论文正稿

合集下载

论文正稿格式示范稿

论文正稿格式示范稿

南京理工大学毕业论文作者: 学号:教学点:继续教育学院专业:题目:指导者:(姓名) (专业技术职务)评阅者:(姓名) (专业技术职务)年月南京理工大学毕业设计(论文)评语学生姓名:班级、学号:题目:综合成绩:28毕业设计(论文)评语毕业论文中文摘要30毕业论文外文摘要目次1引言 (1)2连锁经营与供应链管理概述 (3)2.1连锁经营的含义和种类 (3)2.2供应链管理的含义和理念 (4)2.3连锁经营企业供应链管理 (6)3我国连锁经营企业供应链管理存在的问题 (10)3.1落后的供应链管理理念 (10)3.2连锁经营企业制度缺失 (10)3.3供应链上企业间合作范围局限 (10)3.4连锁经营企业物流成本居高不下 (11)3.5供应链管理先进技术应用水平低 (11)3.6连锁经营企业供应链管理人才匮乏 (12)4解决我国连锁经营企业供应链管理问题的策略 (14)4.1转变连锁经营企业供应链管理理念 (14)4.2完善连锁经营企业制度 (14)4.3通过业务外包和关系营销加强供应链节点企业间的合作 (14)4.4提升连锁经营企业物流管理水平 (15)4.5加强信息化等其它先进技术的建设 (15)4.6大力培养和造就供应链管理人才 (16)5国外连锁经营企业供应链管理案例分析—以沃尔玛为例 (17)结论 (19)致谢 (21)参考文献 (22)表2-1传统企业管理与供应链管理比较 (6)图2-1连锁经营企业供应链管理模型 (7)图3-1零售连锁企业供应链结构图 (12)32本科毕业论文第 1 页共22 页1 引言连锁经营自19世纪中后期在美国产生以来,已成为国际上普遍采用的一种企业经营制度,被广泛应用于零售业和服务业等众多行业,并且出现了国际化连锁经营的发展趋势。

我国的连锁经营产生于上个世纪的80年代,虽然起步较晚,然而发展迅速。

1986年天津高达集团公司创办天津立达国际商场,并在国内外组建连锁商店,这是我国最早具有现化特征的正规连锁店,从此揭开了我国连锁店发展的序幕。

自知之明议论文正稿

自知之明议论文正稿

认识自我是人类的共同追求。

认识自我是每个人的心理发展到一定阶段必然要产生的愿望,也是社会对每个人提出的要求。

不能正确认识自我的人,是称不上心理成熟的人的。

一个人如果总是不能正确认识自我,那么他就是一个老是长不大的人。

什么是自我?自我的作用何在?人如何认识自我?这一系列问题都困扰了一代又一代的哲人智者。

现在人们终于认识到,一个人除了由血肉和各种生理器官等构成的生理自我外,还存在着由个人在社会中所扮演的各种角色所组成的社会自我和一个由各种心理因素构成的心理自我。

由于人的自我是由这三方面组成的,对自我的认识通常也相应从此三方面进行。

即:认识自己的生理状况(如身体的生长情况、生理特点等);认识自己与外界的关系(如环境对自身的影响,自身在社会中的地位、作用、力量、责任等);认识自己的心理状况(如知识、才能、思想、感情等)。

关于“自我”,还有一种比较流行的分类方法,即认为存在于客观世界中的“我”是真实的“我”;存在于个人主观意识中的“我”,是他(她)自己心目中的“我”,即主观的“我”。

所谓认识自我,就是作为识识主体的人去识识那个存在于外部世界的客观的“我”。

而主观“我”是认识客观“我”的产物。

明白这一点,有助于人们加强自我心理修养。

使人不忘主客观的统一。

一个心理成熟的人,他头脑中的主观“我”和外界的客观“我”应该基本吻合的。

那么,人们是用什么方法来具体识识自我,使主观的“我”与客观的“我”统一的呢?一般有三条途径。

一是从自己以往的经历中认识自我;二是在和别人的比较中认识自我;三是从别人的议论中认识自我。

认识自我,必须“三管齐下”。

任何一个途径的偏废,都会造成自我认识的偏差。

有的人习惯于从以往的经历中看自我,这样就可能:因过去的成就(例如曾在某次智力竞赛中得过名次)而沾沾自喜,或因以前的失败(例如某次主动交往受挫)而不敢向前。

有的人一味地与别人比较,自觉比别人强时,就盲目自大,自感不如人时又产生自卑;而有的人则过分关注别人对自己的评价,以至于别人的片言只语甚或只不过无意中的一个眼神、一声叹息都会搅乱他对自我的认识。

大专_机电一体化毕业论文正稿

大专_机电一体化毕业论文正稿

稿. .国家开放大学毕业论文(设计)题目:机电一体化学习中心:吴忠电大分校学号:名:专业:机电一体化指导教师:2016 年 5 月 17 日稿. .摘要作为机电系的一名学生,将来工作学习都会以机电为主,所以必须掌握好各种机电的专业知识。

我会本着认真的态度对待专业课的学习,提高自己的专业素养.接下来我将介绍一下我对电动机发展史的认识关键词:机电一体化电动机机械技术微电子技术稿. .目录绪论 --------------------------------------------------------------4第一章我国发展机电一体化面临的形式以及对策----------------------5一、机电一体化技术发展历程及其趋势------------------------5二、典型机电一体化产--------------------------------------7三、我国发展“机电一体化”面临的形式和任务----------------7四、我国发展“机电一体化”的对策--------------------------9第二章电动机的发展及工作原理------------------------------------11一、电动机技术发展及现状----------------------------------11二、电动机工作原理----------------------------------------12三、电动机的维护------------------------------------------13.四、结论--------------------------------------------------16 致谢---------------------------------------------------------------17 参考文献-----------------------------------------------------------18稿. .绪论近几十年来,随着电力电子技术、微电子技术及现代控制理论的发展,中、小功率电动机在工农业生产及人们的日常生活中都有极其广泛的的应用。

稀土永磁材料论文正稿

稀土永磁材料论文正稿

稀土永磁材料论文正稿自铁器时代以来,含铁的物体与永磁体之间一定距离的吸引力一直是儿童和初学者好奇心的来源。

最早的磁铁是天然磁化的富含氧化铁的石头。

后来对磁性现象尤其是磁化方向特性的研究,使得人们在11世纪发明了罗盘用钢丝磁铁,在18世纪发明了钢棒和马蹄形磁铁。

虽然这些永磁体在19世纪的电磁革命中起着很小的作用(当时,电磁体是更好的产生磁场的方法),但是钢丝是最早用于磁记录演示的介质。

20世纪的一系列实践创新,尤其是发现和开发具有足够各向异性的、无论形状如何都能保持其磁化强度的新材料,标志着永磁技术革命的开始,而现在该技术革命仍在不断发展。

含铁磁性的钴或铁的稀土新合金是该革命一项里程碑式的发现。

如今,这些稀土永磁体为大量的实际应用领域提供所需的磁场。

能量存储在磁体附近产生的“杂散”磁场中,产生的能量并不大,相比而言,从一粒米中可获得的化学能要比1kg最好的Nd-Fe-B(约50J)杂散场中存储的磁能更多,但是磁场不需要持续消耗能量,并且与场相关的能量不会因使用而减少。

