Play Possum 装糊涂
play的动词短语100个
关于 play的100条动词短语play:玩,打(球),演奏,播放;扮演,参加比赛;戏剧,剧本音标:英[pleɪ]美[pleɪ]短语:1、play volleyball 打排球2、play football 踢足球3、play basketball打篮球4、play badminton 打羽毛球5、play tennis 打网球6、play table tennis 打乒乓球7、play hockey打曲棍球8、play baseball 打棒球9、play cricket 打板球10、play golf打高尔夫球11、play cards 打牌12、play bridge 打桥牌13、play the drum 打鼓14、play the violin 拉小提琴15、play the guitar 弹吉他16、play the piano 弹钢琴17、play the clarinet 吹单簧管18、play the trumpet 吹喇叭19、play the flute 吹笛20、play the trumpet吹小号21、play the accordion 拉手风琴22、play some music 播放一些音乐23、play a joke 开玩笑,讲笑话24、play a trick 捉弄,恶作剧25、play a role 起作用26、play a part in 贡献力量,起……作用27、play the fool 干蠢事,出洋相28、play the game 玩游戏,遵守规则,按章办事29、play the part of (在戏中)扮演,充当30、play the devil with 搞糟,使失败31、play the gangster 胡作非为32、play the goat胡闹,行为如小丑33、play the hero 唱红脸34、play the bully 恃强凌弱35、play the field从事多种活动,从事多方面交往36、play around 玩耍37、play along 合作,等待回音或决定38、play at 玩……,在体育比赛中担任……39、play as 把……演奏成……,担任40、play away 在外比赛,输掉41、play for 为……而玩,效力……42、play in 奏乐迎入43、play with 与………一起玩44、play out 结束,失去作用45、play on 演奏,发生影响,利用别人的感情46、play with snow 玩雪47、play against 同………比赛48、put on a short play 上映短剧49、play chess 下棋50、play one's stereo 放录像51、play up to 支持,向……讨好,迎合52、play off 使出丑,把……假装53、play back 播放,把球打回给对方54、play it by ear 随机行事,无计划地进行55、play down 贬低,缩小……的重要性56、play your cards right 处事得当57、play (it) safe 小心谨慎,明哲保身58、play with fire 玩火自焚59、Play straight into someone's hands 正中某人下怀60、play it cool 保持冷静61、come into play 开始起作用62、play sth up 突出,渲染,过分强调63、allow full play to 使充分活动64、play about 玩耍,胡闹65、give free play to 放任, 自由发挥, 发泄66、give (full) play to (one's speciality) 发挥某人的特长, 让(特长)……充分发挥67、give sb. a play 努力想得到某人的信任68、hold sb. in play 使人工作下去, 牵制69、make play with 过分强调, 过分夸大70、make a play for 以色情引诱; 设法引诱71、play about 在一起厮混,玩弄,戏弄72、play away 赌掉(金钱),玩掉(时间),浪费73、play forward (板球)向前打球74、play fair 规规矩矩地比赛,光明正大地行动,办事公允75、play hard 不择手段76、play high 大赌,出大牌77、play of colours 幻色, 光彩幻想78、play of words 诡辩, 玩弄词藻79、play off 使出丑,嘲弄,假装有病80、play sb. foul (在赌博、竞技中)对某人行诈,欺骗某人,对某人虚情假意81、play second 奏第二小提琴; 当第二把手82、play possum 装病,装死83、play at sth/ doing sth 敷衍应付,虚与委蛇84、play away (from home) ( 体育运动队) 在客场打比赛85、play upon words 说俏皮话86、play the hero 逞英雄87、perform a play 演一个话剧88、play dumb 装聋作哑89、play favourites偏爱,偏袒90、play hookey 逃学,旷工91、play the...card 使出……的一招92、play sth. close to one's chest把某事藏在心间,对某事保守秘密93、play A off against B 挑拨离间94、keep sb. in play 使人工作下去, 牵制95、play sports进行体育运动,做运动96、play among flowers在花丛中嬉戏97、play the market 买卖证券(股票),投机倒把98、play the saint 假装信徒99、play the woman 撒娇,作女儿态100、play the man 显示男子气概。
