从语言结构视角分析德语中的名词化语体

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从语言结构视角分析德语中的名词化语体
第16卷第10期江苏技术师范学院
2010年1O月JOURNALOFJIANGSUTEACHERSUNIVERSITYOFTECHNOLOGY
V o1.16.No.1O
Oct.,2010
从语言结构视角分析德语中的名词化语体
熊燕
(江苏技术师范学院外国语学院,江苏常州213001)
摘要:名词化语体在德语中应用广泛,从语言结构的角度分析了德语名词化语体的特征和表现形式,并提出
在教学过程中应该让学生熟悉这种语体,提高学生对名词化语体的阅读训解能力. 关键词:德语;名词化;动词化;功能动词;语言结构
中图分类号:H334文献标识码:A文章编号:1674—8522(2OLO)1O一0044—04

,导言
在学习德语的时候,名词化语体(Nominalstil1)
是德语学习者在学习过程中碰到的最为复杂的一
种语言现象.名词化语体的句子中的名词短语成
分不仅很多,句子的内容和概念也是通过这些名
词表达出来l11.一些语言学家认为名词化语体是现
代语言中旬法策略[21,韩礼德认为:名词化是语法
隐喻最主要的来源[31.但是很多的语言评论学家和
语言学家对于德语中的名词化语体也提出了自己
不同的观点.他们认为那些以一ung,一heir,以及

keit结尾的长长的名词,让人捉摸不透,它们被看
作是典不受人欢迎的官方语言,给人矫揉造作,
不亲切的感觉.有学者甚至认为它们吞食了动
词l4l.尽管德语名词化语体招来了很多学者的质疑和批评,但是不论是在学术性很强的科学技术文献,新闻文体中,还是在官方文书,法律文档中,德
语名词化语体还是很常见的语体,甚至能够在生
活中也能经常看到名词化语体现象,例如:
①Dassch/SneW0c}lenendetickethatinderersten KlassedesZugeskeineGiihigkeit(名词化语体).②Dassch~neW0chenendeticketjstindererstenKlasse desZugesnichtgfjhig(动词化语体).(3)DerBun—destagbringtdieseFrageZllrEntscheidung(名词化语体).④DerBundestagentscheidetfiberdieseFrage (动词化语体).
由此可见,名词化语体在德语中非常常见,为
了更好的理解和掌握名词化语体,有必要从语言
结构的角度来分析德语名词化语体的特征和表现形式,以指导德语教师的教学T作.
二,名词化语体的特点
为了更好地了解名词化语体的特征,通过以
下两篇短文把名词化语体和动词化语体做一个比较(结果见表1).
(一)动词化语体短文DasKindwirddavongesch/itzt,dassesvernachlgssigI, ausgenutztundgrausambehandehwird.Erstwenndas KindeinMindestaltererreichthat,wirdesZllrArbeit zugelassen.Eswirdniedazugezwungen,einenBeruf odereineT~itigkeitauszutiben,dieibmschadenkiJnnte. WenneinKindkOrperlichodergeistigbehindertist, erhglteseineBehandhmg,ErziehungundFiirsorge,die
seinZustandundseinLageerfordem.
(二)名词化语体短文
DasKindwirdvorV ernaehlassigung,Ausnutzungund
