高中文言文阅读训练附答案:商於子驾豕

合集下载

《邹忌讽齐王纳谏》宋濂《文宪集之商於子》阅读训练及答案参考译文

《邹忌讽齐王纳谏》宋濂《文宪集之商於子》阅读训练及答案参考译文

阅读下面选文,完成文后问题。

【甲】王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

【乙】商於子①家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

大豕不肯就轭③,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋④先生过而尤⑤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“诗不云乎:乃造⑥其曹⑦,执豕于牢⑧。

言将以为殽⑨。

今子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⑩必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶!”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明宋濂《文宪集》,有删改)【注】①商於子:作者虚构的人物。

②豕(shǐ):猪。

③轭(e):车辕前端驾在牛马颈上的曲木。

④宁毋:作者虚构的人物。

⑤尤:抱怨,指责。

⑥造:到。

⑦曹:群,这里指猪群。

⑧牢:关养牲畜的圈。

⑨殽(yáo):通“肴”,鱼、肉一类的荤菜。

⑩服田:用牛、马驾车耕田。

激:情绪激烈、偏激。

(1)解释下列加点词的意思。

①闻.寡人之耳者闻:②时时而间.进间:③宁毋先生过.而尤之过:④子乃.反怒而弗答乃:(2)用现代汉语翻译文中的画线句子。

①期年之后,虽欲言,无可进者。

②今子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

(3)君主若想实现国家大治,从甲、乙两文中可获得哪些治国方法?参考答案:(1)①使……听到;②间或,偶然;③经过;④竟然,却。

(2)①一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。

②您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

(3)广开言路,积极纳谏;选贤举能,任用贤良。

高中文言文阅读训练60篇及答案

高中文言文阅读训练60篇及答案

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)1.班昭续《汉书》扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。

博学高才。

世叔早卒,有节行法度。

兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之。

帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。

每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书•曹世叔妻传》)[注释]①扶风:古地名,今陕西境内。

②班彪:当时著名学者。

③东观藏书阁:皇家藏书楼。

[文化常识]:女文史家。

班昭是中国历史上第一个女文史家。

她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。

女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。

[思考与练习】1.解释:①竞_________②辄_________2.翻译:①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之②师事焉2.蔡文姬求情董祀为屯田都尉①,犯法当②死。

文姬③诣曹操请之。

时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。

操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。

”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。

操曰:“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。

(选自《后汉书•董祀妻传》)[注释】①屯田都尉:职官名称。

②当:判决。

③文姬:蔡文姬。

④使驿:使者。

⑤文状:文书。

⑥明公:对曹操的敬称。

⑦原:原谅,此指赦罪。

[文化常识]:蔡文姬。

蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。

她博学有才辩,通音律。

初嫁卫仲道。

夫亡后归母家。

遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。

曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。

她凭记忆写出了四百多篇古文。

高中文言文阅读训练60篇(一)

高中文言文阅读训练60篇(一)

高中文言文阅读训练60篇(一)1.班昭续《汉书》扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。

博学高才。

世叔早卒,有节行法度。

兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之。

帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。

每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书·曹世叔妻传》)[注释]①扶风:古地名,今陕西境内。

②班彪:当时著名学者。

③东观藏书阁:皇家藏书楼。

[文化常识]女文史家。

班昭是中国历史上第一个女文史家。

她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。

女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。

[思考与练习】1.解释:①竞②辄2.翻译:①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之②师事焉2.蔡文姬求情董祀为屯田都尉①,犯法当②死。

文姬③诣曹操请之。

时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。

操谓宾客日:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。

”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。

操曰:“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。

(选自《后汉书·董祀妻传》)[注释】①屯田都尉:职官名称。

②当:判决。

③文姬:蔡文姬。

④使驿:使者。

⑤文状:文书。

⑥明公:对曹操的敬称。

⑦原:原谅,此指赦罪。

[文化常识]蔡文姬。

蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。

她博学有才辩,通音律。

初嫁卫仲道。

夫亡后归母家。

遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。

曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。

她凭记忆写出了四百多篇古文。

她的《悲愤诗》及琴曲歌辞《胡笳十八拍》最为著名。

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)高中文言文阅读训练60篇及答案(1-20)1.班昭续《汉书》扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。

