法语自反代词

合集下载

[法语语法]法语代词详解(一)---人称代词

[法语语法]法语代词详解(一)---人称代词

[法语语法]法语代词详解(一)---人称代词人称代词人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。

人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。

除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。

主语人称代词(le pronom personnel sujet)词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1) 单数第二人称有tu和vous之分。

Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous表示礼貌和尊重。

2) 第三人称也可以用来指物(它、它们)。

3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。

eg :Il neige.4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。

例如:J’habite,J’aime5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。

Je m’appelle Jacque Didier.在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t”-Où vas-tu?Je vais à l’école-Où va-t-elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。

Je ne sais pas.Je vous donne le livre.6) 第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。

Marie a six ans. Elle va à l’école.n 有时需重复主语人称代词。

连接两个谓语的连词不是et,ou,mais:eg :Ils travaillent beaucoup ,donc ils réussissent.两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui, mais j’avais mes raisons.n 有时主语人称代词可重复,也可以不重复。

简明法语教程的代词语法总结

简明法语教程的代词语法总结

简明法语教程的代词语法总结精品文档法语的代词语法总结一.人称代词(一)重读人称代词1.形式:moi 我toi 你lui 他elle 她nous 我们vous 您,你们eux 他们elles 她们2.用法:(1)用来强调主语,并且做主语的同位语。

Moi, je suis dans la section de fran?ais.(2)作表语:(一般在c'est之后用) —C'est Philippe? —Oui, c'est moi.(3)用在介词后面:Ce roman est àlui. Nous pensons àlui.(4)用在省略句中:①Et vous? ②—Oùest la? —Moi.(二)作直接宾语的人称代词1.形式 me 我te 你le 他(它) la 她(它) nous 我们vous 您,你们les 他们,她们,它们2.位置(1)作直接宾语的人称代词放在变位动词前面,在否定句中放在ne之后、动词之前:Il nous regarde. 他看着我们。

Il ne m'écoute pas. 他不听我的。

(2)在助动词+原形动词的句式中(如,最近将来时,以及pouvoir,devoir,vouloire 加原形动词),作直接宾语的人称代词要放在原形动词前,例如:V ous pouvez me suivre. 您可以跟我来。

(3)me, te, le, la在以元音字母或哑音h开始的动词前要省音,变成m',t',l',l',例如:Elle m'écoute. 她听我的。

(4)命令式中作直接宾语的人称代词①在肯定命令式中,作直接宾语的人称代词放在动词后面。

并加连字符。

me,te要变成moi,toi,其他不变。

例如:Excusez-moi. 原谅我。

Regarde-toi dans la glace. 你照照镜子吧。

法语自反代词

法语自反代词

法语自反代词
法语自反代词有:
单数singulier 复数pluriel
第一人称:me nous
第二人称: te vous
第三人称: se se
注释: me, te, 和se 当遇到以元音或以哑音h开头的动词时,要写成 m, t, s。

扩展资料
例如:Je me tais.
我不说话。

Nous nous dépêchons.
我们快点。

但是:
Il s'apaise.
他平静下来了。

自反代词应该单独来看,如果有直宾提前,和直宾配合;如果没有直宾和主语配合。

自反代词与一些动词一起使用,这样的动词称为代动词.表示动词的对象是自身或相互的意思,有的时候也因为动词的原因而使用自反代词,而实际上并没有针对自身或相互的意思.
代动词一般有以下几种:
表示自反的'意思:Je me leve.我洗澡.
表示相互的意思:Nous nous rencontrons.我们见面了.
表示被动的意思:Le livre se vend bien.那本书卖得好.
表示绝对的意义:Je me doute qu'il est malade.我怀疑他感冒了.。

法语前置代词[整理版]

法语前置代词[整理版]

前置代词:一般前置于有关动词前,体现与动词的关系。

肯定命令式中,后置,用连字符连接,且me,te要变成moi, toi.直接宾语人称代词:me te nous vous le la les间接宾语人称代词:me te nous vous lui leur自反代词:me te nous vous se副代词:y en一、代替直接宾语。

