页 )Contg. 一一 containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. 一一 corporation 公司 ; 法人C/P ; c. py. 一一 charter party 租船契约C.Q.D. 一一 Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. 一一 Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt. 一一 crate 板条箱Ct. 一一 Cent 人 ; Current 当前; 目前Credit 一一贷方; 信用证C.T.D. 一一 Combined transport document 联合运输单据CT B/L 一一 Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. 一一 Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in. 一一 cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. 一一 cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. 一一 cubic foot 立方英尺cur. ; 一一 Curt current (this month) 本月cur. 一一 currency 币制cu.yd. ; cb. yd. 一一 cubic yard 立方码C.W.O. 一一 cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一 hundredweight 英担 (122磅)D 组DDU 一一 delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地) DDP 一一 delivery duty prepaid 完税交货DAF 一一 Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点) DES 一一 Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港) DEQ 一一 Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港) DDC 一一 Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS 一一 dollar/dollars 美元D/P 一一 Document Against Payment 付款交单DOC 一一 DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc# 一一 Document Number 文件号码D/A 一一 document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ一一 dozen 一打D/O 一一 Delivery Order 到港通知DDC 一一 destination distribution charge 目的分送费DOC 一一 Direct Operating Cost 直接操作费E 组EXW 一一 Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA 一一 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD 一一 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA 一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP 一一 export 出口EA 一一 each 每个,各EPS 一一 Equipment Position Surcharges 设备位置附加费F 组FCA 一一 Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS 一一船边交货(……指定装运港)FOB 一一 Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL 一一 FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF 一一 Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC 一一 facsimile 传真Form A 一一 ---产地证(贸易公司)F/F 一一 Freight Forwarder 货代FAK 一一 Freight All Kind 各种货品FAS 一一 Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter 一一驳船航次FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜FMC 一一 Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO 一一 FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI 一一 FREE IN 船公司不付装FO 一一 FREE OUT 船公司不付卸FAS 一一 free alongside ship 启运港船边交货F/P 一一 fire policy 火灾保险FOC 一一 free of charges 免费FOD 一一 free of damage 损坏不赔FOI 一一 free of interest 无息FOP 一一 free on plane 飞机上交货FOQ 一一 free on quay 码头交货F/D 一一 free docks 码头交货FAA 一一 free of all average 全损赔偿FOR 一一 free on rail 铁路交货(价)FOT 一一 free on truck 货车上交货(价)F.O.一一 free out 船方不负责卸货费用F/L 一一 freight list 运费单,运价表G 组GRI 一一 General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一 gross weight 毛重G.S.P.一一 generalized system of preferences 普惠制H 组HB/L 一一 HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL 一一 House B/L 子提单H/C 一一 Handling Charge 代理费I 组IFA 一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT 一一 international 国际的INV 一一 invoice 发票IMP 一一 import 进口I/S 一一 Inside Sales 内销售IA 一一 Independent Action 各别调价IATA 一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP 一一国际防油污证书IRR 一一 internal rate of return 内部收益率IRR — irregular report 异常报告J 组JP 一一代表“日元”L 组LCL 一一 Less Than Container Load 拼箱货L/C 一一 Letter of Credit 信用证LB 一一 Land Bridge 陆桥M 组MB/L 一一主提单 Master Bill Of LoadingMIN 一一 minimum 最小的,最低限度M/V 一一 merchant vessel 商船MT或M/T 一一 metric ton 公吨M/T 一一 Measurement T on 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX 一一 maximum 最大的、最大限度的M 或MED 一一 medium 中等,中级的MLB 一一 Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 一一主线船MTD 一一 Multimodal Transport Document 多式联运单据N 组NOVCC 一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W. 一一 (net weight)净重N/F 一一通知人 NotifyO 组O/F 一一 Ocean Freight 海运费OB/L 一一 OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP 一一 Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP 一一 Operation 操作P 组POD 一一 Port Of Destination 目地港POL 一一 Port Of Loading 装运港PSS 一一 Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS 一一 PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR或PRC 一一 price 价格P/P 一一 FREIGHT PREPAID 运费预付P.P 一一 Prepaid 预付PCS 一一 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG 一一 package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS 一一 piece/pieces 只、个、支等P/L 一一 packing list 装箱单、明细表PCT 一一 percent 百分比PUR 一一 purchase 购买、购货R 组REF 一一 reference 参考、查价RMB 一一 renminbi 人民币S 组S/O 一一 SHIPPING ORDER 订舱单S/O 一一 Shipping Order 装货指示书SEAL NO. 一一铅封号S/C 一一 sales contract 销售确认书S/C 一一 Sales Contract 售货合同SC 一一 Service Contract 服务合同STL. 一一 style 式样、款式、类型S.S 一一 steamship 船运S/M 一一 shipping marks 装船标记S/(Shpr) 一一 Shipper 发货人S/R 一一 Selling Rate 卖价S/S 一一 Spread Sheet 电子表格SSL 一一 Steam Ship Line 船公司SDR 一一 special drawing rights 特别提款权SIL 一一shipper’s instruction letter 委托书SOP 一一 standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC 一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC 一一船公司管理体系文件T 组THC 一一 TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC 一一 Terminal Handling Charges 码头操作费T/T 一一 TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一 Transit Time 航程T/T 一一 telegraphic transfer 电汇T.O.C 一一 Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一 Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S 一一 Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR 一一 Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 一一 Twenty-Foot Equivalent Unit 20'柜型TTL 一一 Total 总共T或LTX或TX 一一 Telex 电传TACT 一一 the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V 组VESSEL/VOYAGE 一一船名/航次VOCC 一一 Vessel Operating Common Carrier 船公司W 组W 一一 with 具有WT 一一 weight 重量W/T 一一 Weight T on 重量吨(即货物收费以重量计费)w/o 一一 without 没有W/M 一一 Weight or Measurement ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费Y 组YAS 一一Yard Surcharges 码头附加费。
报关和清关用英语怎么说?报关英语有哪些?