博学高才。

世叔早卒,有节行法度。

兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。

帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。

每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书曹世叔妻传》)[注释]扶风:古地名,今陕西境内。

班彪:当时著名学者。

东观藏书阁:皇家藏书楼。

[文化常识]女文史家。

班昭是中国历史上第一个女文史家。

她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。

女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。

[思考与练习】1.解释:竞_________辄_________2.翻译:和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之师事焉2.蔡文姬求情董祀为屯田都尉,犯法当死。

文姬诣曹操请之。

时公卿、名士及远方使驿坐者满堂。

操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。

”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。

操曰:“诚实相矜,然文状已去,奈何?”文姬曰:“明公厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原祀罪。

(选自《后汉书董祀妻传》)[注释】屯田都尉:职官名称。

当:判决。

文姬:蔡文姬。

使驿:使者。

文状:文书。

明公:对曹操的敬称。

原:原谅,此指赦罪。

[文化常识]蔡文姬。

蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。

她博学有才辩,通音律。

初嫁卫仲道。

夫亡后归母家。

遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。

曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。

她凭记忆写出了四百多篇古文。

【古诗文阅读】《商於子驾豕》阅读练习及答案

【古诗文阅读】《商於子驾豕》阅读练习及答案

【古诗文阅读】《商於子驾豕》阅读练习及答案(一)商於子驾豕(12分)商於子①家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

大豕不肯就轭③,既就复解:终日不能破一畦。

宁毋④先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖⑤也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“今子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子日:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⑥必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者⑦也。

”(选自明•宋濂《宋学士文集》)【注释】①商於(wù)子:作者虚构的人物。

②豕:同“猪”。

③轭:牛拉东西时驾在颈上的曲木。

④宁毋:作者虚构的人物。

⑤淖:烂泥。

⑥服田:驾牲口耕田。

⑦有激者:(心中)有不平之气的人。

14.解释下列句中加点字的意思。

(4分)宁毋先生过而尤之曰()吾悯而诏子()亦犹牧吾民者必以贤()④宁毋先生顾谓弟子曰()15.下列各组句子中的“以”,意义和用法与“皆以美于徐公”的“以”相同的一项是()(3分)A.无犊以耕B.子以予颠之倒之C.吾岂不知服田必以牛D.子何不以尤我者尤牧民者耶16.说出下面句子的现代意思。

(3分)大豕不肯就轭,既就复解:终日不能破一畦。

17.文中商於子以自己“以豕代耕”之事来说明怎样深刻的道理?(2分)答案:(一)14.责备告诉统治,管理④回头看 15.B16.大猪不肯就范(被套上轭),套上后又挣脱,一天也不能耕完一小块田。

17.国君不任用贤人治国就像自己不用牛耕田一样,祸害很大。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

[商於子驾豕]《商於子驾豕》译文注释翻译及阅读答案

[商於子驾豕]《商於子驾豕》译文注释翻译及阅读答案

[商於子驾豕]《商於子驾豕》译文注释翻译及阅读答案导读:这是一篇讽喻性小品文。

作者借古喻今,把朝廷任用无德无才的用人充当地方官吏比作是驾驭猪耕田,形象生动地抨击了统治者不用贤人这一社会问题。

商於子驾豕原文商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解:终日不能破一畦。

宁毋先④生过而尤之日:子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?商於子怒而弗应。

宁毋先生日:今子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?商於子日:子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?宁毋先生顾谓弟子日:是盖有激者也。