直接宾语人称代词用来代替上文出现过的名词,或说话者之间清楚的所指,在句中作直接宾语。

Le restaurant est très bon. Je le aime. = je l’aime. (le = le restaurant)Le restaurant n’est pas tres bon. Je ne aime pas le restaurant. –je ne le aime pas. – je ne l’aime pas.Où est ton frère?-je vois mon frère dans sa chambre. – je le vois dans sa chambre. (le= mon frère)Cette image, je vois cette image quelque part.- je la vois quelque part. (la= cette image)副代词en用来代替不定冠词或部分冠词及数量词引导的名词,做直接宾语。

V ous avez des frères? – je ai des frères. – je en ai –j’en ai. 我有兄弟。

(en= des frères)-je ai un frère. – je en ai un. –j’en ai un. (en= frère)Tu as des exercices à faire? – oui, je ai des exercices a faire. – oui, j’en ai. / j’en ai beaucoup. / j’en ai un peu.(en= des exercices/ en= exercices)Il y a du pain ce matin, alors, je vais prendre du pain.- je vais en prendre. (en = du pain)Nous n’en avons pasJe te / vous remercieJe t’aime / je vous aimeJe ne t’aime plus当代替的宾语名词是表示特指时(体现在由定冠词、指示形容词或主有形容词引导的名词),必须选择直接宾语人称代词来代替。

附表2(直接宾语、间接宾语、自反)人称代词:

附表2(直接宾语、间接宾语、自反)人称代词:

附表2(直接宾语/ 间接宾语/ 自反)人称代词:Exercice III---IV.Formez des phrases d’apr ès l ’exemple.1-8III.代词en :代词en 的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前。

1.代替“不定冠词des+名词”或“否定句中的de+名词”,作直接宾语: Tu as des livres? Oui, j ’en ai.(en 指代 des livres) Je n ’ai pas de soeurs.= Je n ’en ai pas.(en 指代de soeurs)Non, je n(动词前有代词en 的话,ne 要放在en 前)2. 代替“de+名词”,作形容词补语。

être content / satisfait / heureux / s ûr + “de +名词.” Est-il content de son travail?Oui, il en est content.(en 指代de son travail)3.代替基数词后面的名词,基数词需重复,语义才完整。

Il y a 3 gar çons dans notre classe.= Il y en a 3 dans notre classe.(en 指代gar çons) J ’ai 2 soeurs.=J ’en ai 2.4.代替数量副词短语中的de+名词。

如:trop / beaucoup / assez / un peu / peu+ “de +名词” V ous avez beaucoup d ’amis.= V ous en avez beaucoup.(en 指代d ’amis) Elle a assez de temps? Oui, elle en a assez.(en 指代de temps) ☆5.代替间接宾语de+物。

法语的代词语法总结归纳

法语的代词语法总结归纳

精心整理法语的代词语法总结一.人称代词(一)重读人称代词1.形式:moi我toi你lui他elle她nous我们vous您,你们eux他们elles她们2.用法:(1)用来强调主语,并且做主语的同位语。

Moi,jesuisdanslasectiondefran?ais.(2)作表语:(一般在c’est之后用)—C’estPhilippe?—Oui,c’estmoi.(3)用在介词后面:Ceromanestàlui.Nouspensonsàlui.(4)(二)1.形式me我2.位置(1)(2),作直(4)toi,其他Ne me(三)1.词形me(m’)2.3.(1)在肯定命令式中,作间接宾语的人称代词放在动词后面,me(te)改成moi(toi),其它不变。

