何远文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
何远性刚毅,不苟同于俗。
其为官,清廉自守,不徇私情。
当时权贵之家,多有请托,远皆辞谢不纳。
尝有贵戚求远荐举一人,远曰:“吾闻君子之仕,必以德行为本,吾不能以私害公。
”遂坚辞不受。
其公正无私,深得朝野称颂。
远在官场,亦能以宽厚待人。
有狱囚,其父年迈,求远代为请释,远怜其情,遂放之归。
又有一贫家女,为富家所掠,远闻之,立命追捕,将罪犯绳之以法。
远为官,既明察秋毫,又体恤民情,故得民心所向。
何远为官,颇有政绩。
其在光禄勋任上,整顿朝仪,使朝政清明。
又尝上疏言事,直言朝政之弊,帝览疏大悦,遂采纳其议。
时值旱灾,远请帝减赋轻徭,以救民困。
帝从之,百姓得以安居乐业。
远虽为官,但不忘故里。
其在吴郡时,常往访亲友,以诗酒会友。
其诗才横溢,有《何远集》传世。
远性喜山水,尝游历名山大川,作诗记之。
其诗清新脱俗,意境深远,为后世所推崇。
何远晚年,因直言进谏,触怒权贵,被贬为青州刺史。
然远不以贬谪为意,仍勤于政事,深得民心。
后因疾卒于任上,享年六十六岁。
何远一生,勤学不辍,廉洁奉公,为民请命,为国家尽忠。
其品行高洁,政绩卓著,为后世所敬仰。
后世之人,常以何远为楷模,以励己志。
译文:
何远,字义方,吴郡吴人。
何远年少时孤苦贫穷,家中贫困无依,常常以勤奋学习来自我激励,不放弃追求高远的志向。
十五岁时,开始入学读书,于是以文采出众而闻名。
后来被举荐为孝廉,担任长史,升迁为侍御史,历任官职至光禄勋。
何远性格刚毅,不随波逐流。
他担任官职时,清廉自守,不徇私情。
当时权贵之家,多有请托,何远都辞谢不接受。
曾经有贵族请求何远推荐一人,何远说:“我听说君子为官,必定以德行为根本,我不能因私情而损害公义。
”于是坚决拒绝接受。
他公正无私,深受朝野赞誉。
何远在官场,也能宽厚待人。
有囚犯,其父亲年老,请求何远代为请求释放,何远同情他的情状,于是释放了他。
又有一位贫家女子,被富人抢掠,何远听闻后,立即下令追捕,将罪犯绳之以法。
何远为官,既明察秋毫,又体恤民情,因此得到民心所向。
何远为官,颇有政绩。
他在光禄勋任上,整顿朝仪,使朝政清明。
又曾上疏言事,直言朝政。