词汇原来如此
1.p65 canoe 独木舟,to paddle his own canoe 独立谋生Why don't you let the girl alone ? take my advice and let her paddle her own canoe.2.p3, a baker`s dozen ,十三,vantage bread ,多余的面包利益A devil s dozen ,a printer s dozen ,印刷Although we had ordered only twelve , the storekeeper gave us a …A: how many books have you bought today ?B: a printer s dozen .3.p 27 , Armed to the teeth ,武装到牙齿,全副武装They went into the examination room , armed to the teeth with pens , pencil , and rulers .4. p33 , bark on the moon (bay the moon )枉费心机I had rather be a dog ,and bay the moon ,than such a Roman .我宁愿做向月亮狂吠的狗,也不愿意身为这种罗马人。
5.bark up the wrong tree, 看错目标,If he thinks he can fool me ,he is barking up the wrong tree如果他以为可以耍着我玩,那他就看错人了。
6.barmecide 口惠而不实的人His boss is a barmecide .she promised to raise his salary ,but I think it was only a barmecide s feast.7.barnstorm 各地巡回演出,四处演说乡村谷仓里8.p 40 bite on the bullet ,忍辱负重,忍气吞声Bite on the bullet ,don't let them think you are sfraid.勇敢点,别让他们以为你害怕了。
30句英语句子短句
30句英语句子短句英语中有一些句子虽然只有短短的几个单词,但是用处却非常大。
下面是店铺带来的30句英语句子短句,欢迎阅读!30句英语句子短句11.They would kill you with kindness.他们简直热情的让人受不了。
曾有人把“热情的让人受不了”翻译成too warm to stand,但是这不符合英美人的习惯。
kill someone withkindness更好。
Well...I have been to one in another city and their politeness seemed too much. They would killyou with kindness.嗯……我在其他城市去过,他们好像太过礼貌了。
他们简直热情的让人受不了。
2.Over my dead body!我死也不会答应的!“死也不同意”或者“死也不会”之类的说法可以用will do ... over one's dead body来表示。
Over my dead body! I must be responsible.我死也不答应。
我必须要负责任3.Nothing doing!那可不行!在拒绝别人的提议的时候我们常会说“那可不行”,在英语中近似的说法就是Nothing doing!Going out in office hour? Nothing doing!上班时间外出?那可不行!4.I won't put anything past him.我饶不了他。
值得注意的是,当表示“饶了某人”的时候,一般应该用let somebody go的形式,而不能用put somethingpast somebody。
I'm just checking. If he has really done, I won't put anythingpast him.我正在查。
英语杂说
Chicken Soup For the soul
Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground. 志存高远,脚踏实地。 The secret of life is to fall seven times and to get up eight times.人生的秘诀在于无论倒 下多少次都要在下一次站起来。 There is a kind of beauty in imperfection. 有一种美叫不完美。
Love is blind. 情人眼里出西施。
Seeing is believing. 百闻不如一见。
Practice makes perfect. 熟能生巧。 Like father,like son.
有其父必有其子。
There is no smoke without fire.