Donnez-moiceroman.Dites-luiaurevoir.(2)在否定命令式中,它放在动词前面:Neluiparlepasde?a!别和他讲这事!(四)自反人称代词(me,te,se,nous,vous,se)(五)复合时态中的直接宾语和间接宾语人称代词1.在复合时态中,作直接宾语和间接宾语的人称代词放在助动词前:—Vousavezre?umone-mail?—Oui,jelere?u.(—Non,jenel’aipasre?u.)2.在以avoir作助动词的复合时态中,如果直接宾语在动词前面,过去分词的性数要和直接宾语一致:(1)—Vousavezre?umalettre?—Oui,jel’aire?ue.(2)Quellerevueavez-vouslue? 【注意】此规则要具备以下三个前提:1)以avoir 作助动词,2)直接宾语是代词,3)直接宾语在动词前。

否则不能配合。

例如: —Avez-vousécritàvosparents?—Oui,jeleuraiécrit. 【说明】这里的直接宾语在动词前面,既是指直接宾语直接地位于动词前面,也指直接宾语间接地在动词前面;后一种情况发生在直接宾语不仅位于动词前,且位于主语前。

代动词-自反意义的讲解

代动词-自反意义的讲解

代动词是法语当中的一个小难点,我们重点从意思上来理解。

先来明白几个概念:1.自反代词 se (随着人称变化而不断变化)2.代动词=自反代词+动词eg: se regarder首先我们先来对动词进行变位(直陈式现在时)je me regarde nous nous regardonstu te regardes vous vous regardezil/elle se regarde ils/elles se regardentPs:变位中紫色单词部分就是自反代词其次我们来了解它的意义,我们已经了解到代动词=自反代词+动词,在法语学习中它有四个意义:自反意义,相互意义,被动意义和绝对意义。

我们现在只需要了解自反意义。

自反意义:顾名思义,就是动作作用到本身。

我们举个例子来看一下:regarder 单词本身的意义是看Je regarde la télévision. 我看电视。

Je me regarde. 我看自己。

réveillerje réveille mon fils. 我叫醒儿子。

je me réveille. 我叫醒我(我醒了)是不是懂了呢?再来补充一下啊,代动词全称是代词式动词,它同样起到了代词的作用,就是代直接宾语和间接宾语。

在法语当中如果出现直宾或间宾,直宾(及物动词后直接加的宾语)和间宾(不及物动词后加介词再加的宾语)都要提到动词之前:我看你(按照中文和英文表达习惯) I look at u但是在法语当中必须说 je te(直宾你) regarde 如果这个明白的话,我看我自己 je me(直宾我) regarde=I look at myself. 当然还会有间宾情况。

白冰。

初学法语语法:三步搞定自反代词

初学法语语法:三步搞定自反代词

考学习。

第1步:自反代词有哪些?Je me nous noustu te vous vousil/elle se ils/elles se有人可能会问啦,me, te, nous, vous同时有好多身份啊,像直宾代词、间宾代词之类,怎么判断它们是不是自反代词呢?其实很简单,自反代词与主语是保持一致的。

以“我”为例,在一个句子中,me跟在主语je 后,就是自反代词。

如果跟在其他主语,如tu后,那就不是自反代词,而是直宾或间宾代词了。

例如:Je me regarde dans le miroir.我照镜子。

(在镜子里看自己,这里的me是自反代词)。

Il me donne souvent de bons conseils.他经常给我一些好的建议。

(me前面的主语不是je,所以这里就不是自反代词)。

第2步:自反代词怎么用?自反代词主要有三种用法:1)表示自反意义:例如regarder单独使用是“看”的意思,而上方“照镜子”的例句中se regarder就是“看自己”的意思。

有些动词强制性需要使用自反代词,必须特别记忆。

例如我们经常看到的:s'appeler (名叫),se lever (起床),se coucher(上床睡觉), se promener(散步)等。

这类动词必须使用自反代词,才能表达括号里标注的含义,如果不用自反代词,意思就会发生变化。

但它们往往也有一层自反的意思在里面,s'appeler就是“把自己叫做……”,se lever就是“把自己抬起来”,se promener就是“溜溜自己”的意思。

