外国抒情诗歌
外国诗歌——经典短诗99首。(1)
外国诗歌——经典短诗99首。
(1)1、博尔赫斯《局限》有一行魏尔伦的诗句,我再也不能记起,有一条毗邻的街道,我再也不能迈进。
有一面镜子,我照了最后一次,有一扇门,我将它关闭,直到世界末日降临。
在我的图书馆的书中,有一本我再不会打开——我正注视着它们。
今年夏天,我将满五十岁,不停地将我磨损呵,死神!2、普列维尔《公园里》一千年一万年也难以诉说尽这瞬间的永恒你吻了我我吻了你在冬日,朦胧的清晨清晨在蒙苏利公园公园在巴黎巴黎是地上一座城地球是天上一颗星3、威廉斯《便条》我吃了放在冰箱里的梅子它们大概是你留着早餐吃的请原谅它们太可口了那么甜又那么凉4、里尔克《预感》我像一面旗包围在辽阔的空间。
我觉得风从四方吹来,我必须忍耐,我下面的一切都还没有动静:门依然轻轻关闭,烟囱里还没有声音;窗子还没有颤动,尘土还很重。
我认出了风暴而且激动如大海。
我舒展开又跌回我自己,又把自己抛出去,并且独个儿置身在伟大的风暴里。
5、里尔克《沉重的时刻》此刻有谁在世上的某处哭,无缘无故地在世上哭,哭我。
此刻有谁在夜里的某处笑,无缘无故地在夜里笑,笑我。
此刻有谁在世上的某处走,无缘无故地在世上走,走向我。
此刻有谁在世上的某处死无缘无故地在世上死,望着我。
6、里尔克《秋日》主呵,是时候了。
夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;再给两天南方的好天气,催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独,就醒来,读书,写长长的信,在林荫路上不停地徘徊,落叶纷飞。
7、纪伯伦《论孩子》你们的孩子,都不是你们的孩子,乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
他们借你们而来,却不是从你们而来,他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,因为他们的灵魂,住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
外国诗歌赏析《故乡》[德国]戴默尔
外国诗歌赏析《故乡》[德国]戴默尔《作者简介》:戴默尔德国诗人。
生于文迪施·赫姆斯多夫。
曾在柏林、莱比锡等地攻读科学,后从事新闻工作。
1895年以后专心致力于文学。
主要作品有诗集《解救》、《女人与世界》,叙事组诗《二人》、《维纳斯变形记》等,戏剧《同胞》、《博爱者》、《米歇尔·米夏埃及》等。
思想上深受尼采的影响,在创作中常以爱的力量、神秘的宗教体验为主题。
语言富于感染力,意象生动而具有象征意味,被称为德国印象主义与表现主义的先驱。
《诗歌原文》即使是在父母的旧居,在黄昏时也没有安静?我憧憬地倾听室外白杨高树呼啸的声音。
我听到门户轻轻地响,母亲拿着灯走进房中;哦,母亲,我的一切憧憬全消沉在你的光辉之中。
(钱春绮译)【赏析】1890年前后,德国文坛上出现了新的气象,这就是印象主义和象征主义的兴起。
它们的出现与尼采和柏格森的哲学思想存在着密切的联系。
可以说,20世纪初相继出现的印象主义和象征主义是包容在现代派中的两个重要流派,它们都在此后的一段时间里构成了当时文坛的重要力量。
在德国文艺界,从1890年开始使用“印象主义”这一术语,一批年轻的作家、诗人很快成为印象主义的鼓吹者和实践者,如戴默尔、格奥尔格、霍夫曼斯塔尔、里尔克等。
而在德国印象主义诗人中当首推李利恩克隆与里夏德·戴默尔。
戴默尔的创作受到法国象征派诗歌和美国诗人惠特曼的影响,但他又像阿尔诺·霍尔茨等许多德国诗人一样,有意识地去摆脱古典派和浪漫派的传统,寻求新的艺术道路。
戴默尔以自己的主观认识去观察和理解世界,在创作中力图抓住瞬息间获得的印象和偶然产生的感觉。
他在诗歌中追求音调和谐,诗歌具有很强的节奏感。
这首《故乡》是戴默尔诗歌中比较有代表性的作品之一。
印象主义诗歌和印象主义的绘画一样,注重抓住局部特征和一些精微的细节,使得诗歌在描述情感和情绪上富有层次和色彩。
它并且注重写人对事物情境的心理感受和心理分析,突出主观的印象。
华兹华斯 抒情歌谣集
赏
粼粼波光也在跳着舞, 粼粼波光也在跳着舞, 水仙的欢欣却胜过水波; 水仙的欢欣却胜过水波; 与这样快活的伴侣为伍, 与这样快活的伴侣为伍, 诗人怎能不满心欢乐! 诗人怎能不满心欢乐! 我久久凝望, 我久久凝望,却想象不到 这奇景赋予我多床上不眠, 每当我躺在床上不眠, 或心神空茫,或默默沉思, 或心神空茫,或默默沉思, 它们常在心灵中闪现, 它们常在心灵中闪现, 那是孤独之中的福祉; 那是孤独之中的福祉; 于是我的心便涨满幸福, 于是我的心便涨满幸福, 和水仙一同翩翩起舞。 和水仙一同翩翩起舞。
谁能告诉我她在唱些什么? 谁能告诉我她在唱些什么? 也许她在为过去哀伤, 也许她在为过去哀伤, 唱的是渺远的不幸的往事, 唱的是渺远的不幸的往事, 和那很久以前的战场? 和那很久以前的战场? 也许她唱的是普通的曲子, 也许她唱的是普通的曲子, 当今的生活习以为常? 当今的生活习以为常? 她唱生活的忧伤和痛苦, 她唱生活的忧伤和痛苦, 从前发生过,今后也这样? 从前发生过,今后也这样?