问:报关和清关用英语怎么说?报关常用英语有哪些?答:报关一般用Customs Declaration。
清关或通关一般用Customs Clearance。
在实际工作中,报关和清关的英文说法有很多,没有特别固定的形式。
习惯上,一般把出口时向海关申报叫做出口报关,进口时向海关申报叫做进口清关。
出口清关这种叫法很少见,进口报关或进口清关的说法比较常见。
报关常用的英语表达总结如下:Customs Declaration Form:报关单;Import Customs Declaration Form:进口报关单;Export Customs Declaration Form:出口报关单;Documents for Customs Declaration:报关单据;Declarant/Customs Declarant:报关员;Customs Declaration Certificate:报关证书;Customs Broker:报关行;Customs Agent:报关代理人;Customs officer:海关关员;Declare Something At The Customs:向海关申报(动词);Apply To Customs:报关(向海关申报,动词);Declare at the Customs:报关(向海关申报,动词);Customs Application:报关(名词);Clearance Of Goods:货物清关(名词);Clear Customs :清关(向海关申报,动词);Declaration at Customs:清关(名词);Import Declarations:进口申报;Export Declarations:出口申报;Local Declaration &Port Clearance:当地申报和港口清关;Tariffs/Customs Duty:关税;Exemption from Duty:免税;China Customs:中国海关;China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(简称CIQ):中国出入境检验检疫局;CIQ Inspection:商检查验;Customs Inspection:海关查验;Inspection and Quarantine:检验检疫;Release of the Goods:货物放行;Customs Supervision:海关监管;Bonded goods:监管货物;Bonded warehouse:监管仓库;Non-Bonded warehouse:非监管仓库;Import License:进口许可证;Export License:出口许可证;Certificate of Origin:原产地证书;Inspection Certificates:检验证书;Sales Confirmation:销售确认书/合同;Commercial Invoice:商业发票;Packing List:装箱单;We have finished the customs declaration:清完关。
报关单证知识

报关单证知识概述在国际贸易中,报关单证是必不可少的重要文件,用于说明货物的品名、数量、质量、价值等信息,以及完成海关申报,进口或出口货物必须经过报关手续,获取相应的报关单证才能合法进出口。
本文将介绍报关单证的基本知识和常见的报关流程。
报关单证种类报关单证种类繁多,不同国家和地区的要求可能存在差异,下面是一些常见的报关单证:1.商业发票(Commercial Invoice):用于说明交易双方之间的商品价值,包括商品信息、价格、数量等。
2.提单(Bill of Lading):标识货物的航运工具,并说明货物从装运地点到目的地的航线、港口等信息。
3.海关进出口货物报关单(Customs Declaration):详细说明货物的品名、规格、价值、数量等信息,是完成海关报关手续的基本单证。
4.运输托单(Waybill):用于证明货物已被托运给物流公司或货运代理人,记录货物的托运信息。
5.装箱单(Packing List):说明货物的包装方式、重量、体积等信息,有助于海关对货物进行检验核实。
报关流程报关流程根据不同国家和地区的法规和程序略有差异,但一般包括以下步骤:1.准备报关单证:在货物运输之前,需要准备相关的报关单证,包括商业发票、提单、海关进出口货物报关单等。
2.填写报关单证:根据实际情况,将货物的相关信息填写到相应的报关单证中,确保准确无误。
3.缴纳关税和费用:根据货物的品名、价值等信息,计算并缴纳相应的关税和费用。
4.递交报关单证:将填写好的报关单证递交给海关或海关代理人,在规定的时间内完成报关手续。
5.海关查验:海关可能会对货物进行查验,包括货物的数量、质量等方面,以确保货物的合法性和安全性。
6.完成报关手续:当海关确认无误后,会给予通过报关的批准,并发放报关单证,货物可以正式进出口。
报关单证的重要性报关单证对于国际贸易来说至关重要,它不仅是货物进出口的合法依据,也是海关对货物进行监管和管理的工具。
customs declaration报关单填制解读