无风不起浪。
Proverbs
英语杂说
网络英语
骨干美女 二奶 草包美男(小白脸) 剩女 新手 boney beauty kept woman man candy
Text Text Text
leftover ladies
green hand
网络英语
黑眼s under your eyes Chinese spirits Chinese date
英文怎么说人“装”
5. 装厉害 All bark and no bite welcome to use these PowerPoint templates, New Content design, 10 years experience 只见嚷嚷不见咬人,如果这是在形容汪星人,那它一定是虚张声势, 光说不练~ 例:John talks big about how much money he'll make someday, but he's all bark and no bite. 约翰总是说有一天他会赚大钱,但是只见他说没见他做啊~
沪江小D每日一句一周详解(06.24~06.30)
沪江小D每日一句一周详解(06.24~06.30)06月24日:I know you were only playing possum.我知道你只是假装睡着。
1.play possum:装睡;装病;装傻;装死例如:The prisoner plays possum again.(那个犯人再次装死。
)Bob played possum when the teacher looked around.(这老师四下环顾时,鲍伯便端坐不动。
)06月25日:That excuse doesn't hold water.那个借口根本站不住脚。
1.hold water:站得住脚;合情合理;说得通例如:I'm afraid that argument doesn't hold water.(恐怕那个论点是站不住脚的。
)Your story just doesn't hold water.(你说的不合情理。
)06月26日:Birds of a feather flock together.物以类聚。
1.flock:v. 群集,成群结队而行例如:People flocked to see her.(人们成群结队地去看她。
)Huge numbers of birds had flocked together by the lake.(成群的鸟聚集在湖畔。
)06月27日:Don't take it to heart.别往心里去。
1.take it to heart:放在心上例如:I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.(刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。
)He said that in a fit of anger. Don't take it to heart. (这是他气头上说的话,你不要在意。
美国人最常用的口语词组,还没背?那你就out了!
low key 低调I've been back and forth.我犹豫不定。
squeezed juice 鲜榨的果汁juice with pulp 带果肉的果汁side effect 副作用he can't come to the phone now.他现在不能接电话herbal tea 花草茶ready for a refill?我再给你倒一杯吧?I love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。
what was tonight?今晚本来要做什么?I can't feel my hands.我手麻了。
have an affair 外遇will anyone miss me if i weren't here?我在不在这里有什么区别吗?I saw a lot of stuff.我大开眼界了、call security 通知警卫dog walker 遛狗的人does sth. mean squat to u?对你来说sth狗屁不是吗?what's up with the greedy?怎么这么贪啊?work an extra shift 多轮一班go on, i dare u!有种你就去!u r a freak!你这个变态!I sensed it was u.我感觉到是你了、I apologize on behalf of him.我替他道歉。
why are u changing the subject?为什么要转移话题?this is so meant to be!这就是天意!there's no need to place blame.没有指责的必要。
curling iron 卷发机it's gonna leave a stain。
这要留印子的。
I have part of the fault.我也有责任。
中国人最常说的话 英语该这么说3
中国人最常说的话英语该这么说(03)1.偷懒耍滑头goof-off小王总是偷懒耍滑头。
上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。
XiaoWang‟s always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.2.大动肝火be up in arms由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火The boss is up in arms about the company‟s poor sales record in the past few months.3.保持冷静keep cool即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静She can keep cool even under heavy pressure of anger.4.说话兜圈子beat about the bush5.心怀叵测have an ax to grind她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神。
She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.6.心数不正not have one‟s heart in the right place他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。
He doesn‟t have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.7.背后捅刀子stab in the back我万万没想到张某会在背后捅我一刀。
我过去太信任她了。
I was taken aback and didn‟t think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.8.说某人的坏话badmouth somebody我从来没说过任何人的坏话。
英语习语的翻译
In general, the translator can rely on the context to disambiguate meanings, use our knowledge of collocational patters to decode the meanings of a word or a stretch of language.
