仓山区一小六年级英语交际用语之问路指路素材

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

问路、指路
【问路常用语】
1. Excuse me. Where is the post office?
2. Excuse me. Can you tell me how to get to the nearest hospital? / How can I g et to No. 4 Middle School?
3. Excuse me. Which bus goes to World Park? / Which bus should I take to the po st office?
4. Excuse me. Which is the way to the Bank of China? / Could you tell me the wa y to the station, please?
5. Excuse me. Where does this street lead to? / Does this road lead to the zoo, please?
6. Excuse me. Is this the right way to the Red Rose Hotel? / Am I going in the right direction to the police station?
【指路常用语】
1. It’s over there.
2. It’s between the cinema and the fruit shop. / It’s next to / in front of / behind / on the left (right) side of the library.
3. It’s (in / on / to the) south / north / west / east of the park.
4. It’s about 400 meters from here. / It’s about five minutes’walk from here.
5. Go down / along this street until you see the tall red building. You can’t miss it.
6. Turn right / left at the first / second crossing / turning / corner.
7. You can take Bus No. 103. / You’d better take a taxi.
8. Sorry, I don’t know. I’m a stranger here, too.
Excuse me, can you tell me where the railway station is?对不起,请问火车站在哪儿?
Excuse me, but can you tell me the way to the train station?劳驾,请问去火车站怎么走?
Excuse me, could you tell me which is the way to the nearest hospital?请问去最近的医院怎么走?
Excuse me, would you please show me the way to the post office?请告诉我去邮局怎么走好吗?
Excuse me, would you mind telling me the way to the police station?对不起,请告诉我去警察局怎么走好吗?
Excuse me, could you give me some directions?请你给我指指路好吗?
Excuse me, can you direct me to the post office?请问到邮局怎么走?
Excuse me, where‘s the men’s (ladies‘), please?请问男(女)厕所在什么地方?
Excuse me, where‘s the bus station, please?请问公共汽车站在什么地方?
Excuse me, how can I get to the No. 1 Middle School?请问去一中怎么走?
Excuse me, could you tell me where there is a public telephone?请问哪儿有公用电话?
Excuse me, is this the right way to the People‘s Park?请问去人民公园走这条路对吗?
Excuse me, does this bus go to the train station?请问这公共汽车是开火车站
的吗?
Excuse me, I wonder if you could do me a favour. I‘m looking for the police station?对不起,不知能否帮我,我在找警察局。

Is this the only way to get there?去那儿只有这一条路吗?
Which is the best way to get there?去那儿走哪条路最好呢?
What street is this?这是什么街?
Where does this street lead to?这条街通什么地方?
Go down this street, and turn to the left at the first crossing. 沿着这条街走,在第一个十字路口向左拐。

Go straight on, then turn right at the second crossing. 一直走,在第二个十字路口向右拐。

Go down the road and you‘ll come to a bus stop. 沿着这条路走,你会走到一个公共汽车站。

Go straight ahead about 300 metres. 往前一直走 300米。

Go straight ahead until you come to a tall building, then turn left. 一直往前走,一直走到一座高楼,然后向左拐。

Go this way about 5 minutes. When you come to a lane, turn right. 沿着这条路大约走5分钟。

当你走到一条小巷时,然后向右拐。

Keep going until you see a big white building on your left. 继续往前走,一直走到左边有座白色建筑。

Keep straight on for two blocks. 一直往前走,走过两条马路。

Walk until you get to the second crossing and then turn right. 一直走到第二个十字路口,然后向右拐。

Walk one block east. 朝东走过一个街区。

Take the first turning on [to] the left. 在第一个拐弯处向左拐。

Just follow this street two blocks. 沿着这条街走过两个街区就到。

Cross the street and turn left. 过了这条街,然后向左拐。

It‘s over there. 就在那边。

It‘s just around the corner. 就在拐角处。

It‘s just across the street. 就在街那边。

It‘s opposite the post office. 在邮局对面。

It‘s next to the hospital. 就在医院隔壁。

It‘s near the train station. 就在火车站附近。

It‘s on the third floor. 在三楼。

It‘s not far from here. 离这儿不远。

It‘s about 200 metres from here. 离这儿大约300米。

It‘s about five minutes’ walk. 走路五分钟就到。

It‘s about half an hour’s ride. 乘车大约半小时。

It‘s only two blocks. 只过两条马路就到。

It‘s at the end of the street. 在这条街的尽头。

Take the No 5 bus here, and get off at the next stop. 在这里乘五路车,在下一站下车。

注意:
1. 在向人问路之前,一般应先说句 Excuse me,这样一方面可引起对方注意,另一方面又显得比较客气。

Excuse me,译成汉语不一定总是“对不起”,此时也可译为“劳驾”,“请问”等。

若对方讲的话你没听清,你可以说 I beg your pardon?(用升调,意为:对不起,我没听清)或 Would you please say it again? I‘m afraid I didn’t quite catch you.(请再说一遍好吗?我恐怕没有完全听清)。