二、经济背景永磁体是块状功能磁性材料,近几十年来其发展受到原材料成本的强烈影响。

尽管几乎任何元素都可以用于制造薄膜器件,无论是用于电触点的金,用于记录介质的铂合金,用于间隔层或种子层的钌,还是用于交换偏置的铱合金,但不能设想将这些金属用于永磁体,因为它们都太贵了。

图1显示了较新的成本周期表。

永磁材料的选择仅限于前三个成本类别(图中为蓝色、黄色和粉红色)。

(b)磁性元素的地壳丰度,以对数尺度绘制目前,稀土永磁体的年产量约为1.4×105t,全球80%的稀土金属供应量来自中国。

开发替代供应来源需要对矿山进行长期风险投资。

然而,澳大利亚、加拿大、巴西、南非、越南、瑞典和其他地方目前正在研究或开发中的某些新前景将来可能会成为稀土金属的重要来源。

美国目前没有生产稀土,但美国仍然是稀土产品的主要市场。

从历史上看,稀土永磁体的发展因战略性原材料的供应危机而中断。

论文正稿

论文正稿

论小学班主任工作众所周知,班级是学校教育教学工作的前沿阵地,是学校工作的一个重要组成部分。

一个班级的好与坏直接影响到一个班级班风、学风,甚至整个学校的校容、校貌。

在新课程改革背景下的班主任应是班级工作的组织者、参与者和管理者,是学生健康成长的引路人。

这一工作性质决定了班主任要时刻关注每一个学生的成长和发展,要深入细致地做好每一个学生的思想工作。

参酌学界既有科研成果,结合自己多年教学实践,下面拟从意义作用、原则方法和四个关系三个方面对小学班主任工作试作挂一漏万的分析,不足之处,敬期专家和同行指正。

一、小学班主任工作的内容意义小学生是个比较特殊的团体,他们刚刚步入校门,经历着人生的第一次重要洗礼。

没有对孩子优良的教育就没有国家民族未来的强盛。

因而班主任在教育中扮演多种角色,其工作内容复杂、意义重大,作用不可替代。

首先,思想引导者角色。

学校德育工作的根本任务是用马列主义、毛泽东思想和建设有中国特色社会主义理论教育学生。

小学生的政治态度、价值观念、道德品质、成才理念等等,需要通过班主任的正确引导, 以形成自我激励和自我约束的能力, 从而往正确的方向发展。

因此,小学班主任是学生思想品德工作的引导者、引路人。

在平时的教育工作中,应该与学生平等对话, 将心比心, 动之以情, 晓之以理。

对小学生身上显露出来的错误思想,在严肃批评的同时,还要通过说理讨论的方式来加以引导,把学生培养成为具有社会公德和文明行为习惯的好学生。

其次,严格管理者的角色。

班级是学校中重要的基层组织。

接受学校的委托, 班主任在班内承担着领导行为。

作为纪律的主要执行者,班主任必须使每个学生都能遵守学校的规章制度,遵守学生守则,促使学生形成严于律己的习惯和控制能力。

同时,班主任作为学生班级的管理者应有计划地去培养班集体,要创造一种民主、进取与和谐的集体环境,形成良好的班风,以促进小学生身心的健康发展。

第三,心理医生的角色。

小学班主任,作为一班之主,应时时刻刻注意学生心理健康,使他们每天都能愉快地学习与生活,度过快乐的童年、少年时期。

法学专业毕业论文(正稿)

法学专业毕业论文(正稿)

河北广播电视大学毕业设计(论文、作业)评审表姓名董澍教育层次专科学号061054300分校河北广播电视大学专业法学教学点开放教育学院指导教师张学泉日期 2006年9月目录内容摘要..................................................................第1页关键词 (1)一、处分原则的理念基础 (1)(一)主体理念 (1)(二)权利理念 (2)(三)自由理念 (2)(四)契约理念 (2)二、处分原则的内容 (2)(一)享有处分权的主体 (3)(二)处分权的客体 (3)(三)处分权的内容 (3)三、处分原则在我国民事诉讼中的局限 (4)(一)追加当事人 (4)(二)撤诉权的使用 (6)(三)财产保全与移送执行 (6)(四)再审程序启动................................................。

..第6页四、完善和充实处分原则 (6)(一)诉讼模式的调整 (6)(二)重构对处分权的限制 (6)(三)完善具体的诉讼制度 (6)结束语 (7)参考文献 (7)民事诉讼的处分原则之我见[内容摘要]我国正处在全面建设小康社会的重要历史时期,党领导人民进一步深化依法治国、建设社会主义法治国家方略,但是由于我国的法治建设工作起步晚,经验不足,导致在现阶段的司法实务工作中,民事诉讼当事人的合法权益得不到及时有效的司法保护,在极端情况下,还出现了司法权“侵犯"私法权的现象.处分原则作为民事诉讼中所特有的一项原则,是体现民事诉讼本质特征的重要原则,是由民事诉讼的对象即民事法律关系的性质所决定的。

该原则既是法院正确行使审判权、实现国家司法的指导原则,同时也是当事人据以对抗法院审判权、防止公权侵害的保护原则,该原则有着相当丰富的内容,其贯彻实施有重大理论与实践意义。

[关键词]处分原则;处分权处分原则作为民事诉讼中所特有的一项原则,是体现民事诉讼本质特征的重要原则,是由民事诉讼的对象即民事法律关系的性质所决定的.但是何为处分原则,或者说处分原则的基本内涵是什么,国内外的学者们却是仁智互见,众说纷纭一、处分原则的理念基础(一)主体理念主体理念是民法理念的首要理念,也是根本理念。

四川农业大学本科生毕业论文正稿

四川农业大学本科生毕业论文正稿

小麦胚中谷胱甘肽含量与几种元素间含量的相关性研究食品学院食品质量与安全专业爽(指导教师:黎职称:副教授)摘要:测定19份不同来源小麦生、熟胚芽中总谷胱甘肽、还原型和氧化性谷胱甘肽以与Ca、Fe、Zn、Se元素的含量,研究了谷胱甘肽与4种元素间含量的相关性。

结果表明,3种谷胱甘肽与4种元素含量间均存在一定差异,总谷胱甘肽与Zn、GSH与Se达显著相关。

熟制加工后谷胱甘肽与Se含量呈极显著正相关,较之生品有明显改善。

谷胱甘肽与元素间含量的相关性由参与生化反应的多种物质决定,利用筛选高Se品种从而获得高谷胱甘肽含量的小麦胚时,应考虑材料加工的影响。

关键词:小麦胚;谷胱甘肽;元素;相关性Studies on Correlation between the content of Glutathione and Several Elements in Wheat GermAbstract:19 samples of raw and cooked wheat germ from different sourceswere determined for the contents of total glutathione, reduced glutathione (GSH), oxidized glutathione (GSSG), Ca, Fe, Zn and Se, with the correlation between the glutathione and the four elements content studied. The results showed that some variabilities existed in glutathione and 4 elements. Besides, highly significantly correlation was showed between total glutathione and Zn, as well as GSH and Se. Total glutathione was highly significantly positively correlation with Se content in cooked samples, which improved noticeably. The correlation between the glutathione and the elements wasdetermined by multiple substances that participated in biochemical reaction and the processing characteristic of samples should be considered when getting high glutathione content wheat germ by selecting varieties of high Se content.Key words: wheat germ; glutathione; elements; correlation1 文献综述1.1 小麦与小麦胚小麦提供了人类消费蛋白质总量的20.3%,热量的18.6%,食物总量的l1.1%,超过其他任何作物,也是我国第二大粮食作物[1]。