• 两雄相争,其斗必烈。
4.Translation by omission 省略法
• 铜墙铁壁wall of bronze即可,而不用说“wall of copper and iron”。
Recognition辨识
Violation of truth-condition意义不符合常规说 法:
a frog in the throat 嗓音沙哑 wear one’s heart on one’s sleeve 公开表露感情 be born with a silver spoon in one’s mouth出生富贵/
2.英汉习语中所反映的文化差异
1.) 地理因素
自然环境是人类赖以生存和发展的基础,不同的自然环境 对民族文化的形成和发展有着不同的影响。
中国自古以来生活在辽阔大陆上,是农业大国,土地在人 们的生活中就显得至关重要。汉语中有相当一部分与农业 和土地有关的成语。如“斩草除根”“风调雨顺”“山穷 水尽”“挥金如土”等。
• A pretty kettle of fish • 糟糕透顶
• No room to swing a cat
• 地方狭小
• A dog in the manger • 损人但不利己的人
• Have a tongue in one’s head
看Heroes学英语(第二、三季)
E01-02 S2 Heroesanonymous,seemingly ordinary 默默无闻,看来平淡无奇I was just kidding aroud 我只是玩一下Let me break it down for you 让我解释给你听Paper business is dog eat dog 纸业是残酷的竞争It's all falling into place一切按计划进行We'll cut your binds,you'll be on your way 我们会放了你,然后你就可以回家了You're in a bad spot 你现在的处境可不妙We simply asked you lay low 我只是要求你低调而已Still,it doesn‟t hurt. 尽管如此,但却无伤大雅Bet you were pretties yesterday打赌你昨天更好看You've been out of contact for hours 你已经失去联系好几个小时了A well-stocked candy dish makes them feel popular精致的糖果盒会使它们受到欢迎Don't you mouth off to me 你要和我顶嘴是不是You're gonna make this right你得给我个解释What do you say 你觉得怎么样?E03-04 S2 Heroesbait 诱惑,诱饵rcrest饰章forgo 作罢,放弃creep蹑手蹑脚grubby污秽的, 卑鄙的ambush 埋伏,隐藏for now暂时Golly. 呀! 天哪!!That makes two of us 彼此彼此You watch your tongue 注意你的语气I‟m not backing down 我不会放弃It's dead tonight 今晚没什么生意The local sports book will be full of cash 现场的比赛赌注会是一大笔钱Everyone wins 这对大家都有好处This is our chance at a fresh start 这是我们开始新生活的机会That's worst case scenario 这是最坏的打算I‟ll clean up in wages 我可以大赚一笔I‟m in over my head 这超过我的能力了E05-06 S2 Heroessap笨蛋,傻瓜interrogate 审问, 询问rig(用欺骗手段)操纵,控制baseline原始资料non-issue不成问题的问题brigand土匪, 强盗It's all a blur 我记不清了Maybe it's best if I don't dig too deep 可能不要追究的太深会比较好I think it runs in the family 我想是家族遗传It's a no on all three 你们三个都被淘汰了We could give her a taste of her own medicine 我们可以让她自食其果You have my word 我保证E07-08 S2 Heroesblurb大肆宣传reactionary极端保守的disciple信徒, 弟子reinstate使复原;使恢复dampen抑制,使消沉That's different story 情况就不同了Word to the wise,friend 给你点建议,朋友E09-11 S2 HeroesShowboat v.卖弄Indoctrinate v.灌输思想Team up with合作Bring it on in.过来一下。
常见的英语俚语有哪些
常见的英语俚语有哪些be on pins and needles坐立担心he is a very modest man. when others praise him, he feel on pins and needles.put that in your pipe and smoke it你好好考虑考虑吧此句常用于祈使句dont take it out on me. it is he who makes you lose so much money. put it in your pipe and smoke it!play up to someone拍某人的马屁the young actress played up to the director, hoping to get a role in the tv series.take the plunge踌躇一段时间后断然打算去干the commander finally took the plunge and launched the final attack.play possum装糊涂,装傻he often quarrels with his wife. when he comes to me for advice, i can do nothing but play possum.drop something like a hot potato抓紧抛弃,放弃he has been dreaming of owning his own car. but when he knew a car would cost ten years of his salary, he drop the idea like a hot potato.sing someones praises颂扬某人the lawyer is quite successful. his clients sing his praises to others.be past praying for不行救药when i sent my cat to the vet, he said that it was past praying for.be sitting pretty享受安乐生活our company survived the economic crisis and now we are sitting pretty.pocket ones pride放下架子the laid-off workers from the state-owned enterprises should pocket their pride and seek for re-employment.put someone up to...