问完路之后,应向指路人表示感谢。

2.“向左(右)拐”英语有两种常见的说法:turn left(right)或 turn to the left (right)。

表示“在左(右)边”,英语用介词on 或 at 均可。

如 Turn left and walk on, and soon you‘ll see a tall building on [at] the left. (向左拐,然后继续走,不久你就会看到左边有一座高楼)。

另外,按照我国的交通规则是“行人靠右”,而在英国
你会看到这样的交通标牌 Keep to the left(靠左边走)。

3. 有时人们在给对方指路后,还往往加上一些句子,以表示他的引路信息介绍完毕。

如:You can‘t miss it (你不会找不到的),You are sure to get there(你一定会到达那儿的),You can’t go wrong (你不会走错的)。

the Olympin Gods
Between Macedon and thessaly of eastern GREecethere stood a high mountain.Its cloudy top rushedinto the very heavens.On the top of t he mountain,the home of the gods was bathed in brightness.AtOlym pus Zeus ruled as the father of gods and men.Zeus was not a cru de ruler by any standards.All thegods listened to his final words,it was true.But Zeusmade them all sit on a committee of twelvemembe rs,including six gods and six goddesses.Thefirst in the Olympian crowd sat Zeus himself.He wasthe overlord of gods and men and the ope rator of the thunderbolt .Next to him was Hera,hisproud and greeneyed queen.Poseidon was ruler of the sea,And Hades,king of the lowerworld,had no seat in the committee.Apollo was the god of the sun,music and poetry,while histwinsister Artemis was the goddess of the moon and the chas e.Athena was the goddess ofwisdom and patroness of house holdarts.Hestin,the goddess of the family,represented home lifeand family happiness.The frightening Ares was the god of war,and the charming Aphrodite thegoddess of love and beauty.The god of fire,Hephaestus,was the forger of the thunderbolts ofZeus.The wing footed messenger Hermes was the god of invention and commerce;and thegoddess of grains and harvests,Demeter,looked after agriculture and stood for motherofcivilization.All the chief gods mentioned above took human forms of incomparab le beauty and grace.Oftenmoved by human feelings and desires,they frequently gave way to anger and jealousy.Theybecame involved in
ceaseless battles with the world of man.Among themselves at Olymp us theyplotted and struggled for power.In the human world they exper ienced competitions anddifficulties.They enjoyed earthly friendships and loves.Acrowd of everlasting gods looked andacted in a perfectly hum an fashion that is what all gods at Olympus actually were.奥林波斯山神
在马其顿和希腊东部的色萨利之间矗立着一座高山。

大雾弥漫的山顶直插云霄。

山顶上,众神们的家园沐浴在阳光之中。

宙斯作为山神和人类之父主宰着那里的一切。

总的说来,宙斯并不是一个独裁统治者。

但毫无疑问,凡事山神们都要听从他的命令。

宙斯将男女山神12人组成一个委员会,宙斯本人则坐第一把交椅,是众神与人类的太上皇,也是雷电的操纵者。

他旁边是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。

波塞冬是大海的统治者。

哈得斯是主宰阴间的冥王,他在委员会中没有席位。

阿波罗是太阳神、音乐和诗神。

他的孪生姐妹阿耳特弥斯是月亮和狩猎女神。

雅典娜是智慧女神和家居艺术品的守护女神。

赫提斯是家室之神,象征着家庭中的生命与幸福。

气势汹汹的阿瑞斯是战神。

媚人的阿芙罗狄蒂是爱与美神。

火神赫菲斯托斯是宙斯雷电的创造者。

以翅代步的信使海尔墨斯掌管商业与发明事务。

谷物与丰收女神得墨特尔负责管理农业,她是文明之母。

以上所提到的主要天神们都假装成凡人的样子,他们的美丽与魅力无可匹敌。

因常受到凡人情感与愿望的感染,他们不时地勃然大怒,妒嫉别人。

他们卷入与人类世界无休止的争斗中。

在奥林波斯,他们之间也充满了阴谋与权力之争。

在凡人的世界里,他们经历了敌对与挫折。

他们珍惜人间的爱与友善。

这群长生不老的天神们的外表与行为完全符合人间的方式。

这就是奥林波斯山神们的本来面目。

Unit 4 January is the first month.
Unit 2 Changes in our lives
六年级英语学科教学纲要
六年级英语学科教学纲要。

相关文档
最新文档