2)表示互相的意义:Ils se voient tous les jours.他们每天都见面。

(voir是看见的意思,se voir即可表示“互相看见,见面”)。

Mon mari et moi, nous nous sommes rencontrés il y a un an.我的丈夫和我是在一年前相遇的。

法语自反代词

法语自反代词

法语当中有‎一种语法现‎象叫做代词‎式动词,简称代动词‎,在法语语法‎当中算是一‎个难点,先要了解的‎就是代动词‎的变位。

代动词由自‎反代词和动‎词两部分构‎成。

自反代词的‎人称往往和‎主语人称一‎致,随着主语人‎称变化为m‎e(我), te(你), se(他、她、它), nous(我们), vous(你们、您), se(他们、她们、它们),而动词也会‎随主语进行‎相应人称的‎变位。

以se lever‎(起床)为例,如果要写它‎第一人称单‎数“我起床”的变位,主语是je‎,自反代词为‎m e,而动词le‎v er 的第‎一人称单数‎词形为lè‎v e,所以“起床”的第一人称‎单数动词变‎位就是je‎me lève,依照这个方‎法还可写出‎其它人称的‎变位。

自反代词与‎动词部分是‎不可分的:变成否定形‎式要一起放‎在否定词组‎n e...pas中间‎,例如“我不起床”为je ne me lève pas;主谓倒装时‎自反代词也‎要与动词一‎起提前,例如“您起床吗”为vous‎levez‎-vous;而在肯定命‎令式当中,自反代词应‎该放到动词‎后,并用连字符‎与动词相连‎,如果是te‎还要改为t‎o i,例如“你起床”为lève‎-toi。

代动词其实‎是由普通动‎词加上自反‎代词转变而‎来,自反代词通‎常是动词部‎分的宾语,代动词的四‎种意义:自反意义、相互意义、被动意义和‎绝对意义。

自反意义的‎代动词,顾名思义,就是动作作‎用到自身,例如:Elles‎se laven‎t.她们洗澡。

她们给自己‎洗澡,也就是动作‎作用到自身‎,自反代词s‎e作为“她们自己”,是lave‎n t(给……洗澡)的宾语。

相互意义的‎代动词,就是动作在‎两人以上之‎间相互作用‎,例如:Paul et Fanny‎se regar‎d ent. Paul和‎F anny‎互相看着。

“看”的动作是在‎“Paul和‎F anny‎”之间相互作‎用的,自反代词s‎e代指“Paul和‎F anny‎”,是rega‎r dent‎“看”的宾语。

简明法语教程笔记含语法讲解上1

简明法语教程笔记含语法讲解上1

Leçonun une课文Qui est-ce?——这是谁?C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。

Où est-il?——他在哪里?Il est à Calais.——他在加来。

读音规则:1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。

如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。

如:Où est-il? Il est à Calais.连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。

如:Il est à Calais.3、[t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。

如:PascalLeçonun deux课文Est-ce que c'est Philippe?——这是菲利普吗?Oui, c'est Philippe.——是的,这是菲利普。

Que fait-il?——他是干什么的?Il est chercheur.——他是研究员。

Est-ce que c'est Fanny?——这是法妮吗?Oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。

Que fait-elle?——她是干什么的?Elle est journaliste.——她是记者。

语法:1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。

est-ce que +主语+谓语+其他成分如:Fanny est journaliste.法妮是记者。

Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗?注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。

法语代动词自反代词

法语代动词自反代词

il se lève
il ne se lève pas
nous nous levons
nous ne nous levons pas
vous vous levez
vous ne vous levez pas
ils se lèvent
ils ne se lèvent pas
.
S’habiller
肯定式
Construction:
Pronom Réfléchi se (s’ ) 自反代词 se (s’)
Verbe appeler 动词 appeler
Cécile appelle son fils à table. Je m’appelle Cécile.
.
sujet
je tu il/elle/on nous vous ils/elles
.
Obervez les phrases suivantes
Je lave les vêtements. Je me lave les mains.
Elle regarde le miroir. Elle se regarde dans le miroir.
.
Verbe Pronominal 代动词
否定式
je m’habille
je ne m’habille pas
tu t’habilles
tu ne t’habilles pas
il s’habille
il ne s’habille pas
nous nous habillons
nous ne nous habillons pas
vous vous habillez
Séqeuence 5 Samedi, c’est la fête!