论文正稿

论文正稿

梧州学院题目试析毛姆小说中人物的孤独意识学院国际交流学院专业汉语言文学班级 11对外3班学号 ********** 学生姓名韦丽玲指导教师完成时间 2015 年 3 月梧州学院学士学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。

除了文中特别加以标注引用的内容之外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。

对本文的研究内容做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式表明。

本人完全意识到本声明的后果由本人承担。

论文作者签名:(手写)日期:(手写)摘要威廉.萨摩赛特.毛姆(1874-1965)是英国文坛上一位重要的作家,他的戏剧、小说、散文被读者广泛地阅读,很多研究者把这归功于毛姆有意迎合大众口味,使得作品很吸引主流阅读群体。

本文认为毛姆作品中所包含深刻的非主流个体话语才是深深吸引读者的最主要原因,正如作家摩根所说:“在精明的观察者看来,一个人即使在偶然写出的作品中,也不能不显露他自己的内心世界。

”[1]本文主要围绕毛姆的三部小说《人生的枷锁》、《月亮和六便士》、《刀锋》来探讨毛姆笔下人物的孤独意识,论述证明毛姆作品中为研究者和大众所忽视的个体孤独者话语。

本文分为三节论述,第一节是毛姆笔下的孤独者形象。

主要选取了《人生的枷锁》中抗争者菲利普、《月亮和六便士》中为艺术献身的孤独者斯特里克兰德、《刀锋》中跨越刀锋的拉里这三个人物形象;第二节是毛姆笔下孤独意识的表现形式。

其表现形式为精心的故事题材和主人公对异域和自然的向往;第三节是分析毛姆孤独意识的成因,论述时代根源、叔本华悲观哲学影响、自身经历这三方面对毛姆的影响。

关键词:毛姆;孤独意识;表现形式An Analysis on the C haracters’ Consciousness of Loneliness in Maugham's NovelsAbstractWilliam.Somerset.Maugham (1874-1965) was an important British literary writer. His plays, novels and essays were widely read for readers, which was considered that Maugham catered to popular taste intentionally and attracted mainstream reading groups. [1]This paper argued that Maugham literature works contained the discourse of non-mainstream individual discourse which was the most important reason to attract audiences. As the writer Morgan said: "in a shrewd observe r viewpoint, a person even wrote works in occasional, and the works can’t fail to reveal his inner world.The thesis analyzed the characters’ consciousness of loneliness in Maugham’s novels Of Human Bondage, The Moon and Sixpence and the Razor’s Edge, expl oring the discourse of non-mainstream individual discourse in Maugham literature works.The thesis was divided into three parts. The first chapter introduced the lone images in Maugham’s novels. This part chose three characters to study: the protesters Phi lip in Of Human Bondage, the art of devotion Strickland in The Moon and Sixpence and Larry in the Razor’s Edge; the second chapter introduced the form of lonely consciousness. It was concluded that smart material and the wish to the alien world and nature is the main form. The third chapter analyzed the causes of loneliness awareness in Maugham’s novels, and this part discussed the root causes of the times, the pessimistic philosophical influence of Schopenhauer and author’s own experience influencing on Maugham.Keywords: Maugham; Lonely consciousness; Form目录引言 (1)一、毛姆笔下孤独者形象 (1)(一)菲利普:抗争枷锁的孤独者 (2)(二)斯特里克兰德:为艺术献身的孤独者 (3)(三)拉里:跨越刀锋的孤独者 (4)二、毛姆笔下孤独意识的表现形式 (5)(一)精心的故事题材 (5)(二)对异域和自然的向往 (7)三、毛姆的孤独意识的成因 (8)(一)时代根源 (9)(二)自身经历 (9)(三)叔本华悲观哲学影响 (10)结语 (11)参考文献 (12)致谢 (13)引言威廉.萨默赛特.毛姆(1874-1965)是18世纪后英国现代著名的小说家和戏剧家。

一分钟议论文演讲稿(精选7篇)

一分钟议论文演讲稿(精选7篇)

一分钟议论文演讲稿(精选7篇)在参加重要的演讲之前。

演讲稿可以培养演讲者的思考能力,演讲人在写提纲的过程中,一直处于积极思考的紧张状态,如何才能够写好主题演讲稿呢?以下是为您可能需要的一分钟议论文演讲稿,希望本页内容能帮助到您。

一分钟议论文演讲稿(篇1)胜利贵在坚持,要取得胜利就要坚持不懈地努力,饱尝了许多次的失败之后才能成功,即所谓的失败乃成功之母,成功也就是胜利的标志,也可以这样说,坚持就是胜利。

古往今来,许许多多的名人不都是依靠坚持而取得胜利的吗?《史记》的作者司马迁,在遭受了腐刑之后,发愤继续撰写《史记》,并且终于完成了这部光辉著作。

他靠的是什么?还不是靠坚持而已,要是他在遭受了腐刑以后就对自己失去信心,不坚持写《史记》,那么我们现在就再也看不到这本巨著,吸收不了他的思想精华,所以他的成功,他的胜利,最主要的还是靠坚持。

外国名人杰克·伦敦,他的成功也是建立在坚持之上的。

他坚持把好的字句抄在纸片上,有的插在镜子缝里,有的别在晒衣绳上,有的放在衣袋里,以便随时记诵。

终于他成功了,他胜利地成为了一代名人,然而他所付出的代价也比其他人多好几倍,甚至几十倍,同样,坚持也是他成功的保障。

荀子说:“骐骥一跃,不能十步,驽马十驾,功在不舍。

”这也正充分地说明了坚持的重要性,骏马虽然比较强壮,腿力比较强健,然而它只跳一下,最多也不能超过十步,这就是不坚持所造成的后果;相反,一匹劣马虽然不如骏马强壮,然而若它能坚持不懈地拉车走十天,照样也能走得很远,它的成功在于走个不停,也就是坚持不懈,这也就像似龟兔赛跑:兔子腿长跑起来比乌龟快得多,照理说,也应该是兔子赢得这场比赛,然而结果恰恰相反,乌龟却赢了这场比赛,这是什么缘故呢?这正是因为兔子不坚持到底,它恃自己腿长,跑得快,跑了一会儿就在路边睡大觉,似乎是稳操胜券,然而乌龟则不同了,他没有因为自己的腿短,爬得慢而气馁,反而,它却更加锲而不舍地坚持爬到底。

论文正稿.doc

论文正稿.doc

论非专营模式下食盐市场的营销策略作者:彭敏峰指导老师:吴文新【摘要】随着市场经济的不断深入和改革开放的不断深化,专营模式已经逐渐适应不了市场经济发展的节奏,供需矛盾、产销矛盾也不断地深化。

