周濂:动物世界里的丛林法则不应主导人类的世界

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

周濂:动物世界里的丛林法则不应主导人类的世界

[摘要]神与人的离心离德与赫西俄德与佩耳塞斯的兄弟阋墙如出一辙,冲突的焦点在于“谁应该得到什么?”可是关键的问题在于,合理分配的标准到底是什么,谁有资格来主持分配并定义正义?

作者:周濂(中国人民大学哲学院副教授)

“赫西俄德代表了人类对日常生活和秩序的向往

读赫西俄德的《劳作与时日》,第一反应是千万不要得罪诗人。得罪小人没准会被穿小鞋,得罪官府兴许有一时的牢狱之灾,得罪诗人的后果,初看没什么大不了,却有可能因此遗臭万年。如若不信,请读以下诗句:

“宙斯啊,请你往下界看看,侧耳听听,了解真情,伸张正义,使判断公正。还有你,佩耳塞斯啊,我将对你述说真实的事情。”

“佩耳塞斯啊,你要记住这些事:倾听正义,完全忘记暴力。”

“愚蠢的佩耳塞斯啊,我不会再给你什么了,你要劳动,去做诸神为人类规定的那些活儿……”

这里的佩耳塞斯不是别人,正是赫西俄德的自家兄弟,《劳作与时日》中通篇被“吊打”的对象。

赫西俄德,古希腊诗人,以长诗《劳作与时日》《神谱》闻名于后世,被称为“希腊训谕诗之父”。

根据赫西俄德的陈述,佩耳塞斯和他分割家产的时候,通过贿赂审理此案的王(basileus)拿走了较大的份额,这也就罢了,此后佩耳塞斯好吃懒做,以至于穷困潦倒,再一次打起兄弟家产的主意。所谓愤怒出诗人,于是便有了这首流传千古的《劳作与时日》。

作为一首道德劝诫诗,《劳作与时日》既不如《伊利亚特》那么骨骼清奇,也不像《奥德赛》那般回肠荡气,就像英译者M.L.韦斯特所说,《劳作与时日》跟同属赫西俄德名下

的《神谱》一样,都深深烙有赫西俄德鲜明的个性特征:“一个阴郁、保守的农夫,惯于反思,既不爱女人也不爱生活,惟有神的存在沉重地伴其左右。”

但是赫西俄德自有其独到之处。传说荷马与赫西俄德曾经共同参加诗歌比赛,最终赫西俄德取胜,理由是荷马教人战争和残杀,而赫西俄德则教人和平和勤劳。这个传说应该只是个传说,但从中不难得出一个道理,除了战争和传奇,世人同样渴望和平与庸常,而赫西俄德就代表了人类对日常生活和秩序的向往。

“《劳作与时日》是一部伟大的政治哲学文本

赫西俄德尽管对兄弟深恶痛绝,但并未深陷于私人恩怨,全诗的内容极其丰富,除了爱学习、爱劳动、长大要为人民立功劳之类的道德劝喻,“每月第四天宜娶媳妇过门”、“男人不应该用女人用过的水洗澡”这样的初民禁忌,更包含了大量关于法、正义和不义、神族秩序与人间秩序、战争与和平、家庭和共同体事务等等的人类历史永恒的主题。

在某种意义上,与其说《劳作与时日》是首道德劝诫诗,不如说是一部伟大的政治哲学文本,它为我们理解前苏格拉底时期的古希腊正义观提供了异常丰富的思想资源和启发。

在最表浅的层面上,《劳作与时日》探讨的是资源的匮乏以及由此导致的“劳作作为人类宿命”的问题。由此出发,赫西俄德进一步发展出劳作与美德,竞争与效益等一系列的经济学和政治哲学论题。比方说,赫西俄德称大地上有两种不和之神,一种不和“天性残忍,挑起罪恶的战争和争斗”,另一种不和“对人要好得多”:

