物业会务服务方案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

物业会务服务方案
XXX
I。

Service Scope
Meeting areas。

nal halls。

conference rooms。

etc.
II。

Service Content
1.1 XXX.
1.2 XXX.
1.3 Guiding services for external XXX.
1.4 XXX XXX.
1.5 According to the requirements of XXX Party A。

XXX work.
1.6 Inspect the facilities of the conference rooms and VIP rooms。

and report any problems found in a timely manner.
1.7 Provide tea services.
III。

Service Standards
2.1 Service personnel must be full of energy。

wear light makeup。

dress XXX。

smile。

stand upright。

place hands naturally。

and keep unrelated items in the drawer。

They must wear uniforms and keep them clean.
2.2 When ing and seeing off guests。

service personnel should smile。

XXX。

XXX。

and use hand gestures and language.
2.3 According to the "Conference n Notice" issued by Party A's relevant departments。

service personnel should prepare for us services。

If there are special requirements。

they should be XXX.
2.4 Check the air ning。

lighting。

electrical appliances。

and other facilities of the conference rooms and VIP rooms half an hour in advance。

XXX.
XXX Service Process
XXX us XXX
Report to the XXX repairs
Arrive on time。

sign in。

tidy up appearance
XXX anomalies
Check the doors。

windows。

lights。

and air XXX
Check the chairs。

XXX。

wall panels。

XXX
Report any anomalies
Check the cleanliness of the boards。

window sills。

and window frames
XXX to keep items and floors clean and free of dirt。

stains。

and odors。

and keep the area clean and bright
Tidy up the XXX of air freshener
Prepare clean and intact tea cups。

towels。

and other n items Attend the pre-shift meeting。

receive tasks。

and understand the n targets。

numbers。

ns。

and times
Arrive at the post half an hour before the task。

stand and greet the guests with a smile。

XXX。

and greet the guests。

If no one panies the guests。

XXX.
XXX after they enter the hall。

serve tea 5 minutes before guests enter the hall if there are more than 10 guests.
During XXX。

ensure that there is always XXX services every 20 minutes.
During the meeting。

do not allow others to enter the XXX。

and keep walking。

talking。

and operating quietly.
After the meeting。

send off the guests with a smile.
XXX
Stand by
V。

Service n Stage Before the Meeting or Conference
5.1 The customer service department will issue a "Conference n Task List" based on the "Conference n Notice" issued by Party
A'XXX。

and XXX.
5.2 XXX of the "Conference n Notice."
5.3 XXX the air ning。

lighting。

electrical equipment。

doors。

and windows of the venue in advance。

XXX.
5.4 According to the XXX。

turn on the lights half an hour before the meeting or conference.
5.5 会务服务员应注意室内空气质量,如发现空气浑浊,
应及时开启门窗通风15-20分钟,并调节好空调温度,冬季室
内温度一般控制在18°C(±2°C)左右,夏季一般控制在25°C (±2°C)左右。

