英语医学毕业论文:中西医临床医学英文医学论文:临床医学英语的教学与应用浅谈

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中西医临床医学英文医学论文:
临床医学英语的教学与应用浅谈
摘要:现结合留学美国沉浸式医学英语学习及多年临床医学英语应用经验,就临床医学英语材、教学模式、英语交流、文化教学及临床医学论文英语写作等几方面,初步探讨医学英语教学与应用的新模式。

关键词:临床医学英语;教学;应用
专业外语是指一种以中、高级公共外语为基础,与一门专业高度结合,使专业人员能以外语为工具,在国际范围自如地从事其专业活动的一种外来语言。

医学专业外语尤其是英语,因来源复杂、构词讲究、词汇量大而具有独特性。

笔者有幸获得国家留学基金委全额奖学金资助,赴美国留学一年多的时间。

其间亲临临床一线,在沉浸式医学英语学习中,对临床医学英语的教学与应用感悟颇深,现将留学体验做一总结。

1临床医学英语教材及教学模式
1.1医学英语教材及教学模式的现状与局限
英语使用人口达5亿多,但学习英语者至少在10亿人以上。

1987年教育部颁布全国大学英语教学大纲并实施全国大学英语四六级考试,自此医学院校本科生甚至硕士研究生英语教学转向以公共英语为主,各高校更加重视英语四六级的全国统考,忽略了医学专业英语教
学。

医学专业英语教学多年来一直使用传统英语教材和公共英语的教学方法。

医学英语教材多是科普文章或基础医学的科研型文章,涉及临床实际应用信息的内容很少,内容多零乱片面,系统性及实用性较差。

尤其在研究生教学中,没有与其专业相匹配的教材。

这样的后果是,学生的英语学习与实际应用脱节。

学生的主要精力仅仅停留在应付考试上。

数据显示,学生对传统单一课型教学模式极为不满,超过90%的学生希望结合医学专业,并根据自身特点和需求选择不同课型进行学习[1]。

在笔者参加过的一次国内举办的国际学术大会上,在医学毕业生中,甚至是国内名校的博士研究生中都没有找到可以胜任外籍医生讲座翻译工作的人员,更谈不上和外籍医生进行深入的学术交流和讨论了。

笔者曾经多次参加临床英语查房,发现大多数研究生及本科毕业生对临床医学英语知之甚少,甚至不知道疾病的英语名称。

只是机械地把字典或教科书里的单词拼凑在一起,用词不准确,句型单一,语法把握得也非常不好。

如查房时患者病史的简单介绍只简单说成:“This patient sufferfrom myoma.We want to do the surgery for her.”等。

甚至所有的医生都用一种句型开头。

不知道把的基本信息放置在一段话的什么位置,更顾不得时态、语态、人称及数的变化。

回答查房者的提问也多是用简单的单词代替一句话。

而美国上级医师查房时,下级医师多这样开始汇报的情况:“Ms.Robison is a23-year-old female with a history of malignant germ cell tumor ofthe right ovary in January of 2006,metastasis to a single lymphnode with positive ascites,status post
chemotherapy with BEP.”“Ms.Morre is 65-year-old with the history of presumed fibroidsand more recently post-menopausal bleeding.”“Ms.Howard wasadmitted yesterday secondary to a history of abdominal mass.Pa-tient has the history of anterior abdominal wall tumor.”
值得注意的另一个问题是,在现有教学体制的影响下,目前我国多数医学院校专业英语教师严重缺乏。

医学专业教师一般难以胜任英语教学,而英语专业教师普遍不懂医学知识。

各大学聘用的外籍英语教学人员多不具有医学教育背景,很难在英语教学中把语言内容和医学知识有机结合。

可喜的是,在一些基础医学院,部分专业吸引了海归人员,在他们的教学中可以看到专业英语的应用。

笔者有幸参加首都医科大学的博士课程培训,发现在分子生物学的教学中,教师使用标准的专业英语做幻灯片,甚至在考试题目上也有英语专业信息。

但是课堂上由于专业知识内容多,没有英语口语交流和培训的实践,还只停留在“哑巴”专业英语水平。

在国际交流日益增加的今天,这种学习模式明显落后于时代的要求,影响了学习质量和相应专业水平的国际化。

1.2医学英语教材及教学模式的设想与建议
1.2.1标准教材使用笔者在美国留学的开始阶段,最困惑的专业语言问题就是难以寻找到一个标准的医学术语来表达,往往是尽管意思表达清楚了,但是让人感觉另类,不地道。