威廉‧华兹华斯( 威廉‧华兹华斯(1770~1850) ~ )
1770年生于坎伯兰的科克茅斯,先后 年生于坎伯兰的科克茅斯, 年生于坎伯兰的科克茅斯 在湖区的霍克斯黑德和剑桥受教育。 在湖区的霍克斯黑德和剑桥受教育。
1790年曾徒步旅行橫越法国和瑞士, 年曾徒步旅行橫越法国和瑞士, 年曾徒步旅行橫越法国和瑞士 同年回到法国後萌生共和思想。 同年回到法国後萌生共和思想。
1793年战争爆发后威廉返回英国,与 年战争爆发后威廉返回英国, 年战争爆发后威廉返回英国 妹妹桃乐丝在多塞特郡的雷斯敦定居, 妹妹桃乐丝在多塞特郡的雷斯敦定居, 在此环境中,他找出自己真正的才华, 在此环境中,他找出自己真正的才华, 以诗作來探究与大自然息息相关的平 民百姓生活。 民百姓生活。
西班牙语抒情诗歌
我不知道我们会不会象循环小数
在下一次循环中回归;但是
我知道有一个隐蔽的毕达哥拉斯轮回
夜复一夜地把我留在世上某个地方。
——《循环的夜》
蒙得维的亚
பைடு நூலகம்
我滑下你的暮色如厌倦滑下一道斜坡的虔诚。 年轻的夜晚像你屋顶平台上的一片翅膀。
你是我们曾经有的布宜诺斯艾利斯,那座随着岁月悄悄溜走的 城市。
你是我们的,节日的,像水中倒映的星星。
奇幻体
拂晓时我仿佛听见一阵喧嚣,
那是离去的人群; 他们曾经爱我,又忘了我; 空间、时间和博尔赫斯已把我抛弃。 ——《界限》
豪尔赫· 路易斯· 博尔赫斯
(Jorge Luis Borges 1899年8月24日-1986年6月14日), 阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的 考古学家。生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)一个有 英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。 掌握英、法、德等多国文字。 作品涵盖多个文学范畴,包 括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以 拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。
西班牙语抒情诗歌
Eusebio Blasco
(1844–1903) was a Spanish journalist, poet and playwright.
SOLEDAD
Abanico negro que das aire blando y agitas cabellos decolor dorado lleva en tus vaivenes a los frescos labios suspiros errantes, que hallaras el paso.
外国爱情诗赏读
在我的身上你或许会看见秋天——[英国]莎士比亚在我身上你或许会看见秋天当黄叶,或脱尽,或只三三两两挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱在我身上你或许会看见暮霭它在日落后向西方徐徐消退黑夜,死的化身,渐渐把它赶开严静的安息笼住纷纭的万类在我身上你或许会看见余烬它在青春的寒灰里奄奄一息在惨淡灵床上早晚总要断魂给那滋养过它的烈焰所销毁看见了这些,你的爱就会加强因为他转瞬要辞你溘然长往(梁宗岱译)——莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国最伟大的剧作家和诗人,他的十四行诗是世界诗坛的一颗明珠。
以友谊和爱情,青春和美为主题,他一生创作了154首十四行诗,这首诗表达了诗人对爱的珍惜和依恋。
野蔷薇——[德国]歌德一个少年看见一朵蔷薇开在郊野里的小蔷薇是那样娇嫩而艳美他急忙走上前去观赏满怀欢喜地对它注望蔷薇,蔷薇,红蔷薇开在郊野里的小蔷薇少年说:我要摘到你开在郊野里的小蔷薇蔷薇说:我要刺痛你使你永远记着我我不愿受你的折磨蔷薇,蔷薇,红蔷薇开在郊野里的小蔷薇粗暴的少年摘着开在郊野里的小蔷薇小蔷薇抗拒着刺他悲泣叹息都是徒然花儿不得不受到摧残蔷薇,蔷薇,红蔷薇开在郊野里的小蔷薇(钱春绮译)——“青年男子谁个不善钟情?妙龄女人谁个不善怀春?”这是德国著名诗人歌德在《少年维特之烦恼》中的诗句,这位德国古典主义的代表人物,一生写下了许多爱情题材的诗歌作品。
由于诗人与一个牧师的女儿芙丽德利凯的爱情,使他写下了这首最早闻名的情诗。
这首诗曾被音乐家舒伯特谱曲,广为传唱,成为世界名歌。
诗人曾说:“我们诗歌的主题,最要紧的乃是爱情”。
如果你站在冷风里——[英苏格兰]彭斯啊,如果你站在冷风里一人在草地,在草地我的小屋会挡住凶恶的风保护你,保护你如果灾难像风暴袭来落在你头上,你头上我将用胸脯温暖你一切同享,一切同当如果我站在可怕的荒野天黑又把路迷,把路迷就是沙漠也变成天堂只要有你,只要有你如果我是地球的君主宝座我们共有,我们共有我的王冠上有一颗最亮的珍珠——它是我的王后,我的王后(王佐良译)——英苏格兰诗人彭斯写有不少讽刺教会和宣扬民主思想的诗作,他最富有特色的作品则是抒情诗,朴实生动,具有很深强的音乐感。
外国经典英语诗歌精选:雪莱经典诗歌《致云雀》