“她刺激怠惰者劳作,因为一个人看到别人因勤劳而致富,因勤于耕耘、栽种而把家事安排得顺顺当当时,他会因羡慕而变得热爱工作。邻居间相互攀比,争先富裕。这种不和女神有益于人类。陶工和陶工竞争,工匠和工匠竞争;乞丐忌妒乞丐;歌手忌妒歌手。”

这些说法虽然粗糙原始,但隐然已有亚当·斯密之风,以至于莫瑞·罗斯巴德这些当代奥派经济学家不惜将“史上第一位经济学家”的桂冠赠与赫西俄德。(当然,古希腊文中的经济学(oikonomia)与现代经济学相去甚远,本义是家庭管理学(householdmanagement)或者家政学,无须以今天的经济学家标准去苛求赫西俄德。)

“合理分配的标准到底是什么?

但是更加值得深思的是,赫西俄德反复告诉我们,人类原本无须面对资源匮乏的困境,劳作原本也并非人类的宿命。关于这一点,《劳作与时日》至少提供了两个版本的说法,一个版本是说黄金时代的人类生活在资源无限丰富的大地,“肥沃的土地自动慷慨地出产吃不完的果实”,人类没有劳累和忧愁,不存在经济和资源匮乏的问题。另一个版本则说人类原本只需劳作一天就可以收获一整年的生活所需,过上悠闲幸福的生活,可是“愤怒的宙斯”却执意不让人类掌握“谋生之法”,因为“狡猾的普罗米修斯欺骗了他”。

德国画家卢卡斯·克拉纳赫在油画中表现的人类在黄金时代的生活场景。

普罗米修斯在古希腊文中的字面意思是“先见之明”,赫西俄德称之为“足智多谋的普罗米修斯”。那么在什么意义上,普罗米修斯是“狡猾”的?又在哪件事情上“欺骗”了宙斯?结合《神谱》可知,在为人类盗火之前,普罗米修斯早已开罪于宙斯。简而言之,在为凡人与诸神主持分牛的过程中,普罗米修斯偷奸耍滑,试图帮助人类巧取更大的份额,中计之后的宙斯勃然大怒,从此藏起火种,“不愿将之授予居住在地上的墨利亚的会死的人类”,这才有了后来普罗米修斯盗火的故事。

由此看来,神与人的离心离德与赫西俄德与佩耳塞斯的兄弟阋墙如出一辙,冲突的焦点都在于“谁应该得到什么?”也即分配正义这个问题上。可是关键的问题在于,合理分配的标准到底是什么,谁有资格来主持分配并且定义正义?

“普罗米修斯使用障眼法为人类争取更大的利益

普罗米修斯分牛的故事虽短,但却跌宕起伏,一波三折,为了更好地把握赫西俄德的深意,我们把原文摘录如下:

“当初神灵与凡人在墨科涅发生争执,普罗米修斯出来宰杀了一头大牛,分成几份摆在他们面前。为想蒙骗宙斯的心,他把牛肉和肥壮的内脏堆在牛皮上,放在其他人面前,上面罩以牛的瘤胃,而在宙斯面前摆了一堆白骨,巧妙堆放之后蒙上一层发亮的脂肪。这时凡人和诸神之父对他说:

…伊阿帕托斯之子,最光荣的神灵,亲爱的朋友,你分配得多么不公平啊!‟

智慧无穷的宙斯这样责备了他。但是,狡猾的普罗米修斯微微一笑,没忘记诡诈的圈套,说:…宙斯,永生神灵中最荣耀、最伟大者,你可以按照自己的心愿,随便挑取任何一份。‟他这样说着,心里却想着自己布置的圈套。智慧无穷的宙斯看了看,没有识破他的诡计,因为他这时心里正在想着将要实现的惩罚凡人的计划。宙斯双手捧起白色脂肪时,看到了巧妙布置用以欺骗他的白骨,不由地大怒起来——正是由于这次事件,以后大地上的凡人遂在芳香的圣坛上焚烧白骨献祭神灵。但是驱云神宙斯大为恼怒,对他说道:

…伊阿帕托斯之子,聪敏超群的朋友!你仍然没有忘记玩弄花招!‟”

相关文档
最新文档