教育学三大模式
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
3、别利雅也夫认为,从知识到习惯的原则与心理实际不相 一致。一个人可以直接将知识转化为技能,而习惯只有通 过不断重复适当的技能,即语言或言语实践才能形成。 4、方法学结论:既然没有合适的语言习惯(speech habit), 就不可能有言语,那么理论知识的获得,不可能是语言教 学中最重要的一方面。 外语教学现状 许多教师仍然将重心放在知识上,他们几乎将全部教学时间 花在语法和对课文的理论分析上。在这种情况下,就不难理 解一些学生虽有丰富的知识,而驾驭语言的能力却特别差。 思考题:
从习惯和技能的角度分析当今一些学生知识丰富而语言驾驭能力差 的原因。
第二章 外语学习与记忆
• 所有的外语学习都包含着记忆---从外语语 音语法到外语词汇,从外语听说到外语读 写,没有记忆,就没有外语学习,没有记 忆,就不能丰富外语知识和把外语知识转 • 化为技能。
• 记忆是一个综合性的心理活动,主要是指 经验在头脑中进行保存的心理活动,这里 所说的经验就是过去经历过的事情在一定 条件下这些事情可以在头脑中储存起来又 在一定条件下再重现出来加以运用这样一 个经历----储存----重现出来的过程就是记忆。
三 比亚利斯托克的分析——自动模式
• 比亚利斯托克(Bialystok,E.)提出了一个策略模式 (The Strategy Model)。 • 模式的中心明确区分了明示的语言知识(explicit linguistic knowledge)和隐含的语言知识(implicit linguistic knowledge)。 明示的语言知识:意识到的语言形式知识,包括明确 知道的语法和词汇知识等。 • 隐含的语言知识:凭直感而达到自动化的语言知识。
• 外语理性的和逻辑的知识却有与上述相反的特点: • 属于这种心理类型的人在学习外语时,需要学习其理论性的 语言知识,并且说没有这种理论性的知识作指导,学好外语 是不可能的。他们学习语言慢而吃力,需要在学校内学习好 几年。他们在运用语言时,既需要对课文进行语法分析,又 要把它们译成母语。他们很少用外语思考,而且思考时感到 很紧张。在运用外语时,他们不但注重交谈的语言特征,而 且还兼顾其意义。他们对外语的应用主要是接受性的。语言 的实际应用没有给他们带来特别的快乐。从事翻译时,他们 并没感觉到在思考过程中有什么特别的变化,他们还认为翻 译单个的词或词语并不是不可能的,并且通过翻译能够准确 地表达思想。他们通过翻译来解释新词语、习语的意思,而 且为了记住它们,去认真分析和多次重复。他们认为一种外 语中有许多不同理解的东西,他们在运用外语时,总是有意 识地把母语转换为外语。他们确信要想对一种外语保持长期 记忆,必须掌握那种语言的语法。
• 这里是这样区别自动和非自动处理的——能够容 易并很快回忆起的知识是自动的,费力并需要时 间才能回忆起的知识是非自动的。 • 对外语学习的启示:学习者不仅受分析语言能力 的相对程度的影响,而且受到处理语言材料所占 时间的影响。
第三节、 外语学习中的几个问题
• 一 、学习外语的心理类型【别利雅也夫(Belyayev,
三 大 ,H.D.) • 外语学习理论三 大 模式:
克拉申的“输入假设”
麦克劳克林的“注意处理模式”
比亚利斯托克的“分析自动模式”
一 、克拉申的输入假设
• “输入假设”(Input Hypothesis)
又叫“监察模式”(Monitor Model) “习得学习假设”(Acquisition-Learning Hypothesis) • 五个假说(外语习得)的中心部分
• 比亚利斯托克在多年实践中,对这个模式进行了多次的修 改、补充,这个修改方案包括假设一个双维结构,在这个 结构里,分析(analysis)和自动(automaticity)可以互 相影响。但她后来用的“自动”一词和麦克劳克林的不同。 在她的方案里, • 第一个要素:分析——心理的体现,既可以是分析的也可 以是不可分析的。不可分析的知识是通用的一般形式,在 这个形式里,我们知道很多东西,却不了解这种知识结构。 • 另一方面,学习者明显地意识到分析知识的结构。例如, 在这种知识的非解析一端,学习者很少意识到语言的规则, 但在分析的一端,学习者能用话语来描述支配语言的复杂 的规则。