在非专营模式下更加有利于资源的合理配置,加强行业竞争,让市场经济充满生命力。

因此本文将在一个特定的非专营模式下,通过产品策略、品牌策略和渠道策略三个方面对非专营模式下的食盐市场进行分析,以保证在竞争中立于不败之地。

【关键词】非专营模式食盐营销策略竞争中国盐业行业从古到今实行的是专营制度,这种制度对于对国家资源形成了较好地保护,也为中国消除碘缺乏病做出了杰出的贡献。

然而,随着市场经济的不断深入和改革开放的不断深化,专营模式已经逐渐适应不了市场经济发展的节奏,供需矛盾、产销矛盾也不断地深化。

是否采取另外一种模式,或许能有效解决以上问题的发生。

在非专营模式下,将更加有利于资源的合理配置,加强行业竞争,让市场充满生命力。

在这种模式下,可以通过产品策略、品牌策略和渠道策略三个方面作努力,促使行业更加向前发展。

一、食盐市场环境分析(一)食盐市场现状分析食盐是在精制盐、粉碎洗涤盐、日晒盐中加入一定量的碘剂而制成的加碘盐。

在我国,食盐与烟草一样,都是实行专营制度。

食盐专营是指在某一地理范围(通常是按照省级行政单位来划分),食盐产品的生产由政府指定的食盐生产商按政府下达的计划指标来进行生产,而销售则由政府指定的唯一的经销商来执行,食盐产品的生产商只能把产品按政府确认的价格卖给指定的经销商,而不能直接在市场上进行销售。

《食盐专营办法》第一条明确规定:“为了加强对食盐的管理,保障食盐加碘工作的有效实施,保护公民的身体健康,制定本办法。

”由此可以看见,我国目前实行食盐专营制度的根本目的在于改变大部分地区缺碘的现状,是基于全国人民身体健康为出发点的,也是对国家资源实施的一种有效保护。

尤其是近十几年来,食盐专营也消除碘缺乏病做出了杰出的贡献。

论文发言稿

论文发言稿

论文发言稿
尊敬的评委、老师和各位同学:
大家好!我今天很荣幸能够站在这里,向大家分享我的论文发
言稿。

我的论文题目是《环境保护与可持续发展》,我将从环境保
护的重要性、当前环境问题的严重性以及可持续发展的必要性三个
方面展开讨论。

首先,环境保护对于我们的生存和发展至关重要。

我们的生活
离不开清洁的空气、清澈的水和肥沃的土壤,而这些都需要我们共
同来保护。

环境保护不仅关乎我们自身的健康,更关乎后代子孙的
生存和发展。

其次,当前环境问题的严重性不容忽视。

大气污染、水污染、
土壤退化等问题已经严重影响了我们的生活质量。

同时,全球变暖、极端天气等气候变化也给我们带来了巨大的挑战。

如果我们不采取
有效的措施来解决这些问题,将对人类的生存和发展造成巨大的威胁。

最后,可持续发展是我们的出路。

我们需要在满足当前需求的
基础上,兼顾未来世代的需求,实现经济、社会和环境的协调发展。

这需要我们采取一系列的政策和措施,包括加强环境监测和治理、
推动绿色发展、倡导低碳生活等。

总之,环境保护与可持续发展是我们每个人都应该关注的重要
议题。

希望我们能够共同努力,为创造一个更美好的环境和未来而
努力奋斗!
谢谢大家!。

论文正文格式范文(初稿和之后的修改稿通用)

论文正文格式范文(初稿和之后的修改稿通用)

情景*******(宋体,小三,加粗)外语系 **级初等教育(英语方向)五年制*班 ********* 04*********情景教学法通过直观形象的课堂教学将呆板的教学放在一个个丰富多彩的情景中,减少学生与学习之间的隔阂,******关键词:情景*** *** ***随着世界的进步以及全国人民交流日益频繁,外语教学越来越引起全国知识份子的重视与探索,***********1. 情景**********情景教学法始于20世纪20年代,正是各外语教学法勃发的时代,****************** 情景法*********************************************“情景教学法突破了以往教学法唯智主义的框框,其特点是言,行,情三者融为一体。

”③(即通过生动形象的课堂用语及活动来调动学生的学习热情,并互相促进,互相融合。

)其目的是调动学生的非智力因素,注意及兴趣,从而更好地吸收知识,********************* 小学生****************************************2.情景*************正所谓,“巧妇难成无米之炊”,*******************************2.1. 利**********************由于小学生的模仿能力很强,而思维能力较不完善,需要直观形象的教具辅助来帮助理解,尤其是小学生特别容易接受生动直观的教学方法,而课本上的语言知识毕竟是抽象的,*******************************2. 2. 利*******************随着电子教学的普及,利用多媒体来创设课堂语境也成了一种十分快捷有效的方法,***********************************************。

2. 3. 通***********通过******************************************当进入了学习的巩固阶段时,游戏能帮助老师寓教于乐,在小学的课堂上可以用比较活泼的游戏,如采用“蹲蹲乐”这一个游戏,(即请四五位学生上台,每个人各代表新学的词汇,如“A,B,C,D,E”,由A先蹲,蹲完后发令“A蹲,A蹲,A蹲完B蹲”),********* 2.4. 通过***************正如前文第一大点所提及的,小学生的模仿能力强,而表现欲也十分高涨,所以为了引发学生仔细阅读的兴趣以及提高学习效率,教师可以通过让学生模仿录音朗读的形式,让学生竞相模仿生动标准的英美腔调,从而训练他们标准的发音方式,熟悉其语调和意群,也可以让学生分角色朗读课文,通过亲身扮演,使他们“陷”入一个个语境中,促使他们的真情流露,从而更好地感受语境,深化及活化教材,掌握课本内容并体验外国文化。

毕业论文正稿样本

毕业论文正稿样本

毕业论文论文题目:浅谈英飞特公司应收账款的回收管理姓名学号所在学院浙江机电职业技术学院专业工商企业管理班级企业1031指导教师王建荣起讫时间:2013年02月25日~2013年05月10日摘要众所周知,资金是一个企业的血液,如果企业缺少“血液",轻则“营养不良",重则“奄奄一息”,随时都有“死亡”的可能。

而应收账款的管理也是企业营运资金管理的一项重要内容.对其管理的好坏直接影响到企业营运资金的周转和经济效益。

很多企业在应收账款管理中存在诸多问题,导致财务状况恶化。

据有关数据统计,当前企业之间拖欠货款的现象相当严重,有的生产企业货款回收率甚至不到60%,使正常生产经营活动受到严重影响;甚至因为资金周转不良而破产倒闭。

英飞特电子(杭州)股份有限公司也正面临着超期账应收款难以回收的局面。

所以加强对应收账款的管理已成为企业的当务之急。

本文综合运用管理学、经济学、统计学和市场营销学等相关理论,通过从各种文献获得的大量资料作为研究基础,以英飞特电子(杭州)股份有限公司为具体对象,结合销售助理工作内容所涉及到的资料,深入地分析应收账款的管理中存在的问题。