外国经典英语诗歌精选:雪莱经典诗歌《致云雀》《致云雀》是诗人抒情诗的代表作。
诗歌运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀。
以下是小编给大家整理的外国经典英语诗歌精选——雪莱经典诗歌《致云雀》。
希望可以帮到大家To A Skylark致云雀by Percy Bysshe Shelley 雪莱江枫译Hail to thee, blithe Spirit!Bird thou never wert,That from Heaven, or near it,Pourest thy full heartIn profuse strains of unpremeditated art.你好啊,欢乐的精灵!你似乎从不是飞禽,从天堂或天堂的邻近,以酣畅淋漓的乐音,不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心。
Higher still and higherFrom the earth thou springestLike a cloud of fire;The blue deep thou wingest,And singing still dost soar, and soaring ever singest.向上,再向高处飞翔,从地面你一跃而上,象一片烈火的轻云,掠过蔚蓝的天心,永远歌唱着飞翔,飞翔着歌唱。
In the golden lightningOf the sunken sunO'er which clouds are bright'ning,Thou dost float and run,Like an unbodied joy whose race is just begun.地平线下的太阳,放射出金色的电光,晴空里霞蔚云蒸,你沐浴着阳光飞行,似不具形体的喜悦刚开始迅疾的远征。
The pale purple evenMelts around thy flight;Like a star of HeavenIn the broad daylightThou art unseen, but yet I hear thy shrill delight:淡淡的紫色黎明在你航程周围消融,象昼空里的星星,虽然不见形影,却可以听得清你那欢乐的强音——Keen as are the arrowsOf that silver sphere,Whose intense lamp narrowsIn the white dawn clearUntil we hardly see--we feel that it is there.那犀利无比的乐音,似银色星光的利箭,它那强烈的明灯,在晨曦中暗淡,直到难以分辨,却能感觉到就在空间。
世界诗歌普希金抒情诗
世界诗歌普希金抒情诗世界诗歌普希金抒情诗够了,躲开吧!时令已变换了,土地已复苏!雷雨消逝无踪:你看那微风,轻轻舞弄着树梢,正要把你逐出平静的天空。
普希金抒情诗主题及名篇赏析普希金一生只活了38岁,却一共创作了800多首抒情诗(公开出版600多首),数量众多,硕果累累。
普希金抒情诗题材广泛,形式多样灵活、结构精巧、韵律优美。
同时感情真挚,清新、自然、流畅。
早年创作多引吭高歌,或嬉笑怒骂,讥讽权贵;后期创作趋向含蓄,富有哲理,而且关注社会人生。
普希金的抒情诗,一般篇幅比较短小精悍,语言简洁明快,而且通俗易懂,很少有华丽的词藻。
诗人在诗中袒露出自己强烈浓郁的主观情思,并塑造了感人至深的抒情主人公形象。
普希金抒情诗内容极其广泛,主题也十分丰富,大致可分为政治抒情诗、爱情诗、风景诗和生活哲理诗。
另外还创作了公民诗和有关友谊以及有关诗歌和诗人题材的诗。
(一)政治抒情诗普希金的政治抒情诗都以反对专制暴政、讴歌自由解放为基调,洋溢着饱满的革命激情和强烈的时代责任感,表现了诗人对俄罗斯祖国和人民深厚的爱,对国家的贫困、落后和愚昧深重的忧虑和痛苦,以及对沙皇专制制度强烈愤怒和对自由美好新生活的无限憧憬。
普希金著名的政治抒情诗有《自由颂》(1817)、《致恰达耶夫》(1818)、《致大海》(1825)等。
1.《自由颂》。
《自由颂》写于1817年,是18岁的年轻诗人第一首真正意义上的政治抒情诗。
这首诗尖锐抨击了沙皇专制的暴君,表达了对沙皇专制的仇恨,对自由的向往和颂扬。
诗的开头以非同凡响的气势,向诗人提出了歌颂自由的使命:“滚开,从我眼前消逝吧,/西色拉岛上软弱的女皇!/你在那儿,你在那儿,帝王的雷霆,/自由的高傲的歌手?——/来吧,卸掉我的桂冠,/打碎我柔弱的竖琴……/我要为全世界歌颂自由,/我要扫除王位上的丑行。
”接着他为罗斯人民的苦难生活而哀叹:“唉,无论我的目光投向何方,/到处是皮鞭,是铁铐,/横征暴敛,无法无天,/不自由的软弱的泪水;/到处是不义的权利/在偏见的无比黑暗中/登上了宝座——这些奴役别人的/凶恶的天才和追名逐利的欲情。
英语抒情的优美诗歌朗诵
英语抒情的优美诗歌朗诵就像砖缝中掉进一粒小瓜子,在没有温度、水和阳光的环境下,过了几天竟然长出了一根小瓜苗!生命催促它冲破坚硬的外壳。
小瓜苗的生命是短暂的,虽然它只活了几天,但是是谁让它这么勇敢呢?是生命。
下面小编给大家带来关于抒情英语诗歌,方便大家学习。