(二)海关编号 指海关接受申报时给予报关单的编号,应标 识在报关单的每一联上。 在H2000通关系统中,报关单海关编号为18 位数字,其中第1-4位为接受申报海关的编号 (《关区代码表》中相应海关代码),第5-8位 为海关接受申报的公历年份,第9位为进出口标 志(“1”为进口,“0”为出口),后9位为顺序 编号。
1)预录入编号 2)海关编号 3)进口口岸/出口口岸 4)备案号 5)进口日期/出口日期 6)申报日期 7)经营单位 8)运输方式 9)运输工具名称 10)提运单号 11)收货单位/发货单位 12)贸易方式(监管方式) 13)征免性质 14)征免比例/结汇方式 15)许可证号 16)起运国(地区)/运抵国(地区) 17)装货港/指运港 18)境内目的地/境内货源地 19)批准文号 20)成交方式 21)运费 22)保费
2)按表现形式分 (1)纸质报关单 (2)电子报关单 3)按使用性质分 (1)进料加工进(出)口货物报关单(粉红色) (2)来料加工进(出)口货物报关单(浅绿色) (3)外商投资企业进(出)口货物报关单(浅蓝色) (4)一般贸易及其他贸易进(出)口货物报关单 (白色) (5)需国内退税的出口货物报关单(黄色)
23)杂费 24)合同协议号 25)件数 26)包装种类 27)毛重(公斤) 28)净重(公斤) 29)集装箱号 30)随附单据 31)用途/生产厂家 32)标记唛码及备注 33)项号 34)商品编号 35)商品名称、规格型号 36)数量及单位 37)原产国(地区)/最终目的国(地区) 38)单价 39)总价 40)币制 41)征免 42)税费征收情况 43)录入员 44)录入单位 45)申报单位 46)填制日期 47)海关审单批注栏
(三)报关单海关核销联
进出口货物报关单海关核销联是指口 岸海关对己实际申报进口或出口的货 物所签发的证明文件,是海关办理加 工贸易合同核销、结案手续的重要凭 证。加工贸易的货物进出口后,申报 人应向海关领取进出口货物报关单海 关核销联,凭以向主管海关办理加工 贸易合同核销手续。
报关单上常出现的英文单词缩写

一.单证(Documents)
进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票)
2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)
declaration form报关单
What
The cargo is now released.)
Commodity(commodity inspection)
merchandise泛指商品,不特指某一商品
article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
import & export corporation(Corp.)
import & export business(enterprise entitled to do import and export business)
export drawback出口退税
import & export licence
type类型
mode (term)of trade贸易方式
name of trading country贸易国
date of importation进口日期
value价值
total value of the contract commercial value, duty-paying value
shipper托运人
carrier承运人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)
出口报关会计常用英语

出口报关会计常用英语全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:出口报关是指在出口货物所需的所有手续中,报关环节是一项十分重要的工作。
在报关过程中,会计是至关重要的一环,会计在报关过程中需要使用大量的专业英语术语。
下面是一份关于出口报关会计常用英语的文章。
1. Customs declaration 报关Customs declaration is the process of providing necessary documents and information to the customs authority for export goods.In conclusion, accounting plays a crucial role in the export customs clearance process, and familiarity with theabove-mentioned English terms is essential for effective communication and compliance with customs regulations.Mastering these terms will help accountants to navigate the complex world of export customs clearance with confidence and efficiency.第二篇示例:出口报关会计是指在进行国际贸易中,负责处理和管理出口报关手续和相关事务的专业人员。
在进行出口报关工作时,会计人员需要掌握一定的英语词汇和表达方式,以便与国外客户、海关和其他相关机构进行有效的沟通和交流。
下面是一份关于出口报关会计常用英语的文章,希望对从事相关工作的人员有所帮助。
一、出口报关会计基本术语1. Export customs declaration: 出口报关申报2. Invoice: 发票3. Packing list: 装箱单4. Certificate of origin: 原产地证书5. Bill of lading: 提单6. Export license: 出口许可证7. Export declaration form: 出口申报表8. Customs clearance: 报关放行9. Tariff: 关税10. Declaration value: 申报价值二、出口报关会计流程和步骤四、常见问题及解答1. What documents are required for export customs clearance?出口报关需要哪些文件?- The documents required for export customs clearance include invoice, packing list, certificate of origin, bill of lading, export declaration form, export license, etc.出口报关所需文件包括发票、装箱单、原产地证书、提单、出口申报表、出口许可证等。
清关和报关英语单词