关键词:应收账款;资金管理;经济效益;目录一、引言....................................................... - 1 -二、公司应收账款管理现状分析................................... - 1 -(一)英飞特电子(杭州)股份有限公司简介.................... - 1 - (二)公司应收账款管理现状.................................. - 3 -1.国内销售超期账款总体情况.............................. - 3 -2。

各地区超期账款情况................................... - 4 - 3。

论文正稿范例

论文正稿范例

上海电力学院本科毕业设计(论文)题目:院系:经济与管理学院专业年级:学生姓名:学号:指导教师:2011年6月2日上海电力学院毕业设计(论文)目录(二号宋体居中)引言(三号宋体,粗体,居中) (1)1.供应商选择(三号宋体,粗体,居中) (1)1.1 供应商的类型(四号宋体,粗体,顶格) (1)1.1.1 供应商的定义(小四号宋体,粗体,首行缩进2个字符) (1)1.2 绩效管理的概念和原则 (2)1.2.1 绩效管理的概念 (2)2.供应商选择(三号宋体,粗体,居中) (2)结论(三号宋体,粗体,居中) (2)致谢(三号宋体,粗体,居中) (2)参考文献(四号宋体粗体居中) (2)在标题下方空一行,目录的正文为小四号宋体,1.5倍行间距。

上海电力学院毕业设计(论文)层次分析法应用(二号粗宋体居中)摘要:供应链管理(SCM)是在IT技术广泛应用的基础上产生的一种先进、新颖的管理哲理与方法。

供应商是整个供应链的“源头”,对供应商的评价和选择是供应链合作关系运行的基础,而对供应商的正确评价与选择则是实现其全局性优化的重要一环。

那么,企业到底该如何综合考虑并评价物流服务商,以找到最优的合作伙伴呢?层次分析法是一种较全面、有效的评价方法,本文重点介绍了层次分析法在供应商选择过程中的应用;当层次分析法确定供应商后,将运用线性规划来确定各个供应商的具体供应量,两者的联合应用将更好的解决供应链中供应商的选择问题,在市场中取得更大的竞争优势。

关键词:供应链;供应商;评价标准;评价模型;层次分析法(五号宋体,单倍行距)The Analysis Hierarchy Process and in Building Logistics Service Supply Chain(16磅字,Times New Roman,粗体居中)Abstract: Supply chain management (SCM) is an advanced, novel management philosophic theory and method based on the foundation that IT technology is used extensively. The supplier is the source of the whole supply chain and its evaluation and choice is the base of run of supply chain corporations. The proper evaluation and choice is important to realize the overall optimization. So what should the enterprises do to choose the supplier? Analytic hierarchy process is an effective method in this matter. This paper discusses it’s apply in the evaluation and choice of supplier. Then after the suppliers have been identified, the Linearity Plan will be applied to determine their detailed quantity. The mixture of these two methods will work better in the decision of the suppliers in the supply chain management and improve its competitiveness in the market.Keywords: supply chain; supplier; evaluation criterion; evaluation model; Analytic Hierarchy Process(10磅字,Times New Roman)单倍行距引言(三号宋体,粗体,居中)在过去的十多年里,世界经济格局发生了重大的变化,随着世界市场全球一体化和公司经营全球化的发展,市场变为顾客驱动,企业的竞争变为TQCS (Time ,Quality ,Cost ,Serve )的全方位竞争,公司之间的竞争日益加剧,消费者开始要求能在任何时候、任何地点、以最低的价格及最快的速度获得产品或服务。