英语抒情的优美诗歌1Drink to me only with thine eyes用你的眼神来同我干杯And I will pledge with mine我也用我的来为你祝酒Or leave a kiss but in the cup要么就只在杯中留下一个吻And I'll not look for wine我将不再把美酒追寻The thirst that from the soul doth rise那种渴望从我的灵魂升起Doth ask a drink divine渴望着啜饮这神圣的一杯But might I of Jove's Nectar sup纵然给我天神的玉液琼浆I would not change for thine要换取你的一滴我也不肯I sent thee late a rosy wreath我曾赠你玫瑰花环Not so much honoring thee不是为把我的敬意达传As giving it a hope, that there只求它把希望承载It could not withered be但愿它永不枯败But thou there on did'st only breathe你对它轻吐芳息And sent'st it back to me后又将它归还Since when it grows, and smells, I swear从此它便蓬勃,芳香Not of itself. but thee但我确信,是你令它这般卓越绝然英语抒情的优美诗歌2The eyes that drew from me such fervent praise 那眼睛吸引我发出热情的赞美,The arms and hands and feat and countenance 还有柔臂、纤手、鲜活的面庞,Which made me a stranger in my own romance 浪漫的激情曾使我完全变了样,And set me apart from the well-trodden ways; 远离了人群的喧闹,独自沉醉;The gleaming golden curly hair, the rays闪闪发光的金色卷发在飘飞,Flashing from a smiling angel's glance那是微笑的天使洒下的目光,Which moved the world in paradisal dance,世界舞蹈着,欢快地进入天堂,Are grains of dust, insensibilities.而今一切都冷却了,化为尘灰。
经典外国现代诗词大全
经典外国现代诗词大全诗歌,它生存于人类的文化传统之中,我们对于“诗”、“抒情”、“美”这样的字眼,总是保持着崇高的故意。
我在此整理了经典外国现代诗词,供大家参阅,希望大家在阅读过程中有所收获!经典外国现代诗词11爱底哲学雪莱(英国)泉水总是向河水汇流,河水又汇入海中,天宇的轻风永远融有一种甜蜜的感情;世上哪有什么孤零零?万物由于自然律都必融汇于一种精神。
何以你我却独异?你看高山在吻着碧空,波浪也相互拥抱;谁曾见花儿彼此不容:姊妹把弟兄轻蔑?阳光紧紧地拥抱大地,月光在吻着海波:但这些接吻又有何益,要是你不肯吻我?2初恋岛崎藤村(日本)当初相遇苹果林,你才挽起少女的发型。
前鬓插着如花的彩梳,映衬着你的娟娟玉容。
你脉脉地伸出白净的手,捧起苹果向我相赠。
淡红秋实溢清香啊!正如你我的一片初衷。
我因痴情犹入梦境,一声叹息把你的青丝拂动。
此时似饮合欢杯啊!杯中斟满了你的恋情。
苹果林中树荫下,何时有了弯弯的小径?心中“宝塔”谁踏基?耳边犹响着你的细语声声…… 经典外国现代诗词21日子爱默生(美国)时间的女儿,伪善的日子,裹着头巾,沉默如赤足的舞僧_。
她们排成一列,无穷无尽,手里拿着王冠和柴捆,按人们的意愿把礼物馈赠:面包,王国,星辰和挂满繁星的天穹。
我在枝叶交错的花园里,看见她们的队列,我忘记了早晨许下的心愿,仓促间摘了一些香草和几个苹果,日子转过身,沉默地离开了。
太迟了——在她阴郁的束发带下,我看到了蔑视。
2为了怀念你普希金(俄罗斯)为了怀念你,我把一切奉献:那充满灵性的竖琴的歌声,那伤心已极的少女的泪泉,还有我那嫉妒的心的颤动。
还有那明澈的情思之美,还有那荣耀的光辉、流放的黑暗,还有那复仇的念头和痛苦欲绝时在心头翻起的汹涌的梦幻。
经典外国现代诗词31无常雪莱(英国)我们象遮蔽午夜之月的云彩;它一刻不停地奔跑,闪耀,颤栗,向黑暗放出灿烂的光辉!——但很快夜幕合拢了,它就永远隐去;又象被忘却的琴,不调和的弦每次拨弄都发出不同的音响,在那纤弱的乐器上,每次重弹,情调和音节都不会和前次一样。
中世纪抒情诗歌
中世纪抒情诗歌
中世纪抒情诗歌《布兰诗歌》也被称为《博伊伦之歌》,原是舞台作品《凯旋三部曲》中的第一部,是一首用拉丁文来描写爱情的歌曲,其歌词选自在巴伐利亚州贝内迪先特博伊伦修道院中发现的一本13世纪的诗集。
1935年,当奥尔夫第一次读到这部诗集时,这使一生从事音乐教育工作的奥尔夫,在时空的某一个点上找到了时间的联系。
在阅读完这本诗集后,他的冲动形成了一种对人类与自身命运的思考,因为冲动而成就的这一部为独唱者、合唱队、器乐伴奏和魔幻布景而作的世俗歌曲,他将它称为情景康塔塔,并且要求以舞台作品的方式演出。