(选自明·宋濂《宋学士文集》)注释1、商於(wū)子:作者虚构的人物。

2、犊:小牛。

3、以:用。

4、乃:于是,就。

5、豕(shǐ):猪。

6、轭(è):牛拉东西时驾在颈上的曲木。

7、宁毋:作者虚构的人物。

8、尤:责备。

9、过:犯错(此时为动词)。

10、当:应当。

11、以:用。

12、以:凭借。

13、其:代(牛的)。

14、之:结构助词,的。

15、淖(nào):烂泥。

16、以:用。

17、几:差不多,几乎。

18、诏:告诉,告诫。

19、以,:以为,认为。

20、服田:驾牲口耕田。

21、犹:如同。

22、牧:统治、管理。

23、以:以为,认为。

24、以:用。

25、顾:回头看。

26、有激者:(心中)有不平之气的人。

文言知识:上文“子以予颠之倒之”中的“以”,作动词用,解为“认为”。

有时“以”与“为”组合成“以为”或“以……为”,也解为“认为”。

上文“必以贤”中的“以”,解为“任用”,也作动词用。

上文“无犊以耕”中的“以”,作连词用; “子何不以尤我者尤牧民者耶”中的“以”,作介词用,解为“把”。

译文:商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)

高中文言文阅读训练60篇及答案(1-60)高中文言文阅读训练60篇及答案(1-20)1.班昭续《汉书》扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。

博学高才。

世叔早卒,有节行法度。

兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。

帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。

每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书曹世叔妻传》)[注释]扶风:古地名,今陕西境内。

班彪:当时著名学者。

东观藏书阁:皇家藏书楼。

[文化常识]女文史家。

班昭是中国历史上第一个女文史家。

她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。

女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。

[思考与练习】1.解释:竞_________辄_________2.翻译:和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之师事焉2.蔡文姬求情董祀为屯田都尉,犯法当死。

文姬诣曹操请之。

时公卿、名士及远方使驿坐者满堂。

操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。

”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。

操曰:“诚实相矜,然文状已去,奈何?”文姬曰:“明公厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原祀罪。

(选自《后汉书董祀妻传》)[注释】屯田都尉:职官名称。

当:判决。

文姬:蔡文姬。

使驿:使者。

文状:文书。

明公:对曹操的敬称。

原:原谅,此指赦罪。

[文化常识]蔡文姬。

蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。

她博学有才辩,通音律。

初嫁卫仲道。

夫亡后归母家。

遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。

曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。

她凭记忆写出了四百多篇古文。

《商於子家贫》阅读练习及答案

《商於子家贫》阅读练习及答案

阅读下面一篇文言文,完成8~12题。

商於子①家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

大豕不肯就轭③,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋④先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几⑤颠之倒之乎?吾悯而诏子子乃反怒而弗答何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之.吾岂不知服田⑥必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤,则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶!”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者⑦也.”
(选自明·宋濂《宋学士文集》) 【注】①商於(wu)子:作者虚构的人物.②豕(shǐ):猪。

③轭(è):牛拉东西时驾在颈上的曲木。

④宁毋:作者虚构的人物.⑤几:差不多,几乎。

⑥服田:驾牲口耕田.⑦有激者:(心中)有不平之气的人。

8.请根据词典常用义给加点字选择恰当的解释,将序号填在对应的横线上。

(4分)
9.下列选项中加点字与“耕当以牛”中“以”字用法相同的是哪一项?(2分)
A.子以.予颠之倒之
B.河曲智叟亡以.应(《愚公移山》)
C.以.其境过清(《小石潭记》)
D.生物之以.息相吹也(《北冥有鱼》)
10.用“/”标出下面句子的两处停顿。

(2分)
吾悯而诏子子乃反怒而弗答何也
11.用现代汉语翻译下面的句子。

(4分)
(1)豕纵大,安能耕邓?
(2)其此之谓乎?(《虽有佳肴》)
12.“子何不以尤我者尤牧民者耶!”商於子为什么会这样说?(2分)。

《商於子论治国》阅读练习及答案(2017年四川省眉山市中考题)(2021最新汇编)

《商於子论治国》阅读练习及答案(2017年四川省眉山市中考题)(2021最新汇编)

《商於子论治国》阅读练习及答案(2017年四川省眉山市中考题)七、课外文言文阅读(10分)商於子论治国商於子①,商国之布衣也,家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

商君,商国之君也,微访乡野,过而责之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖③也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子不说,弗应。