清关(Customs Clearance)和报关(Declaration)是与国际贸易和物流相关的关键概念。
以下是这两个概念的英语单词及相关词汇:
清关(Customs Clearance):
* Customs Clearance:清关
* Customs Broker:报关行/清关代理
* Clearance Agent:清关代理
* Import Clearance:进口清关
* Export Clearance:出口清关
* Clearance Documents:清关文件
* Duty Paid:已支付关税
报关(Declaration):
* Declaration:报关
* Customs Declaration:报关单
* Import Declaration:进口报关
* Export Declaration:出口报关
* Value Declaration:价值申报
* Cargo Declaration:货物报关
* Bonded Declaration:保税报关
其他相关词汇:
* Tariff:关税
* Duty:关税/税费
* Quarantine:检疫
* Inspection:检验
* Shipping Documents:运输文件
* Invoice:发票
* Packing List:装箱单
* Bill of Lading:提单
* Certificate of Origin:原产地证书
这些词汇在国际贸易和物流领域非常常见,掌握这些单词有助于更好地理解和沟通清关和报关流程。
报关单中英文对照

中华人民共和国海关出口货物报关单Customs Declaration for Export of the Peoples’ Republic of China1 预录入编号number of pre-recording :2. 海关编号Customs serial number:3. 出口口岸export port :新港海关Customs of XinGang4. 备案号Record number5. 出口日期export date :6. 申报日期Declaring date:7. 经营单位Business unit :8.运输方式Mode of Transportation:海运运输by sea9.运输工具名称Names of transportation means:10.提运单号Bill number of loading and transportation:11发货人Consignor:12. 贸易方式Trade mode :一般贸易ordinary trade13. 征免性质Nature of tax collection and exemption:一般征税ordinary taxation14. 结汇方式mode of foreign exchange settlement:电汇T/T15.许可证号License number:16.运抵国(地区)Country (region) of dispatch / arrival:17. 指运港port of destination:18. 境内货源地Location in China of goods supplied:19. 批准文号Number of approving certificate:20. 成交方式Deal mode :21. 运费Transportation expenses:22. 保费Insurance expenses:23. 杂费Incidental expenses:24. 合同协议号Number of agreement or contract:25. 件数Number of units:26. 包装种类Kinds of package:其他others27. 毛重(公斤)Gross weight (Kilogram) :28.净重(公斤)Net weight (kilogram) :29. 集装箱号Number of container:30.随附单据Attached documents31. 生产厂家Manufacture32. 标记唛码及备注Mark and remark :33.项号Number of item:34. 商品编号Commodity number35.商品名称,规格型号Name, specification and type of commodity36.数量及单位Quantity and unit:37. 最终目的国(地区)Country (region) of final destination38. 单价Unit price:39. 总价Total price:40. 币制Currency:41. 征免Tax collection and exemption:照章征税:tax collection as constitution 用途:其他use: others42.税费征收情况Situation of tax and fee collection43.录入员Recording staff44.录入单位Recording unit45报关员: declarant:46 单位地址Address of the Declaring unit47 邮编Post code48 电话:TEL49 兹证明以上申报无误并承担法律责任 Hereby confirming that the declaration is correct and bearing the legal responsibility50. 申报单位(签章) Declaring unit (stamp) :51. 填制日期Date of filling52. 海关审单批注及放行日期Column for Customs checking and annotating53审单checking documents54 审价checking price55征税tax collection56统计statistics57查验 examine58 放行all clear59签发官员:the officer of issuance :60签发日期:Date of issuance:。
第5章-报关单的填制资料

进出口货物报关单表头各栏目的填报30个
♬3. 进(出)口口岸
1.本栏目是填口岸海关,而非口岸城市。 2.本栏目必须“双填”,既填报《关区代码表》中相应的
口岸海关名称,也填报其代码。 3.若感觉有多个海关可以填的话,应填报货物实际进出
我国关境口岸海关的名称及代码。例如,上海海关的 关区代码为2200,浦江海关的关区代码为2201,吴淞 海关的关区代码为2202,浦东海关的关区代码为2210。
☢须分项填报的主要有下列几种情况:商品编号不 同的;商品名称不同的;原产国(地区)/最终目 的国(地区)不同的。
15
提运单、装箱单中查找的
发票中查找的
1、进口口岸/出口口岸 2、运输方式
3、运输工具
4、提运单号 5、起运国(地区)/运抵 国(地区)
1、经营单位 2、收货单位/发货单位 3、境内目的地/境内货源 地 4、成交方式
的报关企业申请的日期。(申报时免填)
1.日期书写规范。
例如:一批进口货物于2007年2月 19日运抵,次日向海关申报,进口 日期填“07.02.19”,申报日期填 “07.02.20”。
2.对集中申报的报关单,进口日期以海关接受申报的日期为准。
21
♬ 5.单位 ☂ 经营单位
经营单位在海关办理注册登记手续时, 海关给予的注册登记10位编码。 经营单位编码的结构如下:
第5章 报关单
进出口货物报关单概述 进出口货物报关单填制规范
一、报关概述
(一)含义
报关(Customs Declaration),是指进出口货物的收发 货人、进出境运输工具的负责人、进出境物品的所有人或 其代理人向海关办理货物、物品或运输工具进出境手续及 相关海事务的全过程。
customs declaration报关单填制