• 麦克劳克林(1983)和他的同事们提出一 种解释第二语言习得的更合理的启发式研 究。它可真正避免求助意识和无意识这个 连续统一体,他们的模式将分理机制(控 制的和自动的)与注意力并置起来形成四 个最小的基本成分。(看下表)
• 控制过程受接受能力限制,是短暂的,而 自动过程是相对持久的。我们可将控制处 理看成这样一个典型的活动:任何人在开 始学习一项全新的技术时,都只能掌握该 技术中的一小部分。
第二章第二章外语学习与记忆外语学习与记忆所有的外语学习都包含着记忆从外语语音语法到外语词汇从外语听说到外语读写没有记忆就没有外语学习没有记忆就不能丰富外语知识和把外语知识转记忆是一个综合性的心理活动主要是指经验在头脑中进行保存的心理活动这里所说的经验就是过去经历过的事情在一定条件下这些事情可以在头脑中储存起来又在一定条件下再重现出来加以运用这样一个经历储存重现出来的过程就是记忆
• 在这一过程中,人脑可以同时处理成千上 万条信息。大量材料的自动化处理过程是 由“再组织”过程完成的。在这个再组织 过程中需要处理的成分相互协调、交融, 或再组合成新的单位。人们最容易将“中 心注意”看成“有意识注意”。但这种错 误一定要避免。集中于某一任务上的中心 注意和外围注意都是有意识的。
• 外语记忆就是设法把所学的外语语言知识 语音、语法、词汇和外语语言能力听、说、 读、写记牢并加以保持。
第一节 记忆理论
一 记忆的信息加工模式
• • • • 把记忆分为: 感觉记忆Sensory Memory。 短时记忆Short-term Memory—STM、 长时记忆Longterm Memory—LTM
二 、心理学中语言与言语的区别
心理学中: • 语言(language):语言是交际的工具 ,是一
种社会现象,是表情达意的符号系统,是指某民族的交际 系统,如:英语、法语、汉语等;语言的使用和创造是属 于人民或民族的(语言分为古代语言和现代语言;死语言 和活语言;罗曼语和日尔曼语等等 )
• 言语(speech) :用语言作为工具进行交际活动
的过程,是个体的现象,言语的使用者和创造者则是个 体 。如:谈话、写作、阅读是不同形式的言语活动(言 语却可分为口头语言和书面语言;交流语言和文学语言; 外部语言和内部语言等。)
考研题
• 在考研中可能考“语言”与“言语”名词 解释 • 或 “在心理学上两者的区别”
三、技能与习惯
• 从心理学角度来讲,学习过程: 知(knowledge)——会(能skill)——熟(习惯 habit)——自动化(automatization)。 习惯(habit)和技能(skill): 1、如果一个学生有意识地使用已掌握的知识,能用正在 学习的语言讲话,这样的言语无疑可以称作技能。因为技 能是指一个人理解并第一次采取的行为。 2、习惯指一个人在没有意识的情况下,即自觉地执行的 行为,而这种习惯是他过去经常实践的结果。习惯是实现 某种自动化动作的特殊倾向。自动化动作是后天由于动作 的多次重复而自然形成的。
二 麦克劳克林的注意——处理模式
• 克拉申用“意识和无意识”过程来解释第二语言 习得。但麦克劳克林(Mclaughlin,et al)和施米特 (Schmidt)认为“awareness”和“consciousness” 是两个难以区分的术语(tricky term)。所以,为 了建立一套关于第二语言习得的有理有据的理论 模式,我们最好不去求助意识和无意识这个连续 的统一体。
• 怎样才能将麦克劳克林的模式应用于第二 语言学习的诸方面呢?我们试图将相当复 杂的注意力分类模式简化为表格(看下表) (Brown,1994)。
• 布朗认为,需要读者重视的是我们将这些最小的基本单位 描述为人们对语言形成(语法、语音、语言规则等)的处 理和注意。在高级语言班里,如果外围注意集中在语言形 式上,那么无疑中心注意就集中在意义、功能、目的和人 称上。少儿第二语言学习完全是由集中于语言形式上的外 围注意(基本单位C和D)构成的。多数成年第二语言学 习者在课堂内的语言形式学习需要经过基本单位A与B和C 的组合后,再过渡至D。因此,语言学习者的最终交际目 标只能是对语言片段的外围的自动的注意处理。