论文正稿范文

论文正稿范文

摘要翻译是一种跨文化的信息交流。

翻译不仅是两种语言之间的转换,而且是文化之间的转换。

由于历史、人文、习俗等方面的各种差异,使得中西文化产生了巨大的差异。

而这种差异对英汉互译产生了巨大的影响。

英汉互译中有两大主要的方法:直译和意译。

直译是既保持原文的内容又保持原文的形式的翻译方法。

意译是只保持原文的内容、不保持原文的形式。

由于这些文化差异,在中文和英文中不可能找到同样的形式和意义的句子。

所以要做到好的翻译,我们就要正确的运用直译和意译这两种方法。

同时我们可以使用功能对等等方法来减少翻译中的文化差异。

本篇论文的主要内容是分析在翻译过程中,在什么样的文化北京下使用直译什么时候使用意译。

本篇论文旨在帮助翻译初学者了解中西文化的差异和翻译方法,以进一步提高翻译质量,实现等效翻译。

关键词:文化差异;直译;意译AbstractTranslation is a trans-cultural communication of information. Translation is not only the transformation of two kinds of language, but also the conversion of culture. Their are many kinds of disparities between Chinese and western culture, such as history, rhetoric, thinking methods and so on, which impose huge influence on Chinese and English translation. There are two major translate approaches: literal translation and free translation. Literal translation is a translation method which can keep the content as well as the form of the source language. Free translation only keeps the content. It will change the form of the source language. Because of these cultural differences, we can find sentences with the same forms and meaning between English and Chinese. So if we want to make good translation, we have to use literal translation and free translation fluently. At the same time, we can use some methods, such as functional equivalence to eliminate the cultural differences. This paper will help translation beginners comprehend the main differences between Chinese and western culture and explore translation methods which will improve translation quality and fulfill equivalent translation.Key words: culture; literal translation; free translationContentsChapter Ⅰ Introduction (1)Chapter Ⅱ Theoretical Foundation (3)2.1 Standards of Translation (3)2.2 Literal and Free Translation (3)2.2.1 Definition of Literal Translation (3)2.2.2 Definition of Free Translation (4)2.2.3 Relationship Between Free Translation and Literal Translation (4)2.3 The Concept of Culture (4)Chapter Ⅲ Analysis of Cultural Differences (6)3.1 Reasons and Expressions of Cultural Differences (6)3.2 Influence of Cultural Differences on Translation (6)3.2.1 Historical differences and Influences on Translation (7)3..2.2 Rhetorical Differences and Influences on Translation (7)3.2.3 Influence of Thinking Methods and Emotional Differences on Translation (8)Chapter Ⅳ Methods of H andling Cultural Differences by Literal Translation and Free Translation (9)4.1 Annotation (9)4.2 Explanation (10)4.3 Functional Equivalence (10)4.4 Combination (11)4.5 Division (11)Chapter Ⅴ Conclusion (13)Bibliography (14)Acknowledgments (15)Chapter ⅠIntroductionTranslation is defined as a written communication in a second language with the same meaning as the written communication in a first language. Translation has great history, both in western countries and eastern countries. In European countries, translation has a long history, from Roman Empire till now. Everyone needs translation to carry through international trade. Besides, in literature, some people said that if the Bible which was writing in Hebrew was not translated into Greek and Latin, European culture would not appear.Translation in China has a long history of about two thousand years. Dating back to Eastern Han, many foreigners came to China to translate Buddhist Scripture. The Tang Dynasty was the golden age of translation in Ancient China. Our translation industry was declining in North Song, but stepped into a new stage after Opium War. There were many translation masters in Chinese Modern History, such as Lu Xun, Hu Shi etc.With scientific development, our country needs to communicate with other countries. Learning advanced technology from other countries is the best way to improve ourselves. The people all around the country are determined to raise the scientific level of the nation. We must strengthen scientific cooperation and academic exchange with other countries. As a result, we need translation to be a tool to use the experience of other countries for reference.Translating writing involves two elements, original language and target language, anyone of which is quite different from the other. A translator, no matter how excellent he is, can’t express all the meaning and verv e of the original work, because culture differences are important factors that influence translation. The culture differences of different nationalities are embodied directly in the differences of thinking methods and expressions. So there are two kinds of translation, literal translation and free translation, both of which are necessary.At this point, culture is a contributory element in translation. Many famous translators have expressed their ideas about the relationship between culture differences and translation methods. It has long been taken for granted that translation deals only with language. Cultural perspective, however, has never been brought into discussion. We can get this result from many translator s’ definitions of translation. But a small number of translators have taken culture into account. For example, Eugene A. Nida said “Translation is an exchange between two cultures. For a real successful translation, knowing two cultures is more important than grasping two languages, because words become meaningful only in its effective cul tural background”. (1993)We can learn that culture differences make great influence on translation. According to a German philosopher, Wilhelm V on Humboldt, “language was something dynamic: it was an activity rather than a static inventory of items as the product of activity. At the same time language is an expression of culture andindividuality of the speakers, who perceive the world through language”(Snell-Hornby, 1988:40)I always think that culture makes great differences in choosing translation method. When we start to translate, culture differences must been considered deeply. Maintain the form of the original language is good to keep the culture of what it plans to express, but it will make people put great emphasis on preserving the previous form, which may not convey the real meaning. So translators should choose the translation methods properly.This paper is used to help us comprehend the main differences between Chinese and western culture, and explore translation methods which will improve translation quality and fulfill equivalent translation. First, I will discuss the theoretical foundation of translation, then I will analysis many aspects of cultural differences and the influences on translation. Next, I will discuss how to use translation methods to eliminate cultural differences.Chapter ⅡTheoretical Foundation2.1 Standards of TranslationOn standards of translation, a lot of translation linguists have advanced their theories.In the Western countries, Alexander Fraser Tytler has suggested three principles in his work “Essay on the Principles of Translation”.“1 The translation should give a complete transcript of the idea of the original work. 2 The style and manner of writing should be of the same character with that of the original. 3 The translation should have all the ease of the original composition.” (Liu Junbiao, 2009:220).In eastern countries, Lu Xun's most famous dictim relating to translation is "I'd rather be faithful than smooth". (Guo Zhuzhang, Li Qingsheng, 2008:24). Yan fu in his work “Evolution and Ethics” has advanced:“Translation has to do three difficult things: to be faithful, expressive, and elegant. It is difficult enough to be faithful to the original, and yet if a translation is not expressive, it is tantamount to having no translation. Hence expressiveness should be required too. Yan Fu’s faithful means the full and complete conveying or transmission of the original content. or thought. His “expressiveness” demands that the version must be clear and flowing without any grammatical mistakes or confused logic and sense. Elegance refers to the use of classical Chinese before Han Dynasty. (Yang Shizhuo, 2006:5).”Lin Yutang stressed the responsibility of the translator to the original, to the reader, and to art. To fulfill this responsibility, the translator needs to meet standards of fidelity, smoothness and beauty. (Yang Shizhuo, 2006:5)Fu Lei held that translation is like painting: what is essential is not formal resemblance but rather spiritual resemblance. (Yang Shizhuo, 2006:6). Qian Zhongshu wrote that the highest standard of translation is transformation: bodies are sloughed off but the spirit, appearance and manner are the same as before. (Yang Shizhuo, 2006:6)2.2 Literal and Free TranslationLiteral translation and free translation are two basic skills of translation. The two methods are both necessary. Sometimes you should use the method of literal translation, sometimes that of free translation and sometimes both of them must be employed together. We cannot say which one is better. Each has its advantages and disadvantages. We have to choose the suitable method according to culture2.2.1 Definition of Literal TranslationAccording to Dictionary of Translation Studies, literal translation is the direct transfer of a source language text(SLT) into a grammatically and idiomatically appropriate target language(Shuttleworth & cowie, 2004: 95).Lu Xun defined it as: literal translation means faithfulness and expressiveness. It must contain two aspects: 1) being easy to understand 2) retaining he manner of the source language text. (Zhang Jin & Zhang Ning, 2005:232)Professor Liu Zhongde defines literal translation as that “in the process of translation, literal translation treats sentences as basic units and meanwhile takes the whole passage into consideration: a translator who attaches great importance to literal translation does his or her best to reproduce the ideas and writing style of the original work, retaining in the version as many rhetorical devices and sentence structure of the original as possible”. (Tan Weiguo, 2005:15)2.2.2 Definition of Free TranslationAccording to Dictionary of Translation Studies, free translation is a type of translation in which more attention is paid to producing a natural target language than to preserving the source language wording intact (Shuttleworth & Cowie, 2004:62). According to Catford, it is a prerequisite of free translation that they should be unbounded as regards the level on which they are performed. (1965:25). Newmark said free translation produced the matter without the manner and the content without the form of original (1988:46). Liu Zhongde (1994:173) also gives a detailed explanation of this translation approach: “if translator adopt literal translation to deal with the source text and the translation cannot be understand or accepted by readers, they should give up or change the original content and spirit by the use of traditional methods and any appropriate syntax of the target language”.2.2.3 Relationship Between in Free Translation and Literal TranslationSome people may have misunderstanding about literal translation. They always consider literal understanding is translating word by word. That’s wrong! Literal translation may make a few adjustments, in order to make the sentences fluently. Translating word by word is to knock together some single words into a sentence which is stiff.Free translation doesn’t mean you could use any words you want. We cannot delete or add words facilely. We can use forms according to the target language, while faithful to the original one. When Yan Fu’s theory “faithful, expressive and elegant” was the most popular, many people did not understand the essence of that theory, they did not regard the original work; just want to make beautiful essays, which caused many mistakes in translation.Good translation is composed of both of literal translation and free translation. A good translator is who can handle these two methods skillfully,.2.3 The Concept of CultureCulture, in a broad sense, means the total way of life of a people, including the pattern of belief, customs, objects, institutions, techniques, and language that characterizes the life of the human community. As culture is so inclusive, it permeates virtually every aspect of human life and influences predominant ly people’s behavior, including linguistic behavior. In a narrow sense, culture may refer to local or specific practice, beliefs or customs, which can be mostly found in folk culture, enterprise culture or food culture etc. (Dai Weidong & He Zhaoxiong, 2007:127)Culture refers to the cumulative deposit of knowledge, experience, beliefs, values, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of the universe, and material objects and possessions acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving. Culture is the systems of knowledge shared by a relatively large group of people. (/classes/cosc/choudhury/culture.html)There is no definite standard definition of culture, but we can some common ground from these different definitions. Culture must convey historic beliefs, attitudes, religion and custom of a group of people. These people live together and form a way of their life, which is called culture.Chapter Ⅲ Analysis of Cultural DifferencesLanguage is the product of social culture. The existence and development of any language cannot leave social cultural environment. On the other hand, social culture restrains the thinking methods and expressive ability of the users. As we all know, translation means changing one language into the other language. Clearly, the process of this translation must convey two kinds of culture. In fact, translation is communication of culture “A writer does not just write in a vac uum: he or she is the product of a particular culture, of a particular moment in time, and the writing reflects those factors such as race, gender, age, class, and birthplace as well as the stylistic, idiosyncratic features of the individual. Moreover, the material conditions in which the text is produced, sold, marketed and read also have a crucial role to play”(Bassnett-McGuire, 1980:136)3.1 Some Expressions of Cultural DifferencesThe natural environment is not only deciding living styles of nations but also cultural features and society. For example, China and western countries have different geographical environment. Western countries have wide plane and heavy rainfall, which diversify their species of crops. China has small plane, so the Animal Husbandry which needs wide plane is not developed. Different crops cause different life styles. For example, in Chinese, east wind is the wind of spring, which represents warm and beautiful things. But east wind in English is cold wind. It gives us a feeling of cold and uncomfortable.Western countries earn their living by fighting and striving, which gives them a prominent character: radical. There is no time for them to contemplate. They have to make decisions rapidly. This culture makes them speaking and doing things directly. So when they talk to other people, they will speak results and intentions in the first place. But Chinese people are irrigated by Confucianism. They focus on stability. They always say by implication and euphemism. Firstly, they will state reasons and conditions. Intentions are in the last place. So the first part of an English sentence is the most important with an open ending. However, Chinese sentences are not the same. They have open beginning.Ways of thinking is the process of an individual choosing, evaluating and organizing external stimulus. In western culture, people think that there is direct relation between ideology and actual world, focusing on deduction. They believe that as long as following right logical steps, they will obtain truth. While in some eastern culture, people think that rationale and logic cannot obtain truth, the best way of obtaining truth is speculation, meditation and waiting, and then truth will appear naturally. Different ways of thinking make people response differently in same things.3.2 Influence of Cultural Differences on TranslationIf we want to make good translation, we must acknowledge different culture and eliminate cultural barriers. It is quite difficult to find a word in English which is absolutecorresponding with words in Chinese.3.2.1 Historical Differences and Influences on TranslationHistory is one of the most important reasons. Each nation has its own history. Historical differences formed by a long period. China is an old coun try with over 5ooo years’ history. But most western countries have only several hundred year’s history. China has experienced thousand years’ feudal society, which makes Chinese people traditionally. On the contrary, western countries are open. Differences in history culture appear in translation. For example, a sentence “Mr. Black is the manager’s man Friday”. Englishmen know man Friday was the staunch servant in “Robinson Crusoe”, but most Chinese people don’t know what it is. They may consider it is a man in Friday. So when we face this article, we have to consider it clearly. We have to choose free translation, not literal translation.In the evening, after a huge tea, often including a big Christmas cake covered with a frosting as sweating as candy and as smooth as pudding, the family will probably sit round the fire eating nuts, sweats and fruit, talking or watching television or playing party games. Literal translation: 在晚上,先喝浓茶,常有一只圣诞大蛋糕,蛋糕上的糖霜甜如糖果滑似布丁;然后,全家人可坐在篝火旁,一边吃干果和水果,一边聊天看电视,或做集体游戏。

