中考文言文鉴赏阅读:《屈原庙赋》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中考文言文鉴赏阅读:《屈原庙赋》
浮扁舟以适楚兮,过屈原之遗宫。

览江上之重山兮,曰惟子之故乡。

伊昔放逐兮,渡江涛而南迁。

去家千里兮,生无所归而死无以为坟。

悲夫!人固有一死兮,处死之为难。

徘徊江上欲去而未决兮,俯千仞之惊湍。

赋《怀沙》以自伤兮,嗟子独何以为心。

忽终章之惨烈兮,逝将去此而沉吟。

“吾岂不能高举而远游兮,又岂不能退默而深居?独嗷嗷其怨慕兮,恐君臣之愈疏。

生既不能力争而强谏兮,死犹冀其感发而改行。

苟宗国之颠覆兮,吾亦独何爱于久生。

托江神以告冤兮,冯夷教之以上诉。

历九关而见帝兮,帝亦悲伤而不能救。

怀瑾佩兰而无所归兮,独惸乎中浦。


峡山高兮崔嵬,故居废兮行人哀。

子孙散兮安在,况复见兮高台。

自子之逝今千载兮,世愈狭而难存。

贤者畏讥而改度兮,随俗变化斫方以为圆。

黾勉于乱世而不能去兮,又或为之臣佐。

变丹青于玉莹兮,彼乃谓子为非智。

“惟高节之不可以企及兮,宜夫人之不吾与。

违国去俗死而不顾兮,岂不足以免于后世?”
呜呼!君子之道,岂必全兮。

全身远害,亦或然兮。

嗟子区区,独为其难兮。

虽不适中,要以为贤兮。

夫我何悲?子所安兮。

小船浮波顺流来到了楚地,经过屈原大夫生活过的遗
居。

我放眼眺望江上重叠的山峦,这便是你魂牵梦萦的故里。

想当年,你再次被放逐南荒之地,曾渡过大江的汹涌巨浪。

你离开家园跋涉千里,生无归宿啊死无墓地。

悲哀啊!人当然都不免一死,可是决定怎样死却很不容易。

你独自在江边徘徊不已,想离开人间又未拿定主意。

你俯首千丈峭壁,江中的激流让人心惊胆悸。

你吟成《怀沙》自伤怀抱,令人叹息你为什么独抱着自沉的心意。

诗的结尾陡然惨烈之极,你决心离开人世却沉吟犹豫。

“难道我不能远走高飞到国外游历?难道我不能激流勇退、洁身隐居?我独自嗷嗷不停地倾诉对君王的怨慕,只恐怕君臣的关系更加疏离。

生前既不能奋力争辩直进忠言,死后仍期望君王受到感发改变行为。

如果我的祖国已遭到颠覆,我也决心不吝惜生命而苟活下去。

我拜托江神代我告怨,黄河神却叫我向玉帝申诉。

我一连闯过九重天门去见玉帝,玉帝也为我悲伤却不能救助。

我怀揣美玉、身佩香草而无处容身,只能在水滨孤独忧伤。


江峡上的山峰巍峨高大,屈原故居荒废使行人悲哀。

你的子孙后代都散失在哪里?何况我又见到你故居残败的高台。

你离开人世迄今已过千年,世道更加偏狭,人生更加艰难。

贤良的人忧谗畏讥而改变做人的准则,随世俗之风顺应变化,摒弃方正而崇尚世故圆滑。

人们在乱世中竭力挣扎,却舍不得洁身退隐。

有的竟然做了助纣为虐的大臣。

你想把
一幅色彩脏乱的图画改成美玉般洁白,人们就说你太不明智。

“只有高尚的节操是可望而不可即的,那些小人当然不是我的同类。

告别祖国,抛弃人世,义无反顾地赴死,难道这就不足以免受后人的非议指责?”
啊!君子之道,难道一定要这样追求完美吗?保全生命,远离祸害,或许也是正确的吧!我叹息你专心一意,独自去努力做力所能及的事。

尽管你的言行过于激烈不够适中,但要紧的是,你不愧是一位高尚贤良的君子。

那么,我还悲伤什么?屈子啊,愿你的灵魂安息吧!
本文为骚体赋,作者苏轼,宋赋。

骚体赋是汉赋中的一类,它是从楚辞中发展而成的,形式上属于骚体,所以称为骚体赋。

骚体赋的大都是抒发怀才不遇的不平,抒发一种不得帮闲的牢骚。

首倡者是西汉初年的贾谊,代表作是《吊屈原赋》《鵩鸟赋》如贾谊的《吊屈原赋》、《服鸟赋》,司马相如的《长门赋》,司马迁的《悲士不遇赋》等。

这种赋在内容上侧重于咏物抒情,且多抒发哀怨之情,近于《离骚》的情调。

在形式上也与楚辞接近,常用带有“兮”字的语句。

另外,过去有人总结过,“骚”调以虚字为句腰,腰上一字与句末一字平仄相异为谐调,平仄相同为拗调;《九歌》以“兮”字为句腰,句调谐拗亦同。

骚体可以称诗,亦可
以指赋。

汉以后署名蔡琰的骚体《悲愤诗》后半部分,韩愈的《复志赋》,柳宗元的《惩咎赋》,《闵生赋》等均可归入骚体类。

相关文档
最新文档