比如有服用万古霉素出现皮疹这样的过敏史,标准的写法是:“The pa-tient has developed a
rush with V ancomycin in the past.”我们却很容易写成:“The patient had a rush after she took V ancomycin.”状况良好出院应该写成:“Patient is being discharged home in stablecondition.”而不能写成:“Patient is fine and go home.”有手术治疗的愿望多用“The patient desires the surgery”,而不用“The pa-tient wants the surgery”。

笔者发现,只有在美国医学院校教材和一些专著中才可以学习到这些正规的临床术语及其用法,而在专业网络上的临床科研文献中却很难检索到。

另外一条学习途径是临床病例资料,它由美国执业医师完成,包括从病史、体征、诊断到处理的全部医学信息。

这部分内容信息量很大,需要花费很多的精力和时间去学习、记忆并在工作中应用。

笔者留学美国的大部分业余时间都是在阅读病例资料中度过的。

这是一个艰苦的锤炼过程。

当然,我们在国内学习医学英语的目的主要是交流而不是到国外去做医生,所以不可能像美国医学院校学生那样用系统英语教材学习医学知识。

同时也很难做到每个人都具有留学经历,得到大量的正规医学英语信息和英语国家医生的指导。

但是,我们可以以英语国家医学院校的标准教材为蓝本,结合各种专业需要,制订具有我国医疗特色的医学英语教材。

临床医学英语教材中应更多涉及病例模拟内容,如患者体征的描述、手术记录的特定描述、病理学报告的描述等,使学生在具体病例环境中理解、体会临床医学英语。

这样才可以使学生学习到具有实用价值的,可以拿过来应用于交流的英语。

就是说,我们需要的是实实在在有用的专业英语,而不是考试卷上的答案。

同时,不同阶段的学生应该使用不同侧重点的教材。

本科生阶段
医学英语教材可以主要涵盖诊断学、病理学、内科学、外科学、妇产科学、儿科学等主要临床科目的主要内容。

如腹部检查多描述为:“abdomen soft,nontender to palpation,no messespresent,tone normal without rigidity or guarding,normal bowelsounds.”研究生阶段的医学英语学习应主要集中在特定专业上。

比如,笔者在美国学习妇科肿瘤学时,不仅学习妇科学的特点,也学习肿瘤学的相关内容,如化疗、放疗等。

这和妇产科学中的产科学又有很大区别。

因此,在研究生阶段的有限时间里,就应该集中精力学习好本专业相关的医学英语,为以后临床应用打下基础。

1.2.2医学英语与公共英语有机结合的教学模式在医学英语的学习和应用过程中必须同时把公共英语的内容融汇在其中。

这里值得说明的是,我们需要更正医学英语的概念,它绝不是医学英语单词的简单罗列,而是比公共英语更加复杂化的社会语言系统。

尤其是临床医学英语,因为其服务对象是,是整个社会,所以和其他专业英语甚至基础医学英语不一样。

独特之处是它不仅代表医生对所在专业的理解和应用,更重要的是,它本身是医生和患者、医生与医生间的交流平台。

因此,我们学习临床医学英语的同时,不可避免地在学习公共英语,否则就像是把医生和患者在时间和空间上分开,也就失去了临床医学本身的意义。

我国的医学教育体系与西方国家有很大不同,但近年来2者逐渐在融合,教学的主导思路也逐渐由应试型教学向人才培养型教学过渡。

这对改进大学英语教学状况起到了重要的作用。

在此过程中,应
该重视公共英语与专业英语的有机结合,而不是在教学时间和内容上截然分开。

笔者认为,医学院校的英语教学不应该分成公共英语和医学英语两部分,根本上应该是医学英语教学中包含词汇、语法、阅读、写作等所谓公共英语内容。

另一点是临床医学英语师资的培养。

医学英语教师是学生建构知识的积极帮助者和指导者,教师也是学生情绪的调控者[2]。

我国多数医学院校专业英语教师严重缺乏,师资队伍建设亟待加强。

医学英语的教学任务绝不能仅仅因各医学院校的英语教研室完成。

在目前同时具备医学知识和英语知识的人才短缺的情况下,英语专业教师需要普及一定程度的医学知识,而担任临床教学的医学专业教师本身更需要加强本专业临床医学英语的培训尤其是口语。