B.V.) 】
• 直觉的,可以感觉的 • 理性的和逻辑的
• 直觉的,可以感觉的
• 属于这种心理类型的人,主要通过实践来学习外语,毋需 掌握理论知识,他们认为理论知识对于学好外语并不起决 定作用。只要他们开始运用外语,就会学得很快,当他们 运用外语时,没有必要对一篇课文进行语法分析或把它译 成母语。他们能毫不费力地用外语思考。在运用语言的过 程中,他们几乎把全部精力都集中在谈话内容的意义上。 他们通过猜测能够很快掌握新词意思,并且毋需有意去记 住它们。在一般情况下他们不查阅词典,除非非常必要时 才查阅单解词典(他们不用双解词典)。他们认为在不同 的语言中不存在对等的单个词或词语。因此,要想翻译得 十分准确也是不可能的。所以,翻译时,他们觉得吃力。
2. 理想的输入应具备四个特点:
可理解性(comprehension); 既有趣,又有关联(interesting and relevant); 非语法程序安排(not grammatically sequenced) 要有足够的输入量(i+1)。
• 可理解性,是指理解输入的语言是语言习得的必要 条件,不可理解的输入对学习者无用,只是一种噪 音。对初学者来说,若听那些不理解的语言等于浪 费时间。但第二语言课堂教学倒是很有效的学习方 式。 • 既有趣又有关联,指的是输入的语言要有趣并要有 关联,这样学习者就可在不知不觉中轻松地习得语 言。 • 非语法程序安排,指的是语言习得重要的是足够的 可理解的输入。按语法程序安排的教学是不足的也 是不必要的。要有足够的输入量指的是克拉申提出 的i+1原理。
两种类型的比较
• 对以上两种类型的比较可以清楚地表明,第一种 类型基于语言感觉和体验,属于这种类型的人能 够完全随心所欲地用外语思考。因此,对他们来 说,外语与思想是直接相关联的。第二种类型以 对语言知识的有意推理运用为特征。由于他们认 为外语与思想并无直接联系,因此,他们也就不 能用外语自由地思考。 • 直觉和感觉类型比较优越。第二种类型在意识上 比第一种优越,但却在速度上和对外语的实际掌 握难度上不如前者。
克拉申的“输入假设”
1.克拉申认为学会外语主要靠自然习得,学习者可在目的语环境
中用语言进行交际,重点应放在口语交流上,而不是语法形式上。 语言学习与有意识的系统联系在一起,学习者是通过有意识地学 习语言规则和改正语言错误去掌握外语的。根据克拉申的观点, 有意识的学习过程和无意识的习得过程是互相独立的,学习不可 能变为习得。 情感因素起着对输入过滤的作用,消极者对外语的输入起着过滤 的作用,积极者将获取更多的输入。 人的大脑中有两个独立的语言系统——有意识的监察系统和潜意 识的系统。监察系统被视为一种“意识到的语法”(conscious grammar)。在语言学习过程中,注意语言形式的使用而不是语 言内容的表达。
• 模式三层次——输入(input)、知识(knowledge)和输 出(output)。 • 输入:任何语言接触(language exposure)。 • 知识:语言接触提供的,可分为“其他知识”,即与外语 相 关的知识;明示的语言知识;隐含的语言知识。 • 输出:语言推理和使用的产物,与隐含的语言知识有直接 联系,用“反应”表示。反应分两大类——(1)直接和自 发性 的,如与人交谈和听广播。(2)是经过思考的,需要时 间,如笔试、阅读。 • 在这个模式中,学习策略将三个层次联系起来。 (学习策略是:语言形式练习、功能练习、监察和推理。)
• 根据克拉申的观点,学会外语主要靠自然习得。 其途径是在最小或没有心理障碍情况下,给学 生提供充足的输入量。输入与习得相关,而不 是与学习相关。只要输入量大于学生目前的语 言能力,而情感过滤又低,学生就会自然学会 语言。如习得者目前的语言能力用i表示,那么 语言输入既不能远远超出习得者的现有水平即 i+2,也不能低于或接近于习得者的现有水平即 i+0。语言输入只有稍高于i(即用i+1来表示这 种高于原来水平的语言能力),才能收到理想 效果。