在会前30分钟左右,应喷洒适量的空气清香剂,以保持室内空气清新。

5.6 根据《会议接待任务单》的要求,会务服务员应布置
好桌椅茶几等物品。

如有特别要求,应按照要求执行。

5.7 在会议室或会见厅,服务员应检查四周墙面、镜框、柜子等物品是否有灰尘或摆放不当的情况。

如发现问题,应及时整改。

5.8 茶杯必须经过消毒柜进行消毒,消毒时间不低于20分钟。

茶杯和杯盖应无黄斑和缺口,茶杯无水迹且光亮。

5.9 签到台的台布应无污迹,挺括,围裙应无破损,并摆放在大堂规定的位置。

5.10 鲜花应新鲜,无枯枝败叶,并喷洒少许水,以保持鲜花的新鲜。

5.11 根据会议等级准备好茶叶,并在会前30分钟泡好茶头。

5.12 热水瓶表面应清洁光亮,无水迹,热水瓶内水温应保持在90°C以上。

一天应更换两次水,并保持水温。

5.13 考灵杯不得有破损和缺口,杯子应清洁光亮、透明、无指印,并倒放在杯垫上。

5.14 矿泉水瓶应无灰尘,密封完好,瓶内无沉淀物。

同时,应检查是否在保质期内,超过保质期不得使用。

5.15 小毛巾应无斑点和异味,必须经过严格消毒。

在重要会议中,应使用新的小毛巾。

冬季应在客人入座前立即提供毛巾并保持热度,夏季应立即提供冰毛巾,并将盛放小毛巾的竹箩经过专门消毒柜消毒,消毒时间不低于20分钟。

竹箩使用后,应用热水浸泡、晒干后保存以备再次使用。

5.16 会务服务员应按规定程序摆放好茶叶、茶杯、小毛巾、矿泉水、考灵杯等物品,并将热水瓶摆放在操作台上,以保证客人到达后,即能提供各项服务。

5.17 在接见厅或会议室门口立岗迎候参加会议的客人到达,时间应在接见或会议开始前10分钟。

5.18 会务服务员在立岗迎候时,应保持精神饱满,淡妆上岗,仪表、仪容端庄大方且面带微笑。

5.19 对于重要宾客,服务员应在前领位并帮助拉椅子,分清主宾的座位,以免领错座位,引起不必要的误会。

5.20 迎客入座时,服务员应面带微笑,礼貌用语,举止大方,手、语并用。

当两名服务员同时领位时,应保持步调一致。

5.21 在冬季,当客人脱下衣帽时,服务员应伸手去接,并挂至衣帽架上。

5.22 茶水服务的顺序应该是先为客人,再为主人,然后按照顺时针方向提供服务。

如果客人较多,可以让两个或多个服务员同时提供服务,但是主人不能被放在最后一个。

5.23 在添加茶水时,需要在距离客人背后约30公分的位
置进行操作。

倒入茶水时应该倒至七分满,并且需要注意客人的动态,以免发生碰撞。

在服务过程中,服务员需要忙而不乱,快速而稳定地将茶水送到客人面前。

5.24 在摆放茶杯时,声音要轻柔。

茶杯应该放在宾客的右手位置,并且杯柄朝后成45°。

同时需要轻声(只有宾客能听到)说“请用茶”。

5.25 在递茶给宾客时,服务员切忌手指接触茶杯口。

需要先放杯垫,再将茶杯放在杯垫上。

5.26 如果需要使用矿泉水,必须先开瓶盖,再掀开考灵杯。

倒入矿泉水时,矿泉水瓶不得接触杯口,倒至八分满即可。

六、接见或会议期间的服务
6.1 在接见厅或会议室门口挂上“请勿打扰”牌子。

6.2 在接见或会议期间,服务员一般不得随意进出接点厅
或会议室。

在重要的接见或会议期间,服务员应站立在会场内部。

一般的接见或会议期间,服务员应站立在会场门口。

特殊需求需要按照政府规定执行,但是必须注意接见厅或会议室的动态,随时提供服务。

如果有紧急事项需要找人,服务员可以用纸条传递信息。

6.3 在接见或会议结束时,服务员应立即开启接见厅或会议室门,并在门口送客,面带微笑地说:“请走好,再见!”
6.4 将衣帽架上的衣物和帽子送还给客人,不可出错。

6.5 检查接见厅或会议室内是否有客人遗忘的物品。

如果有发现,应立即交还给客人或交给领班及主管处理。

七、接见或会议结束后的服务
7.1 检查会议室内是否有电器设备损坏。

如果发现损坏,应及时通知设备人员进行维修。

7.2 清理会议桌上的资料、茶杯、毛巾、矿泉水、考灵杯等物品,并送到储水间进行清洗。

7.3 抹净桌面上的水迹。

7.4 将桌椅摆放整齐,恢复原样。

7.5 关闭所有的照明和空调调节器。

7.6 关闭会议室及接见厅门。

相关文档
最新文档