法语中代词式动词的意义

法语中代词式动词的意义

法语中代词式动词的意义
和自反代词(me,te,se,nous,vous,se)一起使用的动词叫做代词式动词,如se lever 起来,起床,自反代词的性数应当和主语一致。

代词式动词(les verbes pronominaux)的意义 :
1.自反意义(sens réfléchi) :主语所做的动作施于自身。

如:
Il se lève. Il se lave.
2.相互意义(sens réciproque) :表示相互作出动作,并相互承受动作,主语是复数。

如:
Nous nous téléphonons souvent.
Ils se rencontrent à Paris.
3.被动意义(sens passif) :有些代词式动词可以用于被动意义,与动词的被动语态相同。

如:
Ce livre se vend très bien.
(se vendre)
4.绝对意义(sens absolu) :有些代词式动词中的代词没有语法意义,仅作为区别于普通动词的一种标志。

如:
Je me souviens toujours de ce jour. (se souvenir 记得)
Elle s’occupe de sa fille.
(s’occuper照顾,负责)
Paris se trouve en France.
(se trouver位于)
Qu’est-ce qui se passe ?
(se passer发生)。

简明法语教程代词关联词介词总结

简明法语教程代词关联词介词总结

代词式动词1.与自反人称代词(me,te,se,nous,vous,se)一起使用的动词。

如:s'habiller缩合, se lever等。

自反意义:动作作用于本身;相互意义:主语应为复数名词或代词自反代词是一种宾语人称代词。

在句中的位置和其它宾语人称代词一样,一般均放在有关动词前面。

只有在肯定命令式中置于谓语的后面(其中me 和te改成moi 和toi,并要加“-” 代动词的复合过去时均用être作助动词如,je me suis leve, tu ne t’es pas leve, t’es-tu leve1)表示绝对意义和被动意义的代动词,过去分词的性数与主语的性数一致:2)表示自反意义和相互意义的代动词,过去分词的性数与作直接宾语的自反人称代词的性数一致:3)自反人称代词是间接宾语,过去分词无性数变化:主语人称代词1.词形:je,nous,tu , vous,il, ils,elle , elles2.用法:与同英语中人称代词主格相同,在句中用作主语。

如:注意: 1)单数第二人称有tu 和vous之分。

Tu(你)用作家人、好友、同事之间;vous(您)表示礼貌和尊重。

2)第三人称也可用指物(它,它们)。

il的特殊用法:il 在某些句型中是无人称代词,此时不指人,而是指时间,天气等,或者作形式主语指一件事。

主有形容词阴性阳性(以及元音开头)复数Ma Mon MesTa Ton TesSa Son Sesnotre notre nos(这个接拥有和被拥有都是复数)votre votre vosleur leur leurs指示形容词阳性阴性复数(阴阳通用)Ce cette ces另外,cet用于以元音字母或哑音h开始的单数阳性名词前。

名词前面用了指示形容词,就不再用冠词。

指示形容词的性,数跟名词的性数一致。

人称代词汇总主有代词的相关用法:1、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) Cette chambre est plus grande que la mienne.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语当中有一种语法现象叫做代词式动词,简称代动词,在法语语法当中算是一个难点,先要了解的就是代动词的变位。

代动词由自反代词和动词两部分构成。

自反代词的人称往往和主语人称一致,随着主语人称变化为me(我), te(你), se(他、她、它), nous(我们), vous(你们、您), se(他们、她们、它们),而动词也会随主语进行相应人称的变位。

以se lever(起床)为例,如果要写它第一人称单数“我起床”的变位,主语是je,自反代词为me,而动词lever 的第一人称单数词形为lève,所以“起床”的第一人称单数动词变位就是je me lève,依照这个方法还可写出其它人称的变位。