(十一)提运单号
指进出口货物提单或运单的编号。与运输部门向海关申报 的载货清单所列相应内容一致。一份报关单只允许填报一 个提运单号,一票货物对应多个提运单时,应分单填报。 1.直接在进出境地办理报关手续的报关单 在H2000通关系统中: (1)江海运输:填报进出口提运单号。如有分提运单的, 填报进出口提运单号+“*”+分提运单号。 (2)汽车运输:免予填报。 (3)铁路运输:填报运单号。 (4)航空运输:填报总运单号+“_”(下划线)+分运单号, 无分运单的填报总运单号。 (5)邮政运输填报邮运包裹单号。 (6)无实际进出境的,本栏目免予填报。
第5位数为市经济区划代码:“1”表示经济特区; “2”表示经济技术开发区和上海浦东新区、海南洋 浦经济开发区;“3”表示高新技术产业开发区; “4”表示保税区;“5”表示出口加工区;“9”表示 其他。 第6位数为进出口企业经济类型代码:“1”表示有 进出口经营权的国有企业;“2”表示中外合作企业; “3”表示中外合资企业;“4”表示外资独资企业; “5”表示有进出口经营权的集体企业;“6”表示有 进出口经营权的私营企业;“7”表示有进出口经营 权的个体工商户;“8”表示有报关权而没有进出口 经营权的企业。
4)按用途分 (1)报关单录入凭单 (2)预录入报关单 (3)电子报关单 (4)报关单证明联
进出口报关单运用范围
进口货物报关单一式五联,分别是:海 关作业联、海关留存联、企业留存联、海关 核销联、(进口付汇)证明联;
出口货物报关单一式六联,分别是:海 关作业联、海关留存联、企业留存联、海关 核销联、(出口收汇)证明联、(出口退税) 证明联。
(四)备案号 指进出口企业在海关办理加工贸易合同备案
或征、减、免税审批备案等手续时,海关给予 《加工贸易手册》)、《进出口货物征免税证明》 或其他有关备案审批文件的编号。
海关申报表中英文对照

海关申报表通常是根据特定国家或地区的海关规定而定制的,因此具体的表格和内容可能会有所不同。
以下是一些常见的海关申报表中常见的字段,提供中英文对照:1. **报关单(Customs Declaration Form):**- **报关商品名称 (Description of Goods):**- 中文:报关商品名称- 英文:Description of Goods- **数量 (Quantity):**- 中文:数量- 英文:Quantity- **单价 (Unit Price):**- 中文:单价- 英文:Unit Price- **总价 (Total Value):**- 中文:总价- 英文:Total Value- **原产地 (Country of Origin):**- 中文:原产地- 英文:Country of Origin- **包装方式 (Packaging):**- 中文:包装方式- 英文:Packaging- **申报人信息 (Declarant Information):** - 中文:申报人信息- 英文:Declarant Information- **收货人信息 (Consignee Information):** - 中文:收货人信息- 英文:Consignee Information- **运输方式 (Mode of Transport):**- 中文:运输方式- 英文:Mode of Transport- **运输工具 (Means of Transport):**- 中文:运输工具- 英文:Means of Transport- **申报日期 (Declaration Date):**- 中文:申报日期- 英文:Declaration Date- **申报人签名 (Declarant's Signature):**- 中文:申报人签名- 英文:Declarant's Signature这只是一个常见的例子,实际海关申报表的字段和格式可能因国家而异。
报关单0602customs-declaration (1)

中华人民共和国海关出口货物报关单
预录入编DS9110008 海关编
出口口岸上海海关2200备案号出口日期申报日期
2001.04.25 2001.04.23
经营单位世格国际贸易公司(3201003830)运输方式运输工具名称提运单号
江海运输船舶
发货单位3201003830 贸易方式征免性质结汇方式
一般贸易一般征税信用证
许可证号运抵国(地区)指运港境内货源地
沙特阿拉伯达曼徐州其他
批准文号327656960 成交方式运费保费杂费
CFR 502/798/3
合同协议
NEO2001026 件数包装种类毛重(公斤)净重(公斤)
号
1700 纸箱19074 17340
集装箱号0 随附单据生产厂家
6500/554433
标记唛码及备注
ROSE BRAND
178/2001
RIYADH
单价总价币制征免
项号商品编号商品名称、规格型号数量及单位最终目的国(地
区)
1700箱沙特阿拉伯7.80 13260.00 美元照章征税01 2003.1011 碎片蘑菇罐头24x425G
CANNED MUSRHOOMS
PIECES & STEMS 24 TINS X
425 GRAMS NET WEIGHT
税费征收情况
录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)
审单审价
报关员
申报单位(签章)征税统计
单位地址上海凯通国际货运代理有限公司
查验放行
邮编电话填制日期2001.04.18。
商务英语报关单