同时,2者要根据自己的专业特点,发挥各自的优势并相互有机结合进行教学。

应该为专业英语教师和医学专业教师提供去英语国家学习和工作的机会。

2临床医学英语与国内外交流
2.1与外国医生间的交流
在经济全球化的今天,临床医学的国内外交流愈加重要,这不仅包括国际会议和人员交流,还包括国际多中心的科研合作和国际各种信息的远程传递。

笔者在门诊工作期间经常可以看到,回国人员拿来在国外疾病诊治的各种信息资料,我们的临床医生不能准确理解,造成误会和不便。

因此,我们需要加强和国外同道的交流和互访。

比如,笔者曾经在国内参加一次英国医生的查房,发现在查房中不仅可以了解到国外学者的学术观点,还可以在具体病例面前,学习专业医学英
语的应用。

在接待美国妇科肿瘤专家的一次访问中,我们曾就妇科肿瘤的手术方式进行一次讨论,笔者在陈述自己观点同时,也得到了难得的英语锻炼机会。

众所周知,语言环境对语言的学习非常重要,而与外国专家的交流就是所谓的沉浸式语言学习的一部分。

这种学习方式不可能一蹴而就,而必须经历一个循序渐进的反复刺激过程。

我们应鼓励各专业医师参加国际会议,和国外同行保持良好的合作和往来,开辟更多的国内外合作科研项目,为临床医学的国内外交流提供可能。

2.2与外籍患者间的交流
随着在国内工作和生活的外籍人士的逐年增多,各地医院接待外国患者的机会也逐渐增加,我们和外籍患者之间的交流也将会越来越多。

北京、上海、广州等大城市不仅开设了合资或国外独资的国际医院,在一些公立医院里也有国际诊疗部的设立。

医学英语口语能力日显重要,因为临床医学英语本身不仅包括医生使用的专业术语,还包括患者使用的非专业术语。

而后者是为患者服务的基础。

笔者在美国学习期间,感受很深的是和患者间的交往。

医生不仅要听懂患者的语言,在患者不系统的叙说中,抓住和疾病相关的重点,而且需要将这些非医学术语转换成医学术语。

笔者初到美国,初次接触患者时,有时甚至需要请患者把述说的内容写下来,借助字典才能完成病史的采集。

在美国教师和同事的指导和美国患者的理解下,经过相当一段时间的勤学苦练,才逐渐克服语言交流的障碍,从熟悉到运用自如。

回国前夕,和一些老患者聊起最初彼此接触的情景,我们都非常有感慨。

语言需要环境,只有通过和患者接触,才可以学习到全方位的医学英语,患者才是医生最好的教师。

因此,笔者认为,我们的临床医学英语教学应增加医生与患者之间疾病诊治情景模拟课程,使临床医生的医学英语不再是“纸上谈兵”,从而提高临床医师英语的整体素质。

3临床医学英语与文化教学
语言学家指出,语言有一个环境,它不能脱离文化而存在。

语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族的人生看法、生活方式和思维方式。

学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道持这种语言的人如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为,即了解他们社会的文化。

由于医学所在的生命科学本身就蕴藏着很深的文化内涵,所以文化在医学英语中占有相当重的分量。

2种不同文化背景的医生及患者,对于一种疾病同样的发生、发展及结局,有着不同的理解。

尤其是我国医疗体制、疾病的诊疗路径及医患关系与国外都很不相同。

美国的医疗卫生体系以市场调节的私有体制为主,多数欧洲国家则以国家控制的全民公有制为主,而我国目前尚未建立全民的医疗保健体系。

美国患者需要经过社区全科医生(Primary Doctor)初步诊治后,才可以到专科医生或者手术医生处就诊,这就是为什么在美国医生诊所里和患者间最常用一句话是:“Who refered you here?”美国社区全科医生和专科医生间权限分明。