自反代词与动词部分是不可分的:变成否定形式要一起放在否定词组ne...pas中间,例如“我不起床”为je ne me lève pas;主谓倒装时自反代词也要与动词一起提前,例如“您起床吗”为vous levez-vous;而在肯定命令式当中,自反代词应该放到动词后,并用连字符与动词相连,如果是te还要改为toi,例如“你起床”为lève-toi。

代动词其实是由普通动词加上自反代词转变而来,自反代词通常是动词部分的宾语,代动词的四种意义:自反意义、相互意义、被动意义和绝对意义。

自反意义的代动词,顾名思义,就是动作作用到自身,例如:Elles se lavent.她们洗澡。

她们给自己洗澡,也就是动作作用到自身,自反代词se作为“她们自己”,是lavent(给……洗澡)的宾语。

相互意义的代动词,就是动作在两人以上之间相互作用,例如:Paul et Fanny se regardent. Paul和Fanny互相看着。

“看”的动作是在“Paul和Fanny”之间相互作用的,自反代词se代指“Paul和Fanny”,是regardent“看”的宾语。

被动意义的代动词,在翻译的过程中往往可以译成“被……”,例如:Ces livres se vendent bien.这些书卖得很好。

这个例子是按照汉语习惯进行翻译的,事实上是“这些书被卖得很好”,自反代词se代指“书”,是动词vendent(卖)的宾语。

绝对意义的代动词,是这几种意义当中最难理解的。

在前三种意义中,自反代词都是动词部分的宾语,而在绝对意义的代动词中,自反代词不做任何成分,它只是这个单词的一部分而已,着重分析自反和相互意义的代动词中自反代词是动词部分的间接宾语还是直接宾语。

前面讲过,代动词是由普通动词转化而成,那么,如果要分析代动词中自反代词究竟是动词部分的直接宾语还是间接宾语,就需要了解原本普通动词的用法。

从这一点入手,会比较容易接受。

Paul et Fanny se disent bonjour. Paul 和 Fanny相互问好。

代动词词组se dire bonjour 是“相互说你好”的意思,自反代词se在本句中代指Paul和Fanny,是dire(说)的宾语。

dire 做普通动词时,“向某人说你好”是dire bonjour à qn.,bonjour (你好)是直接宾语,而“某人”是间接宾语,那么在代动词se dire中,自反代词se就是间接宾语。

这里分析代动词中自反代词究竟是直接宾语还是间接宾语,主要是为了后面讲授代动词的复合时态做准备。

在代动词的复合时态中,自反和相互意义的代动词,自反代词为动词部分直接宾语的情况下,过去分词会要求与自反代词做性数配合,被动意义和绝对意义的代动词做法相同,只是不需要考虑自反代词是否直接宾语,例如:Elles se sont lavées.她们洗了澡。

之前分析过,本句中自反代词为直接宾语,所以过去分词会和自反代词se做性数配合,se代指主语“她们”,过去分词lavé加了es做阴性复数配合。

Paul et Fanny se sont regardés.Paul和Fanny相互看了看。

本句的情况之前也分析过,自反代词为直接宾语,所以过去分词regardé会和自反代词se做性数配合,se代指主语“Paul和Fanny”,为阳性复数,regardé加了s做复数配合。

Ces livres se sont bien vendus.这些书卖得很好。

本句为被动意义,自反代词se代指主语“这些书”,为阳性复数,过去分词vendu加了s和se做复数配合。

La réunion s’est bien passée.会议进行得很顺利。

本句为绝对意义,se代指主语“会议”,为阴性单数,过去分词passé加了e和自反代词se做阴性配合。

但如果在自反和相互意义的代动词中,自反代词为间接宾语,过去分词就不会与自反代词配合。

例如:Elles se sont lavé les mains.她们洗了手。

之前分析过,自反代词se为间接宾语,所以过去分词lavé不会和se做性数配合,因此没有任何变化。

Paul et Fanny se sont dit bonjour. Paul和Fanny相互问了好。

同样的,之前也做过分析,在“相互问好”当中,自反代词se为间接宾语,所以过去分词dit不会和se做性数配合,没有任何变化。

法语介词攻略-法语主要介词及用法de介词de 拥有非常丰富的词义。

我们首先来看看介词de 和另外两个常见介词à和en 之间的配合。

介词组合de ... à表示一个被限制的氛围,例如:Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin.晚会上,他自始至终坐在角落里。

