韩语对话:地铁换乘
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩语对话:地铁换乘
玛丽 : 실례합니다. 이지하철이코엑스 (COEX) 까지가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
对不起。
这线地铁去不去韩国综合会展中心?
行人: 아니오. 이지하철은1호선이에요. 다음신도림역에서지하철2호선을갈아타세요. [Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneuro garataseyo.] 不去。
这条是 1 号线。
您应该在下个站新道林站换乘 2 号线。
玛丽 : 어느역에서내려야되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
我应在哪一个站下车?
行人: 삼성역에서내리세요.
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
在三成站下车。
玛丽 : 63 빌딩은어떻게가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
到 63 大楼怎么去。
行人: 대방역에서내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
在大方站下车。
玛丽 : 대방역에서걸어갈수있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
可以从大方站走路吗?
行人: 네, 하지만꽤멀어요. 버스나택시를타시는게좋을거예요.
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
可以。
但相当远。
还是再坐公共汽车或出租汽车好。
玛丽 : 몇번버스를타야돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
应该坐几路车?
行人: 823 번버스를타세요.
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]
坐 823 路车。
主要生词
코엑스 [koeksseu]: 韩国综合会展中心
갈아타다 [garatada]: 换乘
꽤 [kkwae]: 相当
걷다 [geotta]: 走
걸어가다 [georeogada]: 走路
빌딩 [bilding]: 大楼
하지만 [hajiman]: 但(不过)。