如果有的医生跨权限行医,保险公司是可以拒绝买单的。

同时,保险公司对患者的住院时间和治疗时间如手术
时间(OR Time)也有严格的限制。

笔者所在美国的妇科肿瘤病房,没有严重合并症的患者,都是手术日当天去医院。

大多数良性疾病患者术后,在术后恢复室观察一定时间后即可回家疗养(Out Patient),术后的指导也多由社区医生负责。

当然手术医生负责患者随访、后续治疗和相应并发症的处理。

只有复杂手术,患者才会在术后住院(In Patient),住院天数也有严格规定。

肿瘤患者的放疗及化疗也多在门诊完成。

而我国多年的体制是各级医院的各级医生权限不分明。

患者术前住在医院完善检查并等待手术日,术后待身体康复至一定程度才可出院。

国内外医生和患者见面时的程序也很不同。

美国患者首次就诊时,护士为其登记基本信息,测量体温、体重等生命体征后,将患者及其随行人员安排在指定诊室等待医生。

医生首先了解患者的基本信息,如社区或其他推荐医生的病情介绍,本次就诊前的辅助检查结果等。

进入诊室,医生主动和患者及家属握手问候后,进行自我介绍,大多只介绍自己的名字,有时也介绍自己的职位。

接下来告诉患者,他(她)已经了解一些患者的病情,但是需要更多的信息等。

医生见患者复诊的时,则直接称**先生或女士,熟悉的患者则直呼名字,握手或拥抱互相问候,气氛显得非常友好。

外籍专家在中国查房时也是和患者礼貌地问候以后,自我介绍他的名字、职务、从哪里来、此次查房的由来和目的等。

值得注意的另一个问题是不同文化具有不同的宗教信仰。

我们大多数人对基督教、穆斯林教有所了解,但实际上,一个国家会有多种
宗教。

这也就是为什么美国人在他们最大的节日———圣诞节互相问候时,说“Happy Holidays!”而不说成“Happy Christmas!”的原因。

笔者接触的一些美国宫颈癌的患者,本应接受手术治疗,却改为放射治疗。

因为美国有的民族认为输血是罪恶的,宁可失去生命也不能在失血时输血。

我国也有患者要求选择他们认为吉利的日子进行治疗等。

教材中需要加入具有文化色彩的情景模拟内容,教师把文化教学融入具体课程中。

同时也要按照教育部《大学英语课程教学要求》[3],指导学生借助网络等现代信息技术主动了解不同语言民族的文化。

有学者认为学习英语必须通过真实的场景调动学生学习英语的积极性,即使用语言不能离开一定的社会情景,因此认为英文电影辅助医学英语听说教学,不仅有利于提供真实语言材料和语言环境,而且还能够生动地把目标语的社会、文化知识等展示出来[4]。

文化教学是一个很大的范畴,单独依靠教科书和教师在课堂上的讲解是不够的。

但无论采用何种教学方法,都应明确文化知识的教学目的是使学生掌握与外语有关的社会文化知识的内涵,在此过程中培养学生对外国文化的积极态度和使用技能[5]。

4临床医学论文英语写作
医学论文的英语写作是医学英语中非常重要的一部分,不仅涉及论文发表,也会涉及以后国内外多中心科研合作和更广泛的交流。

除具有专业论文共有的严谨、详实和公认的文章框架外,语言方面也有一定要求,笔者对此略有感受,现介绍如下。

首先是用英语思维书写英语论文。

英语和汉语系2种皆然不同的语言系统,词汇及句子结构都存在很大不同。

笔者认为在文章一开始动笔时就应该按照英文思维,用英语书写。

切忌先写好汉语再翻译成英语,这样的文章翻译得再好,在外国人眼中也仅是翻译稿,很难脱离中式英语的印迹。

在做科研项目时笔者发现,绝大多数的研究生论文摘要都是由中文翻译而成的。

因此,我们在医学英语教学中应该注意引导学生转换思维模式,不会书写的句子,可以通过翻阅外文文献和专业著作来学会使用正规的英语描述,不能自己根据中文意思创造句子。

那样不仅永远不能学习到真正的写法,学术论文的严谨性和可靠性可能都会遭到质疑。

另外要注意英语和汉语中词汇语义及句法的差别。

不要以为在不同的语言中总能找到对应词来表示同一事物,双语词典上的注释不都是词义完全对应的同义词。

在2种语言里,某些词语表面上似乎指同一事物或概念,其实指的是2件事。

某些事物或概念在一种语言里只有一两种表达方式,而在另一种语言里该事物或概念有更细微的区别,表达方式有多种。

某些词的基本意义大致相同,但派生意义的区别可能很大。

在科技论文中,我们想要阐述的不是行为的发起者(论文作者),而是行为本身。

因此,英语论文中无生命的物体、抽象名词或动名词充当主语的现象较常见。

而汉语则倾向于人称,常常选择发出动作的人或有生命的物体充当主语。

例如“:Adverse effects relatedto laparoscopy in this setting were to be evaluated.”汉语表达为:“本研究将评价腹腔镜手术相关的副作用”。