唆使某人去how dare you to have lodged a complaint against me with the director? who put you up to it?pop the question求婚can you tell me how you popped the question to your wife? maybe i can learn something from you.call it quits作罢mary and tom had been in love for several years. but these days, they began to realize that they had very little in common. they decided to call it quits.。
英语主要变体词汇之社会语言学特征——自然环境铸就
英语主要变体词汇之社会语言学特征——自然环境铸就伍笑颜【摘要】语言跟自然环境和社会文化环境有密切关系,英语主要变体的形成与发展就是一个具有代表性的典型例子.英语离开英国本土来到其他国家之后,由于自然环境和社会环境的差异,产生了许多变体.这些英语地域变体虽然传承了英国语言,但在新的自然环境中他们大量创造与借用新词汇,逐渐形成了自己的特点.英语交体受到了语言学家的普遍关注.从社会语言学的视角探讨自然环境对英语主要交体(英国英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语)词汇的影响,不仅能感受到语言的变迁,领悟自然环境在语言发展过程中所产生的巨大作用,同时能了解一些英语文化,加深对英语词语的理解.【期刊名称】《广东技术师范学院学报(社会科学版)》【年(卷),期】2014(035)001【总页数】7页(P60-66)【关键词】自然环境;英语词汇;英语变体【作者】伍笑颜【作者单位】广州工程技术职业学院外语与商贸系,广东广州510403【正文语种】中文【中图分类】H31英语语言正在以不同的方式,各种各样的渠道为越来越多的国家和人民广泛使用。
目前,英语不再是几百年前的单一、同质的现象,它是世界各地和各种不同情景下使用的许多英语变体的集合。
因此,英语变体研究已成为语言学研究的一个新的课题和领域。
然而纵观国内外对英语主要变体的研究,学者们大都从社会文化环境角度研究其形成和发展,却很少把自然环境因素考虑在内。
本文从社会语言学的视角探讨自然环境对英语主要变体(英国英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语)词汇的影响。
这不仅能感受语言的变迁,领悟自然环境在语言发展过程中所产生的巨大作用,同时能了解一些英语文化,加深对英语词语的理解,这对精通英语很有益处。
一、社会语言学相关理论(一)环境与语言社会语言学认为,语言是一种社会现象,它不可能存在于真空中独立发展,而是受着存在于语言之外的各社会要素的制约,如环境、社会地位、人际关系。
英语常见句子_英语四级
Are you by yourself?你一个人来吗? Come to the point!有话直说!Do you accept plastic?收不收信用卡?Does it keep long?可以保存吗?Don't be so fussy!别挑剔了!Don't count on me!别指望我!Don't fall for it!不要上当!Don't get me wrong!你搞错了!Don't give me that!少来这套! Don't lose your head!别乐昏了头!Don't over do it!别做过头了!Don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦!Don't stand on ceremony!别太拘束!Drop me a line!要写信给我!First come first served!先到先得!Get a move on!快点吧!Get off my back!不要嘲笑我!Give him the works!给他点教训!Give me a break!饶了我吧!Great minds think alike!英雄所见略同!In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出!I'm spaced-out!我开小差了!I cross my heart!我发誓是真的! I feel very miserable!我好沮丧!I have no choice!我别无选择了!I watch my money!视财如命!I'll be in touch!保持联络!I'll check it out!我去看看!I'll show you around!我带你四处逛逛!I'll see to it!我会留意的!I'm crazy for you!我为你疯狂!You make me jump!你下了我一跳!Make up your mind.作个决定吧!Make yourself at home!就当在家一样!My mouth is watering!我要流口水了!Never heard of it!没听说过!Nice talking to you!很高兴和你聊天!No doubt about it!勿庸置疑!No pain no gain!不经一事,不长一智!None of your business!要你管?There is nothing on your business!这没你的事!Now you are really talking!说得对!Please don't rush me!请不要吹促我!Please keep me informed!请一定要通知我!She looks blue today.她今天很忧郁!She is under the weather.她心情不好!So far,so good.过得去。
Echo Pocket English口袋英语