商君曰:“今子以之代耕,不亦颠乎?”商於子曰:“子以予颠之,予亦以子颠之。

吾岂不知服田④必以牛,亦犹牧⑤吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤,则天下受祸,其害大。

子何不以责我者责牧民者耶?”商君立有间,面有惭色,顾谓左右从者曰:“尔辈以此究物理。

耕者,能善晓天下之治,而治者乃愚也。

论国之道,自恨弗如远甚矣。

”比至国,乃除旧弊,施新策,广招天下之士以治。

数年之后,富民安邦,盖商於子之功也。

【注】①商於子:虚构的人名;后面“商君”,商国的国君,也是虚构的国君。

②豕(shǐ):猪。

③淖(nào):烂泥。

④服田:驾牲口耕田。

⑤牧:统治、管理。

25.解释下面句中加点的词语。

(3分)(1)子过矣()(2)尔辈以此究物理()(3)比至国()26.把下列句子翻译成现代汉语。

(4分)(1)子何不以责我者责牧民者耶?译文:(2)论国之道,自恨弗如远甚矣。

译文:27.此文主要采用了“类比”和“讽刺”的手法来论治国之道,请结合文意简要阐述。

(3分)答:答案:七、课外文言文阅读(10分)25.(1)犯错误(动词)(2)事物的道理、规律(3)等到26.(1)您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人(统统者)啊?(得分点:①句式要翻译成反问句,1分;②“牧民者”要翻译成:治理百姓的人或统治者,1分,共2分。

)(2)谈论治理国家的道理(方法、措施),我自恨比他差得远呢。

(得分点:①道:道理、方法、措施,1分;远甚:差得远,1分,共2分。

)27.商於子用“以豕代耕”类比治国之道(1分),讽刺当今统治者不重视人才(1分),使商君受到启发,进而除旧弊,广纳人才,达到治国的目的(1分)。

中考语文课外文言文《商於子论治国》附答案及译文

中考语文课外文言文《商於子论治国》附答案及译文

【四川省眉山市】七、课外文言文阅读(10分)商於子论治国商於子①,商国之布衣也,家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

商君,商国之君也,微访乡野,过而责之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖③也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子不说,弗应。

商君曰:“今子以之代耕,不亦颠乎?”商於子曰:“子以予颠之,予亦以子颠之。

吾岂不知服田④必以牛,亦犹牧⑤吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤,则天下受祸,其害大。

子何不以责我者责牧民者耶?”商君立有间,面有惭色,顾谓左右从者曰:“尔辈以此究物理。

耕者,能善晓天下之治,而治者乃愚也。

论国之道,自恨弗如远甚矣。

”比至国,乃除旧弊,施新策,广招天下之士以治。

数年之后,富民安邦,盖商於子之功也。

【注】①商於子:虚构的人名;后面“商君”,商国的国君,也是虚构的国君。

②豕(shǐ):猪。

③淖(nào):烂泥。

④服田:驾牲口耕田。

⑤牧:统治、管理。

25.解释下面句中加点的词语。

(3分)⑴子过.矣()⑵尔辈以此究物理..()⑶比.至国()26.把下列句子翻译成现代汉语。

(4分)⑴子何不以责我者责牧民者耶?⑵论国之道,自恨弗如远甚矣。

27.此文主要采用了“类比”和“讽刺”的手法来论治国之道,请结合文意简要阐述。

(3分)【答案】七、课外文言文阅读(10分)25.⑴犯错误(动词)⑵事物的道理、规律⑶等到26.⑴您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人(统统者)啊?(得分点:①句式要翻译成反问句,1分;②“牧民者”要翻译成:治理百姓的人或统治者,1分,共2分。

)⑵谈论治理国家的道理(方法、措施),我自恨比他差得远呢。

(得分点:①道:道理、方法、措施,1分;远甚:差得远,1分,共2分。

)27.商於子用“以豕代耕”类比治国之道(1分),讽刺当今统治者不重视人才(1分),使商君受到启发,进而除旧弊,广纳人才,达到治国的目的(1分)。

【参考译文】商於子是商国的平民,家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译宋濂《商於子驾豕》文言文翻译商於子驾豕原文作者:宋濂商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明·宋濂《宋学士文集》)翻译商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地理应用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子能够站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”扩展阅读:宋濂轶事典故1、宋和尚宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。