二十世纪德国作曲家卡尔奥尔夫从这部诗稿中选取25首诗歌,谱成这部《布兰诗歌》,分“春天”、“酒”、“爱”三个主题,作于1935—1936年,1937年初演于法兰克福,后作为康塔塔单独演出,是奥尔夫最著名的代表作。
其中蕴含的放荡不羁的精神和对放浪形骸的生活方式的赞美以及对封建社会的无情嘲讽都令人惊讶。
奥尔夫说过:“音乐表现越是本质、单纯,效果也就越直接、强烈。
”其美学思想就是简朴、单纯。
他偏爱强烈、明快的节奏,认为节奏是一切音乐的开始。
他使用最原始,最简单的节奏,不断反复,用尽之后才换另一节奏。
他的节奏干脆,利落,不重视和声行进,不属于动力型,属静态型。
在整部康塔塔中,激荡人心强健有力的节奏扮演了重要的角色。
《布兰诗歌》充满了令人惊奇的成分和戏剧性,它大开大阖,既有雄壮的呐喊,又有委婉的咏叹,犹如汹涌的急流撞向岩石发出澎湃的声响,又如潺潺小溪蜿蜒地流向柔软的草滩。
乐队与唱咏交相辉映;令人震撼的打击乐像是命运的召唤,有着强烈的扣击灵魂的效果。
《布兰诗歌》是一曲对生命的赞歌,似乎有神的目光在暗中注视。
经典抒情英语诗歌
经典抒情英语诗歌多读英语诗歌,是提高英语阅读和口语的最好方法。
下面是店铺为大家带来经典抒情英语诗歌,欢迎大家朗读欣赏!经典抒情英语诗歌1Let those who are in favor with their stars那些被天上星辰祝福的人们Of public honor and proud titles boast,尽可以凭借荣誉与高衔而自负,Whilst I whom fortune of such triumph bars,我呢,本来命定没这种幸运,Unlooked for joy in that I honor most.不料得到了我引为光荣的幸福。
Great princes' favourites their fair leaves spread帝王的宠臣把美丽的花瓣大张,But as the marigold at the sun's eye,但是,正如太阳眼前的向日葵,And in themselves their pride lies buried,人家一皱眉,他们的荣幸全灭亡,For at a frown they in their glory die.他们的威风同本人全化做尘灰。
The painful warrior famoused for might,辛苦的将士,素以骁勇称著,After a thousand victories once foiled,打了千百次胜仗,一旦败绩,Is from the book of honor rased quite,就立刻被人逐出荣誉的纪录簿,And all the rest forgot for which he toiled.过去的功劳也被人统统忘记:Then happy I that love and am beloved我就幸福了,爱着人又为人所爱,Where I may not remove, nor be removed.这样,我是固定了,也没人能改。
英文抒情诗歌 短篇
Rabindranath Tagore's <Stray Birds> 印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning, moon for night,and you forever.翻译:在这个世界我只喜欢三件事,太阳、月亮和你,太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。
文艺版翻译:浮世万千,吾爱有三,喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。
《All this I did without you》by Gerald Dureell未与你共度的一切Yet in you I have found everything I want:You are beautiful, gay, giving, gentle,idiotically and deliciously feminine,sexy,wonderfully intelligentand wonderfully silly as well.翻译:但是在你身上我找到了我想要的一切:你温柔美丽,还性格随和乐于助人,充满女人味,你性感撩人、聪明机灵中还带着点傻里傻气的天真。
I want nothing else in this life than to be with you,to listen and watch you,your beautiful voice, your beauty,to argue with you, to laugh with you,to show you things and share things with you,to explore your magnificent mind,to explore your wonderful bodyto help you, protect you, serve you,and bash you on the head when I think you are wrong. 翻译:人生中的其他事情都不重要了,我只想要和你一起,聆听你动人的声音,欣赏你的美丽容颜,同你争执吵闹、嬉戏欢笑,带你看遍世界,分享生活点滴,探索你的浩渺思绪和曼妙身姿,帮助你、保护你、照顾你,在我觉得你犯错的时候敲一下你的脑袋。