以上是笔者作为教学医院临床专业教师近二十年来医学英语学习,主要是留学美国沉浸式英语学习的经验总结,以及由此而引发的一些思考。

尽管在大家的共同努力下,医学英语教学与应用不断发展,但在全球化的国际氛围下,如何使临床英语教学步入规范和实用性的正轨仍是我们面临的最大挑战。

参考文献:
[1]凌梅生,苏德华,龙葵.医学硕士生英语教学改革的专业需求与文化定位[J].中国高等医学教育,2007,1:37~38.
[2]闺秀静,杨琳,王丽群.利用多媒体网络技术优化医学英语教学[J].医学信息,2009,(5):617~618.
[3]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[4]李黎.原版视频在医学英语听说教学中的应用[J].西北医学教育,2009,1:125~127.
[5]张燕,贡献,吴新炜.语言文化差异对医学论文写作的影响[J].中国高等医学教育,2006,9:64~74
毕业论文写作全程指导
一毕业论文分为专题型、论辩型、综述型和综合型四大类
二毕业论文的规格:学年论文毕业论文硕士论文博士论文
三毕业论文:是大学生在大学的最后一个学期,运用所学的基础课和专业课知识,独立地探讨或解决本学科某一问题的论文,它是在撰写学年论文取得初步经验后写作的,它的题目应该比学年论文大一点、深一点。

其基本标准应该是:通过毕业论文,可以大致反映作者能否运用大学三四年间所学得的基础知识来分析和解决本学科内某一基本问题的学术水平和能力。

当然,它的选题一般也不宜过大,内容不太复杂,要求有一定的创见性,能够较好地分析和解决学科领域中不太复杂的问题。

本科毕业论文篇幅一般在六干字以上。

大学本科毕业生的毕业论文,如果写得好,可以作为学士学位的论文。

四选题的重要性
选题能够决定毕业论文的价值和效用
选题可以规划文章的方向、角度和规模,弥补知识储备的不足
合适的选题可以保证写作的顺利进行,提高研究能力
五选题的原则
理论联系实际,注重现实意义(实用价值和理论价值)
勤于思索,刻意求新(从观点、题目到材料直至论证方法全是新的、以新的材料论证旧的课题,从而提出新的或部分新的观点、新的看法、对已有的观点、材料、研究方法提出质疑,虽然没有提出自己新的看法,但能够启发人们重新思考问题)
知己知彼,难易适中(要充分估计到自已的知识储备情况和分析问题的能力、要考虑到是否有资料或资料来源、题目的难易要适中、题目的大小要适度)
六选题的具体方法
浏览捕捉法(将阅读所得到的方方面面的内容,进行分类、排列、组合,从中寻找问题、发现问题、将自己在研究中的体会与资料分别加以比较,找出哪些体会在资料中没有
或部分没有;哪些体会虽然资料已有,但自己对此有不同看法;哪些体会和资料是基本一致的;哪些体会是在资料基础上的深化和发挥等等。

经过几番深思熟虑的思考过程,
就容易萌生自己的想法。

把这种想法及时捕捉住,再作进一步的思考,选题的目标也就会渐渐明确起来)
追溯验证法(先有拟想,然后再通过阅读资料加以验证来确定选题的方法)
选好了毕业论文的题目,必须进行理论准备,否则积累资料、形成论
点和论据都会迷失方向
毕业论文撰写前的理论准备是积累资料的向导
毕业论文撰写前的理论准备是形成论点和论据的必要条件
以经济学论文来讲,首先要掌握经济学原理、还要掌握应用经济学知识,包括工业经济学、农业经济学、商业经济学、财政学、外贸经济学、金融学、企业管理学,等等、
还要掌握研究经济现象必须具备的方法论知识,这主要是指经济数学、统计学、会计学、电子计算机的应用技术等有关数量分析方法的基本知识、撰写经济学论文而不掌握数
量分析的基本方法是很难取得成功的。

七积累资料的方法
以下几方面的材料:统计材料、典型案例、经验总结等等、国内外对有关该课题学术研究的最新动态、边缘学科的材料、名人的有关论述,有关政策文献等、搜集论文作
者当时所处的社会、政治、经济等背景材料
八资料的辨析:适用性、全面性、真实性、新颖、典型性
拟定结构提纲
要有全局观念,从整体出发去检查每一部分在论文中所占的地位和作用。

从中心论点出发,决定材料的取舍,把与主题无关或关系不大的材料毫不可惜地舍弃,尽管这些材料是煞费苦心费了不少劳动搜集。

相关文档
最新文档