”2、少年神童宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编著的《蒙求》,其后日记两千言。

九岁能作诗,人称“神童”。

十五岁时,六里人张继之听说宋濂善记,邀请他到自己家中,问多少日可通背四书经传,宋濂说只需一周。

张继之不信,随机抽取杂书、稗记等五百言要求宋濂背诵,宋濂一字不漏地背下来。

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译宋濂《商於子驾豕》文言文翻译商於子驾豕原文作者:宋濂商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明·宋濂《宋学士文集》)翻译商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地理应用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子能够站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”扩展阅读:宋濂轶事典故1、宋和尚宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。

”2、少年神童宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编著的《蒙求》,其后日记两千言。

九岁能作诗,人称“神童”。

十五岁时,六里人张继之听说宋濂善记,邀请他到自己家中,问多少日可通背四书经传,宋濂说只需一周。

张继之不信,随机抽取杂书、稗记等五百言要求宋濂背诵,宋濂一字不漏地背下来。

商於子驾豕文言文翻译

商於子驾豕文言文翻译

商於子驾豕文言文翻译商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解:终日不能破一畦。

宁毋先④生过而尤之日:"子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?"商於子怒而弗应。

宁毋先生日:"今子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?"商於子日:"子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?"宁毋先生顾谓弟子日:"是盖有激者也。

"(选自明·宋濂《宋学士文集》)1.表述:①犊_________②尤__________③过__________④应_________⑤几_________⑥顾_________⑦盖_________2.译者:①既就复解,终曰无法溃一畦者耶?________________________________;②吾悯而诏子_____________________________________________;③子何不以尤我者尤牧民者耶?_______________________________________________________________3.认知:本文的主题思想就是____________________________________________________1.①小牛②责备③错④回答⑤近于⑥回头⑦大概2.①好不容易套上了,可以又逃脱了,整天无法耕一块地;②我同情你才说你;③你为什么不把责备我的话回去责备那些统治者百姓的人呢?3.抨击统治者不用贤人。

商於子家很贫困,又没牛耕田,他就拖一头小猪自西向东耕田。

小猪不敢套牢上轭,一套上又被逃脱,一天也无法耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说道:“你弄错啦!耕地应用牛,凭借牛非常大的力气能并使土块耕起,凭借牛柔软有力的蹄子可以俯卧于泥淖之中。

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译宋濂《商於子驾豕》文言文翻译商於子驾豕原文作者:宋濂商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明·宋濂《宋学士文集》)翻译商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地理应用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子能够站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”扩展阅读:宋濂轶事典故1、宋和尚宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。

”2、少年神童宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编著的《蒙求》,其后日记两千言。

九岁能作诗,人称“神童”。

十五岁时,六里人张继之听说宋濂善记,邀请他到自己家中,问多少日可通背四书经传,宋濂说只需一周。

张继之不信,随机抽取杂书、稗记等五百言要求宋濂背诵,宋濂一字不漏地背下来。

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译宋濂《商於子驾豕》文言文翻译商於子驾豕原文作者:宋濂商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明·宋濂《宋学士文集》)翻译商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地理应用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子能够站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”扩展阅读:宋濂轶事典故1、宋和尚宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。

”2、少年神童宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编著的《蒙求》,其后日记两千言。

九岁能作诗,人称“神童”。

十五岁时,六里人张继之听说宋濂善记,邀请他到自己家中,问多少日可通背四书经传,宋濂说只需一周。

张继之不信,随机抽取杂书、稗记等五百言要求宋濂背诵,宋濂一字不漏地背下来。

商於子驾豕原文及翻译古籍

商於子驾豕原文及翻译古籍

商於子驾豕原文及翻译古籍商於子驾豕原文及翻译古籍《商於子驾豕》是被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”的宋濂的作品。