外国最著名的现代抒情诗歌
外国最著名的现代抒情诗歌时光销殆,青春几轮。
曾经的容颜在苍白的描绘中变得黯淡,曾经的故事在无力的叙述中变得颓然,悄然流逝的光阴过滤着每一份诚挚的情感,交错着无尽的悔恨坠落在时空的裂隙中。
下面小编给大家带来关于著名的抒情诗歌,方便大家学习。
《要怀着希望》西班牙·阿莱桑德雷·梅洛你懂得生活吗?你懂,你要它重复吗?你正在原地徘徊。
坐下,不要总是回首往事,要向前冲!站起来,再挺起胸,这才是生活。
生活的道路啊;难道只有额头的汗水,身上的荆棘,仆仆的风尘,心中的痛苦,而没有爱情和早晨?继续,继续攀登吧,咫尺既是顶峰。
别再犹豫了,站起来,挺起胸,岂能放弃希望?你没觉得吗?你耳边有一种无声的语言,它没有语调,可你一定听得见。
它随着风儿,随着清新的空气,掀动着你那褴褛的衣衫,吹干了你汗淋淋的前额和双颊,抹去了你脸上残存的泪斑。
在这黑夜即将来临的傍晚,它梳理着你的灰发,那么耐心,缓缓。
挺起胸膛去迎接朝霞的蓝天,希望之光在地平线上已经冉冉升起。
迈开坚定的步伐,认定方向,信赖我的支持迅猛地朝前追去……《我已不再归去》西班牙·西梅内斯我已不再归去晴朗的夜晚温凉悄然凄凉的明月清辉下世界早已入睡我的躯体已不在那里而清凉的微风从敞开的窗户吹进来探问我的魂魄何在我久已不在此地不知是否有人还会把我记起也许在一片柔情和泪水中有人会亲切地回想起我的过去但是还会有鲜花和星光叹息和希望和那大街上浓密的树下情人的笑语还会响起钢琴的声音就像这寂静的夜晚常有的情景可在我住过的窗口不再会有人默默地倾听《像这样细细地听》俄·茨维塔耶娃像这样细细地听如河口凝神倾听自己的源头像这样深深地嗅嗅一朵小花直到知觉化为乌有。
像这样在蔚蓝的空气里溶进了无底的渴望像这样在床单的蔚蓝里孩子遥望记忆的远方。
像这样莲花般的少年默默体验血的温泉……就像这样与爱情相恋《茶的情诗》美·张错如果我是开水你是茶叶那么你的香郁必须依赖我的无味让你的干枯,柔柔的在我里面展开、舒散让我的浸润舒展你的容颜我必须热,甚至沸腾彼此才能相溶我们必须隐藏在水里相觑相缠一盏茶工夫我俩才决定成一种颜色无论你怎样浮沉把持不定你终将缓缓地(噢,轻轻的)落下,攒聚在我最深处那时候,你最苦的一滴泪将是我最甘美的一口茶《好吧,我们不再一起漫游》英·拜伦好吧,我们不再一起漫游,消磨这幽深的夜晚,尽管这颗心仍旧迷恋,尽管月光还那么灿烂。
关于抒情类的英文诗歌
关于抒情类的英文诗歌英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。
小编精心收集了关于抒情类的英文诗歌,供大家欣赏学习!关于抒情类的英文诗歌篇1Remember记住我Christina Georgina Rossetti克里斯蒂娜•吉奥尔吉娜•罗塞蒂Remember me when I am gone away, Gone far away into the silent land;愿君常忆我,逝矣从兹别; 相见及黄泉,渺渺音尘绝。
When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go, yet turning stay.昔来常欢会,执手深情结; 临去又回身,千言意犹切。
Remember me when no more day by day You tell me of our future t hat you plann’d:絮絮话家常,白首长相契; 此景伤难再,吾生忽易辙。
Only remember me; you understand It will be late to counsel then or pray.祝告两无益,寸心已如铁; 惟期常忆我,从兹成永诀。
Yet if you should forget me for a while And afterwards remember, do not grieve:君如暂忘我,回思勿自嗔; 我愿君愉乐,不愿君苦辛。
For if the darkness and corruption leave A vestige of the thoughts that once I had,我生无邪思,皎洁断纤尘; 留君心上影,忍令失君真。
Better by far you should forget and smile Than that youshould remember and be sad.忘时君欢笑,忆时君愁颦; 愿君常忆我,即此语谆谆。
外国爱情诗赏析《纺车旁的格蕾辛》德国〕歌德
外国爱情诗赏析《纺车旁的格蕾⾟》德国〕歌德德国〕歌德我失去安宁,内⼼烦闷;要找回安宁,再也不能。
他不在⾝旁,到处像坟场,整个世界使我伤怀。
我可怜的头疯疯癫癫,我可怜的⼼碎成万段。
我失去安宁,内⼼烦闷;要找回安宁,再也不能。
我眺望窗外,只是望他,我⾛出家中,只是找他。
他⾼迈的步武,⾼贵的雄姿,⼝⾓的微笑,眼睛的魅⼒。
像悬河似的他的⼝才,他的握⼿,啊,他的亲嘴!我失去安宁,内⼼烦闷;要找回安宁再也不能。