Contents
1) 出口货物报关单,预录入编号和海关编号 指预It录is入g单iv位en预b录y入th报e关cu单s的to编m号s.,用于申报单位与海关之间引用其申
报后尚未接受申报的报关单。 预录入编号由接受申报的海关决定编号规则。报关单录入凭单的编号规 则由申报单位自行决定。 海关编号指海关接受申报时给予报关单的编号,应标识在报关单的每一 联上。H2000通关系统下报关单海关编号为18位数字,其中第1-4位为接 受申报海关的编号(《关区代码表》中相应海关代码),第5-8位为海 关接受申报的公历年份,第9位为进出口标志(“1”为进口,“0”为出 口),后9位为顺序编号。
7) 运输方式 It is the mode of transportation, one declaration form for one means. 指载运货物进出关境所使用的运输工具的分类,包括实际运输方式和海 关规定的特殊运输方式。 本栏目应根据实际运输方式按海关规定的 《运输方式代码表》选择填报相应的运输方式。
1. 进出口货物报关单。一般进口货物应填写一式二份;需要由海关核销的货物, 如加工贸易货物和保税货物等,应填写专用报关单一式三份;货物出口后需国内退 税的,应另填一份退税专用报关单。
2. 货物发票。要求份数比报关单少一份,对货物出口委托国外销售,结算方式是 待货物销售后按实销金额向出口单位结汇的,出口报关时可准予免交。
15)运抵国(地区) I起t r运ef国er(s 地to区th)e指fin进a口l d货e物st直in接at运io抵n 或of者c在ou运nt输ry中(转re国gi(on地).)未发生
任何商业性交易的情况下运抵我国的起始发出的国家(地区)。运抵国 (地区)指出口货物离开我国关境直接运抵或者在运输中转国(地)未发 生任何商业性交易的情况下最后运抵的国家(地区)。对发生运输中转的 货物,如中转地未发生任何商业性交易,则起运\运抵地不变,如中转地发 生商业性交易,则以中转地为起运/运抵国(地区)填报。 本栏目应按海 关规定的《国别(地区)代码表》选择填报相应的起运国(地区)或运抵 国(地区)中文名称或代码。 无实际进出境的,本栏目填报“中国”(代 码“142”)。
常见报关单证词汇中英文对照

常见报关单证词汇中英文对照一、协议关键信息1、协议目的:提供常见报关单证词汇的中英文对照,以便于报关相关业务的准确和高效处理。
2、词汇范围:涵盖各类常见的报关单证所涉及的词汇。
3、词汇准确性:经过多方验证和权威参考,确保准确性。
4、词汇更新:根据相关法规和业务变化,定期进行更新和修订。
5、使用限制:仅供参考,不构成法律或专业建议。
二、常见报关单证词汇中英文对照11 报关单:Customs Declaration111 进口报关单:Import Customs Declaration112 出口报关单:Export Customs Declaration12 提单:Bill of Lading121 海运提单:Ocean Bill of Lading122 空运提单:Airway Bill13 发票:Invoice131 商业发票:Commercial Invoice132 形式发票:Proforma Invoice14 装箱单:Packing List15 合同:Contract151 销售合同:Sales Contract152 采购合同:Purchase Contract16 许可证:License161 进口许可证:Import License162 出口许可证:Export License17 商检证书:Commodity Inspection Certificate18 原产地证书:Certificate of Origin181 一般原产地证书:Certificate of Origin (General)182 普惠制原产地证书:Generalized System of Preferences (GSP) Certificate of Origin19 报关委托书:Power of Attorney for Customs Declaration110 报关行:Customs Broker111 海关编码:Customs Tariff Code112 关税:Customs Duty113 增值税:Value Added Tax (VAT)114 消费税:Consumption Tax115 监管条件:Supervision Conditions116 贸易方式:Trade Mode1161 一般贸易:General Trade1162 加工贸易:Processing Trade117 报关费:Customs Declaration Fee118 滞纳金:Late Fee119 报关日期:Declaration Date120 放行:Release121 查验:Inspection122 征税:Levy Tax123 退单:Return of Documents124 结关:Customs Clearance125 报关单号:Customs Declaration Number 126 运输方式:Mode of Transport1261 海运:Sea Transport1262 空运:Air Transport1263 铁路运输:Railway Transport 1264 公路运输:Road Transport127 货值:Value of Goods128 净重:Net Weight129 毛重:Gross Weight130 件数:Number of Packages131 包装种类:Type of Packaging132 唛头:Shipping Mark133 商品名称:Commodity Name134 规格型号:Specification and Model 135 数量:Quantity136 单价:Unit Price137 总价:Total Price138 币制:Currency139 汇率:Exchange Rate140 目的港:Port of Destination141 起运港:Port of Departure142 中转港:Port of Transshipment143 经营单位:Operating Unit144 收货单位:Consignee145 发货单位:Consignor146 申报单位:Declaring Unit147 征免性质:Nature of Levy and Exemption148 征免方式:Method of Levy and Exemption149 监管证件:Supervisory Documents150 报关员:Customs Declarant三、协议的使用与解释本协议中的常见报关单证词汇中英文对照仅供参考,在实际报关业务中,应根据具体的法律法规和业务要求进行准确运用。
进出口报关单ImportandExportCustomsDeclaration