Echo Pocket English口袋英语what are you up to .你正在做什么?=what's up=what are you doingIn the middle of something你正在忙吗?=Are you busy right now?kind of 有一点it's still up in the air还不太确定(悬而未决~)you're in the pink你的气色真好I look bluea blue Monday蓝色星期一blue 在西方国家形容地位高的he's a really blue blood他是真正的贵族same here 我也是=me to = so do i想说又说不出的英文表达低调, low key ,low profile 高调, high profilewe should keep a low profile.外遇 have an affairtony had an affair with luke had an affair with sb 和某人有外遇有种你就去! go on ,I dare you拽什么拽啊? you don't have to be brag 自大,吹嘘放他一马 cut him some slackcome on cut him some slack 算了吧!放过他一马吧别装蒜 don't play possum!(负鼠,装死)play possum装死,装睡,装蒜这就是天意 this is so meant to be表达吃惊感叹oh my god 天哪that's really something 真了不起it can't be 怎么可能you've got to be kidding你说笑了吧you don't say 不见得吧,不会吧that'll be the day永远不可能有那样的事。
英语文档
Go down to business. 言归正传。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?对你有用吗?I don't care. 我不在乎。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
Your are welcome. 你太客气了。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Sure thin! 當然!Talk truly. 有话直说。
God works. 上帝的安排。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!Don't flatter me. 过奖了。
Hope so. 希望如此。
I'm going to go. 我這就去。
Never mind. 不要緊。
Why are you so sure?怎么这样肯定?Is that so?是这样吗?Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving?你什么时候走?You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong. 别误会我。
You bet! 一定,当然!It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Can you dig it?你搞明白了吗?I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
How big of you! 你真棒!Poor thing! 真可怜!How about eating out?外面吃饭怎样?Don't over do it. 别太过分了。
You want a bet?你想打赌吗?What if I go for you?我替你去怎么样?Who wants?谁稀罕?Follow my nose. 凭直觉做某事。
英语
1 Calm down.冷静一点.2. Don"t get so excited about it.别因为这事儿太激动。
3. Don"t go into hysterics.不要歇斯底里的。
4. Don"t lose sleep over it.别因为这事儿睡不着觉。
5. Don"t let it get to you.别让他影响你的情绪。
6. Don"t be so sensitive.别太敏感。
7. You"ll send yourself to an early grave.你这样会未老先衰的。
8. You need to learn to roll with the punches.你要学会应付困难。
9. Easy does it, Tom. Don"t get all worked up.冷静点,汤姆,不要太激动。
10. Don"t fly off the handle.不要这么冲动。
11. Keep cool.保持冷静。
12. Don"t lose your cool.要沉住气。
13. It"s important for you to keep a cool head at this moment.这时候保持头脑冷静是很重要的。
14. It"s no big deal.没什么大不了的。
15. You"re making a mountain out of a molehill.你真是小题大做。
1. My time is your time. 请你吩咐!2. My hands are tied. 我很忙,无能为力。
3. To make a long story short. 长话短说。
4. It's a date. 一言为定。
5. That's a steal. 真便宜。
汉译英、翻译B10
• 98.装傻 (口语) • play possum (= 书面语:pretend to be ignorant, pretend to be silly) • 99.省吃俭用 • pinch and scrape • 100.脾气特好 • good-tempered谓语结构
• 在政府或其他组织文件中,无主句作小标题或一段话 的主题时,往往译成英语的非谓语结构形式。 • 1.坚持扩大内需的战略方针,努力保持国民经济的较 快发展。 • Continuing to boost domestic demand and maintaining rapid development of the national economy. • 2.巩固和加强农业基础地位,千方百计增加农民收入。 • Consolidating and strengthening the position of agriculture as the foundation of the economy and doing everything possible to increase farmers incomes.