我的胸怀思慕着他,唉,但愿我能紧抱住他,让我吻他,吻个酣畅,受到他亲吻,死也⽆妨!(钱春绮译)歌德抒情诗的主要源泉是爱情。
这⾸诗是他在1773年到1775年间写成的⼜⼀⾸描写爱情的抒情佳作。
全诗共有⼗节。
前三节主要写⼥主⼈公格蕾⾟在思念⼼上⼈时⼼潮澎湃,坐卧不宁的⼼理状态。
主⼈公⾃从见到“他”以后,就失去了往⽇安宁的⽣活,以致于现在因为“他”⼀刻也得不到安宁。
爱情的⼒量是如此神奇,以⾄于“他”不在⾝边,周围的⼀切都索然⽆味,像个“坟场”,甚⾄整个世界都“使我伤怀”。
因为爱情,她已经被折磨得“疯疯癫癫”。
可见她的爱是多么深⼊! 多么执著!中间四节主要是对主⼈公的恋⼈的描写。
“他⾼迈的步武,⾼贵的雄姿,⼝⾓的微笑,眼睛的魅⼒。
”以及“他的⼝才,他的握⼿……”他的⼀举⼀动都令她着迷,他对她的爱抚更让她⼼驰神往,让她寝不安席,⾷不⽢味。
最后三节是格蕾⾟的⼼灵独语,抒发了她对他的热烈、执著的爱和她对爱情的甚于⽣命的忠诚。
处在爱河中的⼈谁也不愿离开⾃⼰的恋⼈,这⾥格蕾⾟把⾃⼰的⼼曲直接叹出“唉,但愿我能/紧抱住他,”不事雕琢,表意直接,对⾃⼰的⼼曲,她豪不掩饰,表现了她对爱情的真诚。
曲有曲的美,直亦有直的妙处。
这⾸诗运⽤了反复的⼿法。
诗⼈在诗句中把“我失去安宁,/内⼼烦闷,“想找回安宁,再也不能。
”进⾏了三次重复,既照应了标题,反映出格蕾⾟站在纺车旁回旋往复的⼼思,⼜使抒情逐步深⼊,更加强烈,表现了格雷⾟在爱⽕的燃烧下的风⾬激荡、飘摇不安的感情世界。
英国浪漫主义诗歌赏析
英国浪漫主义诗歌赏析所谓浪漫主义文学,是指在现实的基础上,以热情奔放的语言和丰富多彩的想象以及夸张直白的表现手法来抒发自我的人生理想和追求。
英国是最早出现浪漫主义文学的国家之一!下面请看英国浪漫主义诗歌赏析!英国浪漫主义诗歌赏析《她走在美的光彩中》(英国)拜伦一她走在美的光彩中,象夜晚皎洁乌云而且繁星满天;明与暗的最美妙的色泽在她的仪容和秋波里呈现;耀目的白天只嫌光太强它比那光亮柔和而幽暗。
二增加或减少一份明与暗就会损害这难言的美,美波动在她乌黑的发上或者散布淡淡的光辉,在那脸庞,恬静的思绪指明它的来处纯洁而珍贵。
三呵,那额际,那鲜艳的面颊,如此温和,平静,而又脉脉含情,那迷人的微笑,那容颜的光彩,都在说明一个善良的生命:她的'头脑安于世间的一切,她的心充溢着真纯的爱情!赏析:乔治·戈登·拜伦(公元1788年——1824年)是英国伟大的积极浪漫主义作家,是十九世纪上半叶欧洲最有影响的诗人之一。
他的代表作有长篇叙事诗《恰尔德·哈罗德游记》,讽刺长诗《青铜世纪》和长篇诗体小说《堂·璜》(未完成)等。
让我们敬佩的是,他当时在诗作中无情地揭露了封建及资本主义社会的种种弊端,表达了人民争取民主自由的情绪。
他还参加过意大利烧炭党人的革命斗争及希腊的民族解放运动,最后病死于希腊。
希腊独立政府宣布拜伦之死为国丧,全国哀悼三天。
《她走在美的光彩中》这首抒情诗是在一次舞会上拜伦看见威尔莫夫人后,回来便写成了。
当时,威尔莫夫人着哀服,黑色的衣服上装饰有很多闪亮的金箔。
诗中作者把一位身着黑色丧服满身金箔闪烁的美貌女子,在金碧辉煌的舞厅衬托下,比喻成“皎洁无云而且繁星满天”的夜晚。
很是新颖,引人入胜,使读者恰似看见一位仙女在浩瀚的星空飘逸。
到诗的末尾,更是对这位女子的品格发出了由衷的礼赞:她是“一个善良的生命”,“她的头脑安于世间的一切,她的心充溢着真纯的爱情!”这首短诗,不仅表达了对于一位外表和内心都无比美丽的女性的赞美。
有关初春的雨的外国诗歌
以下是一首关于初春的雨的外国诗歌:
《春天的黄昏》
(俄罗斯)屠格涅夫
金黄色的乌云
在静息着的大地上飘扬;
寥阔的无声的田野,
在闪耀着露珠的光芒;
小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流,
春天的雷声在遥远的地方震响,
懒散的和风在白杨的树叶中间
用被束缚住了的翅膀在煽动。
高高的树林哑然无声,丝毫不动,
绿色的黑暗的森林静默不响。
只不时在深深的阴影里,
一片失眠的树叶在沙沙作响。
星啊,美丽的爱情的金星啊,
在落霞时的火焰里闪闪发光,
心里是多么轻快而又圣洁,
轻快得就象是在童年时代一样。
(一八四三年)。
外国经典英语诗歌精选马洛最优美的抒情诗《牧羊人恋歌》牧羊诗歌外国
外国经典英语诗歌精选马洛最优美的抒情诗《牧羊人恋歌》牧羊诗歌外国AndwewillallthepleasuresproveThatvalleys,groves,hillsandfield,Woodsorsteepymountainyields来与我同住吧,做我的爱人,我们将共享一切欢乐;来自河谷、树丛、山岳、田野,来自森林或陡峭的峻岭。
AndwewillsitupontherocksSeeingtheshepherdsfeedtheirflocksByshallowriverstowhosefallsMelodiousbirdssingmadrigals我们将坐在岩石上,看牧人们放羊。
浅浅的小河流向瀑布,小鸟唱着甜美的情歌。