报关主体
收发货பைடு நூலகம் 负责人 推定所有人
不是所有权人, 是具有控制 权的人
能对行李物品和 邮寄物品有 处置权的人
通关与报关的区别
相同:两者都是对运输工具、货物和物 品进出境而言 不同:报关是从海关管理相对人的角度, 仅指向海关办理进出境及相关手续,而 通关不仅包括海关管理相对人向海关办 理进出境有关手续,还包括海关对进出 境运输工具、货物、物品依法进行监督 管理,核准其进出境的管理全过程。
出口货物的报关(Declare)是指出口货物 出口货物报关 的发货人或其代理人向海关申报、交验规定 单;出口货物 的单据和证件,请求办理出口货物海关放行 报关委托书; 海运装货单 (《集装 手续的行为。 法定商检通关 出口收汇核销 箱货物托运单》第 单;来料、进 单;商业发票; 五联 );空运总运单 基本单证 料加工手册; 装箱单 或分运单;铁路运 纺织品出口许 货运单证 单;汽运载货清单 可证(海关联) 贸易合同或出口代 按性质和用途分 其它海关监管 理协议;出口货物 法定单证 的法定单证 保险单
报关的期限 1、进口货物-自运输工具申报进 境之日起14日内向海关申报 2、出口货物-当货物运抵海关监管 区后装货的24小时前向海关申报
进出境货物报关流程
报关前的准备 备好报关单证 递交报关单证 陪同查验 缴纳税费 放行后手续
报关单、货运单、 商业单证、国家 管制证件 提货通知书、 备货
(三)报关时需交验的单证
9.2 报关概述
报关的含义 报关(Declare at the Customs),指 进出口贸易的有关当事人或其代理人、 进出境运输工具负责人、进出境物品的 所有人在规定的有效期内向海关办理有 关货物、运输工具、物品进出境手续的 全过程。
商务英语中的业务用语

商务英语中的业务用语商务英语中的业务用语导语:商务英语所应用的行业有很多,比如银行,会计,外贸销售等。
下面是小编为大家精心收集整理的商务英语中的业务用语,欢迎大家阅读参考!在银行工作中,我们会用到的一些基本用语:account payee(请输入收款人的户号)、advice to pay cheque(请支付票款)、accounts differ(金额有错误)、present again tomorrow(请明天再次提出为荷)、good for payment(保证付款)、not sufficient(余额不足)、notto be protested in case of dishonor(如支票不获兑现时,不必出具拒绝证书)、non-transferable(禁止转让)、value received(上开价金已收到)、value in account(上开价金系经核算)、value as per invoice(上开金额与发票相同)、value as per advice(上开金额与通知书相符)、without recourse(无追索权)、right of recourse(有追索权)、recourse account(清偿账户)、recourse repudiation(拒绝偿还)。
对于银行的.一些业务条例,我们可以说:We shall be glad to receive deposits of 1000 RMB and upward(我们乐意接受1000人民币以上的存款)。
银行结算上面,我们可以说:This account is under examination, and if found correct,it shall be carried to a new account, in conformity with your instruction(上开账目,现正核对,如无错误,将遵照贵公司的指示,转入新开的账户内)。
外贸文档-报关单英文单词和缩写

报关单英文单词和缩写一.单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form报关单nThree steps—declaration, examination of goods andn release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
the person in chargen of the declarationinvoice发票nocean bill of lading提单nairn waybill空运提单packing list或packing specification(装箱单)nshippingn order(装货单)letter of credit(L|C)(信用证)ninsurance policy(保险单)nsalesn confirmation售货确认书contract(合同)(commodity, quantity, unit price, totaln amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证二.报关英语常用词汇import进口export出口importn & export corporation(Corp.)importn & export business(enterprise entitled to do import and export business)export drawback出口退税nimportn & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工nbuyer买方seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customsexamination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages 合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱, wooden cases木箱,pallet 托盘,container ,in bulk)weight重量gross weight毛重net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价total price总价total amount总价consignor发货人consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。
海关出口报关单英文版(1页)