论文正稿模板

论文正稿模板

华东交通大学理工学院Institute of Technology.East China Jiaotong University毕业论文Graduation Thesis(20 —20 年)题目分院:专业:班级:学号:学生姓名:指导教师:起讫日期:华东交通大学理工学院毕业论文原创性申明本人郑重申明:所呈交的毕业论文是本人在导师指导下独立进行的研究工作所取得的研究成果。

论文中引用他人的文献、数据、图件、资料,均已在论文中特别加以标注引用,除此之外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。

对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式表明。

本人完全意识到本申明的法律后果由本人承担。

毕业论文作者签名:日期:年月日毕业论文版权使用授权书本毕业论文作者完全了解学院有关保留、使用毕业论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。

本人授权华东交通大学理工学院可以将本论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编毕业论文。

(保密的毕业论文在解密后适用本授权书)毕业论文作者签名:指导教师签名:签字日期:年月日签字日期:年月日20××××,××××××××××××××××××××××××××××××。

×××××××××××,××××××××××××××××××××××××××。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

题目:童趣牛奶饼干系列包装设计Playful milk biscuits series of packaging design学生姓名:徐艳学号:200862140710班级: 装潢08-02班专业:艺术设计指导教师:李莉2012 年6 月长沙理工大学本科毕业论文(设计)报告书诚信声明本人郑重声明:所呈交的本科毕业论文(设计),是本人在指导老师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果,成果不存在知识产权争议,除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。

对本文的研究做出重要贡献的个人和集体均已在文中以明确方式标明。

本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。

本科毕业论文(设计)作者签名:20 年月日童趣牛奶饼干系列包装设计学生姓名:徐艳学号:200862140710班级:装潢08-02班所在院(系): 设计艺术学院指导教师:李莉完成日期: 2012年6月毕业设计(论文)任务书设计艺术学院装潢艺术设计专业08-02班题目童趣牛奶饼干系列包装设计任务起止日期:2012 年 3 月12 日~2012 年 6 月15 日学生姓名徐艳学号200862140710指导教师李莉教研室主任林海燕年月日审查院长向正祥年月日批准一、毕业设计(论文)任务2. 此任务书最迟必须在毕业设计(论文)开始前一周下达给学生。

3. 此任务书可从教务处网页表格下载区下载二、毕业设计(论文)工作进度计划表注:1. 此表由指导教师填写;2. 此表每个学生人手一份,作为毕业设计(论文)检查工作进度之依据;3. 进度安排请用“一”在相应位置画出。

三、学生完成毕业设计(论文)阶段任务情况检查表注:1. 此表应由指导教师认真填写。

阶段分布由各学院自行决定。

2. “组织纪律”一档应按《长沙理工大学学生学籍管理实施办法》精神,根据学生具体执行情况,如实填写。

3. “完成任务情况”一档应按学生是否按进度保质保量完成任务的情况填写。

包括优点,存在的问题与建议4. 对违纪和不能按时完成任务者,指导教师可根据情节轻重对该生提出忠告并督促其完成。

四、学生毕业设计(论文)装袋要求:1. 毕业设计(论文)按以下排列顺序印刷与装订成一本(撰写规范见教务处网页)。

(1) 封面(2) 扉页(3) 毕业设计(论文)任务书(4) 中文摘要(5) 英文摘要(6) 目录(7) 正文(8) 参考文献(9) 致谢(10) 附录(公式的推演、图表、程序等)(11) 附件1:开题报告(文献综述)(12) 附件2:译文及原文影印件2. 需单独装订的图纸(设计类)按顺序装订成一本。

3. 修改稿(经、管、文法类专业)按顺序装订成一本。

4.《毕业设计(论文)成绩评定册》一份。

5.论文电子文档[由各学院收集保存]。

学生送交全部文件日期学生(签名)指导教师验收(签名)童趣牛奶饼干系列包装设计童趣牛奶饼干系列包装设计摘要本选题主要从包装设计的构思、图形的造型、色彩的搭配、材料的选择这四个方面来分析研究儿童食品包装设计中食品包装设计的形式及特点。

