杜甫春夜喜雨原文译文及赏析
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【赏析】
字,用词精当恰切。所谓“潜”是风轻而不狂;所谓“细”是指雨蒙
此诗描写久旱后春夜喜降好雨滋润万物的美景。
而不骤,有了风轻雨蒙作铺垫,才能产生“润首联,“好雨知时节,当春乃发生”。统领全诗, 二字,是从听觉角度写出春雨绵绵,无声无息轻轻润物。
赞美春雨懂得农家的需求,应农时而降,透出喜悦之情。
诗人企盼这样的“好雨”,宠爱这样的“好雨”。虽然题目中那个 “喜”字在诗中没有出现,但笔笔却在写春夜喜雨。一喜春雨准时,如 期而至;二喜雨润万物,悄然入夜;三喜雨景奇观,雨意甚浓;四喜雨 霁花艳,花满锦官。
魏
第3页共3页
“随风潜入夜,润物细无声”。颔联仍运用拟人的手法,从正面细
官城花重”刻意用倒装句式表现“花重锦官城”,变被动为主动,使
致的描绘了春夜喜雨随风而至此,润泽万物的情态,“潜入夜”和“细
诗句平见奇,奇中见神,给人以耳目一新之感。一个“重”字境界全
魏
第2页共3页
本文格式为 Word 版,下载可任意编辑
出,花受雨而潮湿,显得饱满凝重,生机盎然;雨袭花而不见零落,倒 觉绮丽婉媚,楚楚动人。这一切的一切,均来自春雨过后的特有景象。 待到明早去看吧,整个锦官城会变成花的海洋。
径云俱黑”,更显得黑云密布,雨意正浓,今夜里准能下一场透雨。
生的“乃”字,是“即”的意思,“知”和“己”前后互为呼应,使人
尾联“晓看红湿处,花重锦官城”以想象之笔,写春雨润物之功,
油然而生赞美之情,面对有灵性,善解人意的春雨,诗人不禁发自肺腑
描绘明晨雨后百花盛开的胜景。
的高呼“好雨”。
“锦官城”指的成都城。在城中住过织锦官员而得名,诗人将“锦
第1页共3页
本文格式为 Word 版,下载可任意编辑
是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!〔看看带有雨水的红
无声”相匹配,不仅说明雨是伴风悄悄而至,同时说明雨是有意润物,
花之地,就会看到在锦官城里的花因沾上雨水而显得饱满沉重的样子。〕 是无意讨好人们的欢欣。其中“潜入夜”的“潜”和“细无声”的“细”
颈联“野径云俱黑,江船火独明”写雨中夜色。田野里的小路也
开头用一个“好”字来赞“雨”,并把好“雨”人格化,说它“知
跟云一样都是黑沉沉的,只有江里的'船上灯火是明的。喜的是雨意之
时节”,一个“知”字,点出了春天,写活了春雨。春天是万物复苏的
浓。从视觉角度描写了一幅江村夜雨图。以“江船火独明”反衬“野
生长季节,正需要下雨,雨就应需而降,你看这雨该多么好!当春乃发
本文格式为 Word 版,下载可任意编辑
杜甫春夜喜雨原文译文及赏析
春夜喜雨 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 解释 好雨:指春雨,准时的雨。 乃:就。 发生:催发植物生长,萌发生长。 潜:暗暗地,静悄悄地。
魏
润物:使植物受到雨水的滋养。 野径:田野间的小路。 俱:全,都。 江船:江面上的渔船。 独:单独,只有。 晓:早晨。 红湿处:指带有雨水的红花的地方。 花重〔zhong〕〔第四声〕:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。 锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官 驻此,故名。后人又用作成都的别称。也代成都。 译文 这一场雨就好像选好时候,正当春天万物生长之时就随即降落。 细雨随着春风在夜里悄悄来到,它悄悄地滋润万物,没有一点声音。 雨夜中,田野间的小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火单独光明着。要