海关出口报关单英文版(1页)一、Exporter Information(出口商信息)1. Exporter's Name and Address: (出口商名称和地址)2. Exporter's Identification Number: (出口商识别号)Enter the unique identification number assigned to the exporter the relevant authorities.3. Contact Person and Telephone Number: (联系人及电话号码)Fill in the name and contact number of the person responsible for this export transaction.二、Consignee Information(收货人信息)1. Consignee's Name and Address: (收货人名称和地址)2. Consignee's Identification Number: (收货人识别号)Enter the identification number of the consignee, if applicable.三、Notify Party Information(通知方信息)1. Notify Party's Name and Address: (通知方名称和地址)Specify the name and address of the party to be notified in case of any issues with the shipment.四、Shipping Information(运输信息)1. Port of Loading: (装货港)Indicate the port where the goods are loaded onto the vessel.2. Port of Discharge: (卸货港)Enter the port where the goods will be discharged from the vessel.3. Final Destination: (最终目的地)Specify the final destination of the goods.五、Goods Description and Shipment Details(货物描述及装运详情)1. Description of Goods: (货物描述)Provide a detailed description of the goods being exported, including item names, quantities, and specifications.2. Marks and Numbers: (唛头及编号)List the marks and numbers on the packages to facilitate identification during transportation.3. Number and Kind of Packages: (包装数量及种类)Indicate the total number of packages and the type of packaging used.4. Gross Weight: (毛重)Enter the total gross weight of the shipment.5. Net Weight: (净重)Provide the net weight of the goods, excluding packaging materials.6. Measurement: (体积)Specify the total volume of the shipment in cubic meters or other applicable units.六、Invoicing Details(发票详情)1. Invoice Number and Date: (发票号码及日期)Fill in the invoice number and the date on which the invoice was issued for this shipment.2. Terms of Sale: (销售条款)Specify the terms of sale, such as FOB (Free On Board), CIF (Cost, Insurance, and Freight), or other Incoterms® rules applicable to this transaction.3. Total Invoice Value: (发票总额)Enter the total value of the goods as stated on the invoice, including any additional charges or fees.七、Transportation Documents(运输单据)1. Bill of Lading Number: (提单号码)Provide the number of the bill of lading issued the carrier or shipping agent.2. Mode of Transport: (运输方式)Indicate the mode of transport, such as sea, air, road, or rail.3. Carrier's Name: (承运人名称)八、Export License and Certifications(出口许可证及证明)1. Export License Number: (出口许可证号码)2. Certificates of Origin: (原产地证明)List any certificates of origin or other documents proving the origin of the goods, if necessary.九、Special Instructions and Additional Information(特殊指示及附加信息)1. Special Handling Instructions: (特殊处理指示)If the goods require special handling or storage conditions, describe these requirements here.2. Additional Comments: (附加评论)Provide any additional information that may be relevant to the customs officials or the handling of the shipment.3. Declaration: (声明)The exporter here declares that all the information provided in this customs export declaration is true and correct to the best of their knowledge and belief. The exporter understands that providing false or misleading information is a violation of customs regulations and may result in penalties or legal action.Exporter's Signature: _________________________Date: _______________________________________十、Customs Clearance and Compliance(海关清关及合规)1. Harmonized System (HS) Code: (协调制度代码)Provide the sixdigit HS that classifies the goods for customs purposes. This is crucial for the accurate identification of the products being exported.2. Country of Origin: (原产国)Specify the country where the goods were produced or manufactured. This information is essential for determining any preferential trade agreements or duties that may apply.3. Export Controls: (出口管制)十一、Insurance Details(保险详情)1. Insurance Company: (保险公司)2. Insurance Policy Number: (保险单号码)Provide the policy number under which the goods are insured.3. Insurance Amount: (保险金额)Indicate the total insured value of the shipment, which should cover the potential risks during transit.十二、Payment Terms(付款条款)1. Payment Method: (付款方式)Specify the agreedupon method of payment, such as letter of credit, wire transfer, or cash against documents.2. Payment Due Date: (付款到期日)State the date which the payment is due to be received the exporter.十三、Documentation Checklist(文件清单)1. Commercial Invoice: (商业发票)2. Packing List: (装箱单)3. Export License/Certificate: (出口许可证/证书)Verify that all required export licenses and certificates are attached and valid.4. Other Documents: (其他文件)List any additional documents that are required for customs clearance, such as phytosanitary certificates, health certificates, or bills of lading.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中华人民共和国海关出口货物报关单
预录入编号:
DS9110008 海关编号:
出口口岸 上海海关2200 备案号 出口日期 申报日期
2001.04.25
2001.04.23
经营单位 世格国际贸易公司(3201003830) 运输方式 运输工具名称
提运单号
江海运输 船舶
发货单位 3201003830 贸易方式
征免性质
结汇方式
一般贸易
一般征税
信用证 许可证号
运抵国(地区) 指运港 境内货源地
沙特阿拉伯 达曼
徐州其他 批准文号 327656960 成交方式 运费 保费 杂费
CFR 502/798/3
合同协议号 NEO2001026 件数 包装种类 毛重(公斤) 净重(公斤)
1700 纸箱
19074
17340 集装箱号 0 随附单据 生产厂家
6500/554433
标记唛码及备注 ROSE BRAND 178/2001 RIYADH 项号 商品编号 商品名称、规格型号 数量及单位 最终目的国(地区)
单价
总价 币制 征免
01
2003.1011
碎片蘑菇罐头24x425G
CANNED MUSRHOOMS PIECES & STEMS 24 TINS X 425 GRAMS NET WEIGHT
1700箱
沙特阿拉伯
7.80
13260.00
美元 照章征税
税费征收情况
录入员
录入单位
兹声明以上申报无讹并承担法律责任 海关审单批注及放行日期(签章)
审单
审价
报关员
申报单位(签章)
征税 统计 单位地址 上海凯通国际货运代理有限公司
查验
放行
邮编
电话
填制日期
2001.04.18。