为迎合儿童口味的包装设计,不仅要准确的反映商品的特征、传递商品的信息,还应带给儿童美的感受和体验,培养其积极健康的人生观。

关键词:设计构思;图形造型;色彩搭配;材料选择PLAYFUL MILK BISCUITS SERIES OFPACKAGING DESIGNABSTRACTThis paper mainly from the packaging design, graphic design, color matching, the choice of materials the four aspects of research on children's food packaging design food packaging design form and features.In order to cater to the tastes of the packaging design of children, not only to accurately reflect the characteristics of the commodity, commodity information transmission, also should give children beauty experience, cultivate the positive and healthy outlook on life.Key words:design; graphic design; color matching; material selection目录第一章绪论 (1)1.1 课题背景及目的 (1)1.2 课题现状和发展趋势 (2)1.3 课题重点与难点 (3)第二章包装设计的形成过程 (4)2.1 包装初稿的构思.............................................................................. (4)2.1.1标志设计的构想及成稿 (5)2.1.2包装装潢主色调的选择 (6)2.2 包装结构的选择 (7)2.2.1 包装结构的最终形式 (7)2.2.2 包装的图形造型 (8)2.3 包装材料的选择 (9)2.3.1 包装材料的分类 (9)2.3.2 包装材料的最终选择 (10)第三章品牌推广的应用 (10)第四章结论 (14)参考文献 (15)致谢 (16)附录 (17)附录A (17)附录B (21)第一章绪论时代在发展,社会在进步,作为新时代的儿童食品包装设计者,应总结过去、展望未来,不断积累专业知识和文化素养,拉近自己和小朋友的距离,走进儿童的内心,从而设计出符合儿童心理,大受儿童欢迎的食品包装。

1.1 课题背景及目的儿童食品市场是一个比较特殊的市场,产品的目标消费群是儿童,但是家长是消费过程的参与者,有时是决策者。

因此儿童产品的目标消费群就是两个:孩子和家长。

这两个消费群的心理差异性很大,儿童是感性消费,家长是理性消费。

如何将这两个消费群体有机的结合在一起,达到双赢是设计的重点。

中国拥有3.6亿儿童、350亿人民币的儿童食品市场,对于所有的食品生产商而言无疑是一块巨大的蛋糕。

随着市场的成熟,生产技术、材料工艺的进步,消费者对于儿童食品的采购越来越理性,他们关注更多的是儿童食品及其包装的实用性、安全性等,就像家长始终如一地关注下一代的健康一样。

儿童食品,无论是外包装或是食品本身,造型都呈现多元化发展,那可爱的样子,不但吸引了作为消费者的儿童,连这些食品的购买者——成人也觉得有新意。

这些美味的食品配上可爱、富有新意、功能多元化、绿色的包装,不再仅仅是让你运动嘴巴、填饱肚子的简单意义上的食品。

由于儿童食品的安全受到越来越多的关注,各项法规条例不断地健全,为儿童吃到放心食品提供了有力的保障。

儿童是不可忽视的社会群体,他们的健康成长关系着一个国家的未来。

儿童食品和儿童的生活息息相关,在现代消费品市场中具有举足轻重的作用。

在市场琳琅满目的儿童食品包装中,对儿童食品的口味描述显得日趋重要。

食品的卖点就是口味,因此口味的体现就显得尤为重要,目前为数不少的儿童食品包装设计上都在日益重视对口味的详细描述,以至于对口味的描述也成为了儿童食品包装设计的重要部分。

根据儿童特殊的审美趣味和心理特征,形成了儿童口味的食品包装设计的特殊表现形式,作为包装设计师,通过视觉来表现儿童食品包装的口味成为一种趋势。

通过对儿童这一特定的消费群体的视觉心理特征与儿童包装装潢设计中各构成要素的关系的系统分析和研究,从而为如何针对儿童消费者进行儿童食品包装设计提供一个科学的依据。

成功的儿童食品包装设计不仅要迎合儿童不断发展的思维,而且也应当为儿童创造一个良好的视觉环境,促进儿童身心的良好发展。

1.2 课题现状和发展趋势现今国内儿童食品包装装潢设计良莠不齐,通过市场调研得知我国的包装产业经过十多年的快速发展,虽然取得了一些令人瞩目的成就,但是和国外的儿童食品包装设计相比起来,还有一定的差距,我国企业对包装理念的理解与包装操作还存在着一些不足。

在儿童食品包装设计方面主要其具体表现在以下四个方面:一、对包装的深层次认识不够。

很多企业至今仍认为包装就是简单的保护商品,或是产品说明,忽略了包装更重要的作用。

二、缺乏创新及时代感。

追求时尚的创意,在面对儿童消费者这一特定的消费群体时,显得尤为重要。

而我国的儿童食品包装设计中虽然不乏具有独特创意和时代感的作品,但是整体的设计水平并不高,存在着严重的跟风模仿的现象。

三、缺乏对儿童消费者视觉心理的了解。

在包装装潢设计创作过程中,有的设计师是根据自己的审美感觉进行设计的,并没有分析儿童消费者视觉心理的特征,最后的包装虽然具有一定的形式美感,但是对销售来说却很难能够得到儿童消费者的青睐,不能打开消费市场。

四、传播不良内容。

有的商家为了达到促销的目的,利用儿童好奇心的心理特征,在包装上使用不利于儿童身心发展的图案。

儿童食品仅有营养和口味是远远不够的,还需要在包装设计上迎合目标消费者的功能需求与心理需求。

儿童食品产品的包装应该具备安全、方便、快乐三方面的基本要素。

通常儿童食品市场按照年龄段分为两类,0岁~3岁的婴幼儿市场,4岁~12岁的儿童市场,而不同年龄段的需求是不一样的。

0岁~3岁婴幼儿的父母需要能够与他们沟通的包装,父母关注对孩子更健康,更有营养的食品,这些产品的主要购买者是父母,因此在包装设计中应考虑营养、安全、值得信赖的设计风格。

不但要在包装上非常清晰地表明成分和配方,帮助父母了解里面营养成分的来源,建立信赖感,而且针对很多年轻父母的特点,在设计细节方面可以很详细地注明如何食用,生产日期,避免食用中造成不必要的误解。

4岁~2岁年龄段儿童食品包装要做到让父母放心,同时让孩子欢心。

这个年龄段的目标消费群除了父母,更重要的还要吸引孩子的注意力。

4岁~12岁的儿童最关注有趣、健康、营养、好玩等元素,所以儿童食品包装设计既要很清晰的标明成分,又要得到父母的认可同时要在设计风格上吸引孩子们。

比如颜色愉快的风格,带有一些冒险、刺激、令人兴奋的故事,可爱卡通形象、可爱的人物造型,等等。

儿童会先注意图案,后注意文字;先注意彩色的,后注意黑白的;先注意对比强的,后主义对比弱的。

因为儿童对食品包装感觉的接受程度主要取决于他们易于接受视觉信息的特点,他们对对比强烈的、色彩的、运动的、造型独特的包装更感兴趣,并能据此对包装内食品的良好味道和优秀品质产生联想。

由此可见,在琳琅满目的儿童食品包装中,要获得儿童的认知,主要是通过外形结构和图形色彩起作用。

相关文档
最新文档