本书是一篇讽喻性小品文。

作者借古喻今,把朝廷任用无德无才的用人充当地方官吏比作是驾驭猪耕田,形象生动地抨击了统治者不用贤人这一社会问题。

原文:商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

” (选自明?宋濂《宋学士文集》)译文:商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”注释:1、商於(wū)子:作者虚构的人物。

2、犊:小牛。

3、以:用。

4、乃:于是,就。

5、豕(shǐ):猪。

6、轭(è):牛拉东西时驾在颈上的曲木。

7、宁毋:作者虚构的人物。

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

商於子驾豕是被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”的宋濂的作品。

本书是一篇讽喻性小品文。

作者借古喻今,把朝廷任用无德无才的庸人充当地方官吏比作是驾驭猪耕田,形象生动地抨击了统治者不用贤人这一社会问题。

下面是分享的宋濂《商於子驾豕》文言文翻译。

欢迎阅读参考!宋濂《商於子驾豕》文言文翻译商於子驾豕原文作者:宋濂商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明·宋濂《宋学士文集》)翻译商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”扩展阅读:宋濂轶事典故1、宋和尚宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。

”2、少年神童宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编著的《蒙求》,其后日记两千言。

精选最新宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

精选最新宋濂《商於子驾豕》文言文翻译

宋濂《商於子驾豕》文言文翻译商於子驾豕原文作者:宋濂商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。

大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。

宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⒇必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。

”(选自明·宋濂《宋学士文集》)翻译商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。

大猪不肯被套上轭,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田。

宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。

猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。

宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。

我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。

不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。

您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。

”扩展阅读:宋濂轶事典故1、宋和尚宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。

”2、少年神童宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编著的《蒙求》,其后日记两千言。

九岁能作诗,人称“神童”。

十五岁时,六里人张继之听说宋濂善记,邀请他到自己家中,问多少日可通背四书经传,宋濂说只需一周。

张继之不信,随机抽取杂书、稗记等五百言要求宋濂背诵,宋濂一字不漏地背下来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高中文言文阅读训练附答案——
商於子驾豕
商於子①家贫,无犊.以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

大豕不肯就轭③,既就复解:终日不能破一畦。

宁毋先④生过而尤之日:“子过.矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖⑤也。

豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应.。

宁毋先生日:“今子以之代耕,不几.颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子日:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

吾岂不知服田⑥必以牛,亦犹牧⑦吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其
“是盖有激者⑧也。


(选自明·宋濂《宋学士文集》) [注释] ①商於(wù)子:作者虚构的人物。

②豕(s h ǐ):同“猪”。

③轭(è):牛拉东西时驾在颈上的曲木。

④宁毋:作者虚构的人物。

⑤淖(nào):烂泥。

⑥服田:驾牲口耕田。

⑦牧:统治、管理。

⑧有激者:(心中)有不平之气的人。

[文言知识]
说“以”。

“以”既可作动词用,也可作介词、连词用。

它的解释也相当灵活。

上文“子以予颠之倒之”中的“以”,作动词用,解为“认为”。

有时“以”与“为”组合成“以为”或“以……为”,也解为“认为”。

上文“必以贤”中的“以”,解为“任用”,也作动词用。

又,上文“无犊以耕”中的“以”,作连词用;又,“子何不以尤我者尤牧民者耶”中的“以”,作介词用,解为“把”。

[思考与练习]
1.解释:①犊_________②尤__________③过__________
④应_________⑤几_________⑥顾_________⑦盖_________
2.翻译:①既就复解,终曰不能破一畦者耶?________________________________;
②吾悯而诏子_____________________________________________;
③子何不以尤我者尤牧民者耶?___________________________________________________________ ____
3.理解:本文的主题思想是____________________________________________________
商於子驾豕
1.①小牛②责备③错④回答⑤近于⑥回头⑦大概
2.①好不容易套上了,可又挣脱了,整天不能耕一块地;②我同情你才告诉你;③你为什么不把责备我的话去责备那些统治百姓的人呢?
3.抨击统
治者不用贤人。

相关文档
最新文档