De Paris à Marseille, tout le monde parlait de ce film.从巴黎到马赛,人人都在讨论这部电影。

介词组合de ... en ... 则表示一个循序渐进的概念,例如:Il fume de plus en plus.他抽烟越来越厉害了。

Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville.为了寻找儿子,她从一个城市来到另一个城市。

在法语介词中,de 是一个非常常用的一个,它的词义也非常丰富。

我们通过例句来学习:1. 介词de 表示起点、来源的概念,即“来自...”、“从...”。

这时介词de 所引导的可以是名词补语、形容词补语,也可以是动词的状语、表语。

例如:J’ai acheté du thé de Hangzhou.我买了些杭州出产的茶叶。

Il est originaire de Shanghai.他是上海人。

Sitôt sorti de table, il alla se coucher.一离开饭桌,他就去睡觉了。

Je n’ai rien reçu de Paul.我没有收到保罗的任何东西。

Nous sommes du même sang.我们是同一血统的。

2. 介词de 表示时间概念,即“自...开始”。

在个别用法中也可以表示时间的延续过程。

Les vacances scolaires vont de juillet à septembre.学校暑假从7月开始到9 月未止。

Il a voyagé de nuit.他在夜间旅行。

3. 介词de 表示归属概念,即“... 的...”,引导名词补语:Est-ce que tu as vu par hasard le chien de Paul ?你是否恰好见过保罗的狗?Ce matin j’ai visité la Maison littéraire de Balzac.今天早上我参观了巴尔扎克的文学故居。

4. 介词de 表示方式、方法,即“用”、“以”:Il a poussé la porte du coude.他用手肘推开了门。

Elle m’a fait signe de la tête.她对我点头示意。

5. 介词de 表示原因,即“因为”、“由...而产生的”:Paul pleure de joie.保罗高兴得流泪了。

Son père est mord d’un cancer.他父亲因癌症而死亡。

6. 介词de 表示品质、性质,被引导的名词相当于形容词的作用:J’ai envie d’avoir une maison de campagne !我渴望拥有一座乡间别墅。

C’est un écrivain de génie.这是一位天才作家。

7. 介词表示材质,即“用...制作的”、“...质地的”:Quel beau lit de bois !多么漂亮的木床啊!J’aime bien ce tissu de laine.我挺喜欢这块毛料。

8. 介词表示分量、部分:Nous avons besoin de trois kilos de farine.我们需要3公斤面粉。

Trois de nous sont part is à l’avance.我们中的三个已经先走了。

9. 介词de 的语法作用。

在许多表达中,介词de 并不表示具体的词义,仅仅起到一个语法作用。

在这种情况下,介词de 可以引导间接及物动词的间接宾语:Le thé chinois jouit d’une grande réputation.中国的茶叶享有盛誉。

( jouir de )L’enfant apprend à se servir de son couteau.孩子正在学习使用餐刀。

( se servir de )介词de 可以引导动词不定式:Mon père me demande de partir tout de suite.我父亲要求我立刻走。

( demander à qqn. de faire qqch. )Je crains de la voir.我怕见到她。

( craindre de faire qqch. )Il est honteux de mentir.撒谎是件羞耻的事。

( de mentir 充当句子的实质主语) 介词de 可以引导动词宾语的表语:On la traite de lâche.大家把他称为胆小鬼。

Le fait a été qualifié de crime.这件事被定性为犯罪。

相关文档
最新文档