• 96.好客 • keep open house • 我们的邻居特别好客,总请朋友到他家 里去玩。 • Our neighbor keeps open house. He often invites friends to come around in their home.
• 97.待客周到 • keep a good house • 她待客特别周到,总能让客人在她家玩 得很开心。 • She keeps a good house and always makes her guests feel content and satisfied.
常用英文翻译
常用英文翻译第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。
他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don?t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。
Talking about being pretty, our company?s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。
I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。
)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。
It is said that the lummox has loused up their company?s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。
Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。
She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。
新概念英语:美剧中“别骗人”怎么说
新概念英语:美剧中“别骗人”怎么说大多数喜欢英语的同学们都爱上了美剧,因为美剧可以增强同学们的英语听力水平。
1. dude 老兄误解:“花花公子,纨绔子弟”实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。
eg: Hey, dude, look at that girl.喂,老兄,看那个女孩!2. chick 女孩(有轻浮之意)误解:“妓女”实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。
eg: Look at that chick at the door.看门口的那个女孩。
3. pissed off 生气误解:“滚开,滚蛋”实际:此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。
eg: Man, is that guy pissed of?哎呀,那家伙真的生气了?4. Hey, give me five! 击下掌吧!此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。
eg: Hey, dude! Give me five!嗨,老兄,击下掌吧!5. freak out 我要疯了,大发脾气误解:“奇异的,反常的”实际:是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。
eg: He's gonna freak.他快要发脾气了。
6. Get out of here. 别开玩笑了。
别骗人了。
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思。
实际:现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。
eg: Man: You look very beautiful. 你很漂亮。
Girl: Get out of here. 别骗人了。
7. gross 真恶心误解:字典中gross是“总的,毛重的”的意思。
实际:此词是表示“恶心”的意思,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。
eg: Yuck, what is this stuff? It looks gross!哎呀,这是什么东西?真恶心!8. have a crush on someone 爱上某人误解:由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龙源期刊网
Play Possum 装糊涂
作者:
来源:《学生导报·初中版》2016年第05期
Possum属袋鼠类,多生活于北美,是美洲特有的动物,体形较小,体长约26厘米,尾长约30厘米。
幼兽能把自己的长尾巴缠在母兽的长尾巴上,让母兽背负着行走,故汉语称其为“负鼠”。
17世纪初(约1610年)弗吉尼亚的美洲移民初见这种小动物时,不知道它们叫什么,就去问印第安人。
印第安语叫aposoum,意思是“白色的动物”(虽然大多数负鼠的颜色是浅褐色或灰中带黄的)。
移民们觉得印第安语拗口难读,遂读成opossum,随后(约1613年)又将
其缩略为possum。
然而,这两种拼写形式在现代英语中仍然存在,其中又以possum最为常用。
据说负鼠在危急关头会装死,且演技逼真:它们栽倒在地,闭上眼睛,舌头从张开的嘴里伸出来。
即使被人连踢带打或被狗咬着摇晃,负鼠依旧纹丝不动。
一待危险过去,它们即刻跳起,一溜烟跑掉,如遇危险又会故伎重演。
根据负鼠的这一特征,美国人创造了play possum 一语,常用来喻指“装糊涂”、“装傻”、“装死”或“隐瞒真相”等意思。
然而,这个成语直到19世纪20年代才见诸文字,辞书一般将其标为口语,有时亦作act possum。
(以上内容由上海译文出版社词典教育编辑室供稿,内容选自《英语成语趣事与幽默会话》廖锡震编著)。