AndIwillmaketheebedsofrosesAndathousandfragrantposiesAcapofflowers,andakirtleEmbroideredallwithleavesofmyrtle我将为你用玫瑰作床,还有上千支花束,一顶鲜花编的花冠,一条长裙绣满桃金娘的绿叶。
Agownmadeofthefinestwool Whichfromourprettylambswepull Fairlinedslippersforthecold Withbucklesofthepurestgold用最细的羊毛织一条长袍,羊毛剪自我们最可爱的羊羔,一双漂亮的衬绒软鞋为你御寒,上面有纯金的带扣。
Abeltofstrawandivybuds Withcoralclaspsandamberstuds Andifthesepleasuresmaytheemove麦草和长春藤花蕾编的腰带,珊瑚作钩,琥珀作扣,来与我同住吧,做我的爱人。
Theshepherds’swainsshalldanceandsing ForthydelighteachMaymorning IfthesedelightsthemindmaymoveThenlivewithmeandbemylove.牧童情郎们将又跳又唱,在每个五月的早晨使你欢畅,如果这些趣事使你动心,来与我同住吧,做我的爱人。
英国著名诗歌
英国著名诗歌介绍英国有着悠久的文学传统,其中诗歌一直是文学的重要组成部分。
英国的著名诗歌作品不仅反映了时代的变迁和社会风貌,还展示了诗人的情感和思想。
本文将介绍一些英国著名的诗歌作品,从不同的角度对这些作品进行深入探讨。
诗歌作品一:《哈姆雷特》(Hamlet)作者:威廉·莎士比亚(William Shakespeare)概述《哈姆雷特》是英国剧作家威廉·莎士比亚的一部著名戏剧作品。
尽管它属于戏剧范畴,但其中的诗歌片段却极具诗意。
这些诗歌片段不仅在戏剧中起到情感抒发和人物形象描绘的作用,也能独立地被欣赏和研究。
特点1.押韵和韵脚:《哈姆雷特》中的诗歌具有完美的押韵和韵脚,使其更加优美动人。
2.表达深刻的思想:莎士比亚通过《哈姆雷特》中的诗歌,探讨了人生的意义、道德的困境以及个体与社会之间的矛盾冲突。
3.表达情感:莎士比亚通过诗歌的形式,表达了人物的情感,使读者和观众更好地理解角色的内心世界。
分析《哈姆雷特》中的诗歌是舞台剧中不可或缺的一部分。
莎士比亚用诗歌来表达人物的情感和思想,使得剧中的对话变得更加生动而有力。
通过阅读和研究这些诗歌,我们可以更深入地理解莎士比亚的创作意图和他对人性的洞察。
同时,这些诗歌也可以独立地被欣赏和享受,因为它们具有优美的文字和丰富的意义。
诗歌作品二:《抒情时期的诗歌》(Lyrical Ballads)作者:威廉·华兹华斯(William Wordsworth)、塞缪尔·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)概述《抒情时期的诗歌》是威廉·华兹华斯和塞缪尔·泰勒·柯勒律治共同创作的一部重要诗集。
这个诗集标志着抒情诗歌运动(Romantic Movement)在英国文学史上的重要转折点,也被认为是现代英国诗歌的起源。
特点1.自然主题:《抒情时期的诗歌》展现了诗人们对自然景观和人与自然的关系的独特感悟。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世界上最遥远的距离——泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死 . 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前你却不 知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起 而是明知道真爱无敌 却装作丝毫不在意没把你 放在心里 世界上最远的距离 不是明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没把你放在心里
哎,假如我是一片枯叶被你浮起, 假如我是能和你飞跑的云雾, 是一个波浪,和 你的威力同喘息, 假如我分有你的脉搏,仅仅不如 你那么自由, 哦,无法约束的生命! 假如我能像在少年时,凌风而舞 便成了你的伴 侣,悠游天空 (因为呵,那时候,要想追你上云霄, 似乎并 非梦幻), 我就不致像如今 这样焦躁地要和你争相祈祷。 哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云! 我跌在生活底荆棘上,我流血了! 这被岁月的重轭所制服的生命 原是和你一样: 骄傲、轻捷而不驯。
而是用一颗冷漠的心 在你和爱你的人 之间 掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相 依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了解的星星 却没有交汇的轨 迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨 迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻 觅 世界上最远的距离 不是