收稿日期:2010—09—20
作者简介:熊燕(1970一),女,湖』匕黄冈人,{:师,事要研究方向为德语语法学,德罔法律.
第10期熊燕:从语言结构视角分析德语中的名词化语体45 Grausamkeitgeschfitzt.ErstnachErreicheneinesMin- destalterswirdeszllrArbeitzugelassen.EswirdnieZH
tigkeitgezwungen.EingeistigoderkSrperlich behindertesKinderhaltdieerforderlicheBehandlung,
einernsch~idlichenBemfodereinersch~idlichenTa—ErziehungundFtirsorge
表1名词化语体和动词化语体比较
通过对比可以看出:名词化语体短文中的单
词和动词的数量明显要少得多.动词化语体中的
动词几乎比名词化语体短文中的动词多一倍.名
词化语体显得更为简洁,清晰;名词取代动词发挥
着重要的作用.同时,从对比中也可以看出名词化
语体有三个重要特征.(1)以较少的语言表达较多
的信息(在信息化的时代里追求信息的浓缩)名词
化语体只用了44个单词却表达了同样多的信息;
(2)名词化短语框架结构增加;(3)句子变短,主从
复合句减少.
三,从语言结构的视角分析名词
化语体的表现形式
从语言结构的角度来看名词化语体主要有三
种表现形式.一种是通过派生等手段把某些句子
元素名词化,如:diskutieren—Diskussion,beliebt—
Beliebtheit;第二种是通过定语把名词短语的核心
词赋予各自的属性,如:derBaumisthoch,Baum是
核心词,在核心词的基础上可以用定语"derhohe Baum"."derBaumderErkenntnis","derBaumauf demFeld","derBaum,derumgefallenist"等给予
核心词不同的属性.第j种是指还有大量的固定
语言组合体构成的名词化语体,比如:功能动词.
(一)名词化
名词化概念来源于转化生成语言学中的
"
nominalization",这个词既包含语法过程,也包含
这个过程的结果.狭义上可以理解为它是主语从
句,宾语从旬,关系从句,副词状语从句转化成名
词短语.从广义上来讲,它是动词,形容词通过不
同的方式转化成名词,常见的方式有三种.
1.复合名词
复合词由两个或两个以上有独立意思的词素
组成,比女ⅡDonaudampfschifffahrtsgesellschaftska—
pit~nswitwenrentenauszahlungsstelle包含Donau-
dampf-schiff-fahrt——S——gesellsehaft-s-kapit~in-s-witw e—n—rente~n—auszahlung—S—stelle十个独立的词素. 词素之问可以用一s,-n等连接符号(Fugenzeiehen)
来连接.复合词可以是名词+名词(Klassen—zimmer),形容词+名词(Sehwarzbrett),动词+名
词(Bauhaus)也可以是介词+名词(Untergeschoss)
或者副词+名词(AuBenminister)的形式.词素之问
也可以用一连接,如:Sag—sauer~Gericht,Ost—West—Gespr/iche,dasIm—Schnee—Spielen,dasMit—der—Geige~Musizieren,这种不同句法结构合为一体
的复合词(一词化)可以达到浓缩信息的目的.
2.派生名词
最基础的名词化形式是派生名词,派生由一
个基本词素加上一个或者多个词缀的构词方式[51. 加词缀尤其是加后缀在名词化中非常普遍,常见
的名词化后缀有以下几类:

ion(基本词:动词)diskutieren一-rDiskussion

heit(基本词:形容词)beliebt-+Beliebtheit

keit(基本词:形容词)regelmfiBigRegelmaBig—
keit

igkeit(基本词:形容词)genauGenauigkeit

sehaft(基本词:形容词)eigen--~Eigenschaft
(基本词:名词)FeindFeindsehaft
46江苏技术师范学院第16卷

turn(基本词:动词)irren_Irrtum

ung(基本词:动词)behandeln---+Behandlung
3.语法转换
有的词或词组可以通过语法转换的方式转化
成名词,这时原词的语义没有很大的改变,也不需
要加词缀,要注意的是这类词没有复数形式,比
女口:)lesen—dasLesen~putzen--~dasPutzenZahne putzen—+das③Zahneputzen④Briefeschreiben—}das Briefeschreiben⑤BlaudasBlau⑥EsdasEs⑦morgendasMorgen.
(二)定语
定语用来修饰,限定,说明名词或代词的品质
与特征.从句法的角度来看定语和中心语之间是修饰和被修饰的关系,在句子成分中不是必不可少的.从结构上来讲它总是名词化短语的一部分. 比如:DieV erabschiedungdesLeitantragszurFami—lienpolitik中的desLeitantragszurFamilienpolitik 是名词化短语的一个重要成分.
定语的位置一般有两种.用在所修饰词之前
的叫前置定语,用在所修饰词之后的叫后置定语. 形容词,名词,代词,数词,介词短语,动词不定式(短语),分词,定语从句或相当于形容词的词,短
语或句子都可以作定语网.
1.德语名词化语体中的左置定语
(1)形容词作定语
例如:einelange,hoheMauer/einstiBeskleines
M~idchen/derkundenfreundlicheV erkaufer
形容词作定语是最常见的定语形式,形容词
要根据后面名词的性,格进行变化.
(2)分词和分词短语作定语
例如:①dervomDrogenproblemhandelnde Roman(第一分词)~dasneue,yonderRegierung ausgearbeiteteKonzept(第二分词)③einseineFrau suchenderMann(第一分词)④dergeheilteKranke (第二分词)⑤dergefundeneSchuh(第二分词)⑥dasimZugspontangesungeneLied(第二分词)⑦ein gutgepflegtesAuto(第二分词)~dieuntergegangene Sonne(第二分词)⑨DieaufFriedengerichtete Nation(第二分词)⑩dersichniehttrauende
Br~iutigam(反身动词的第一分词)⑧dersichimmer verspiitendeStudent(反身动词的第一分词).
第一分词表达的时问是同时性的(gleichzei—rig),语态为主动句(aktivisch).第二分词表达的时间和语态分为两种,一种表示被动和完成(动词为及物动词),一种表示主动和完成(这类动词是不及物动词,动词的完成时的助动词为sein,通常表示位置移动),如:gehen,laufen,fahren.
(3)zu+第一分词作定语
例如:①dieZUerledigendeArbeit=dieArbeit, dieZUIerledigenist②einZHlobenderSchfiler=ein Schtiler,derZUlobenist③DasisteinnichtZH billigenderSchritt=DasisteinSchritt,dernichtZH billigenist.
2.德语名词化语体中的右置定语
(1)第二格作定语
例如:①DerAutordesRomans②DasHaus Goethe.
第二格除了可以用作宾语(Genitivobjekt)和副
词(Adverbgenitiv)成分,还可以用作定语成分. (2)副词定语
例如:0)DieBankdorthinten~DieV orstellung gestern~DasMuseumdortistgroSartigo
副词作定语时,它是名词短语成分的一部分,
更加详细地修饰名词.
(3)介词短语作定语
例如:①DieBadewanneallsPlastik②Der BahnhofyonBerlin~DieArbeitenvondenStudieren—den④DerAutobusanderKreuzunghateinePanne~
ErliebtdieArbeitaufdemBauerh0f⑥DieTeilnahme anderTagung(~)DieGefahrfardieMenschheit⑧Die SuchenachahernativenEnergiequelleno
介词短语除了可以作宾语,副词说明语的句
子成分外,还可以作为介词定语成分;介词定语紧
跟在中心名词后.
(4)同位语作定语
例如:①KarlderGrosseresidiertmeistin
Aachen②DasLandOsterreichliegtinEuropa③Ein DuzendEier~JamesCook,derEntdeckerAus~iens
⑤Kerstin,meineBrieffreundin,wirdmichinden Ferienbesuchen.⑥IchbesuchemitmeinemV ater, elnenlbegeistertenMusiker,einKonzert.OOhneeine ExpertinalsBeraterinw~iredasExperimentnicht
gelungen.⑧OhneeineExpertinwiesiew/iredas Experimentnichtgelungeno
同位语作定语的格和前面被修饰的词保持一
致,在句子中的成分也相同.
(5)不定式短语
例如:①DieAngst,ausgelaehtzuwerden②Ihr
第10期熊燕:从语言结构视角分析德语中的名词化语体47 Wunsch,einenreichenMannZHheiraten,gingleider nichtinErfallung.~UnsereBitte,schnellgehoffenZU werden,wurdenichtnachgekommen.④DasRisiko, enttamtZUwerden,musstederSpionaufsich
nehmen.
不定式短语能够更加清楚地描述被修饰的名
词,可以带宾语和状语.
(6)定语从句
例如:@DerDichter,derinDeutschlandwohnte, warvoralleminFrankreichbekannt.~DasHaus,das dortdrabensteht,geh~rtmeinemOnke1.③DerWitz, iiberdenihrlacht,istgarnichtSOlustig.④Dasist alles,wolalmicheuchbitte.@SiclebtinFreiburg,WO sicauchstudierthat.@DieStadt,wohererkommt,liegt inSadfrankreich.ODerSchauspieler,inDeutschland geboren,wurdeinAmerikaeinStar⑧Esbestehtdie Hoffnung.dassesnochUberlebendegibt.⑨Erstellte dieFrage,obwannerkommendfirfe.
定语从句可以是关系从句,也可以是
dass/ob/wann等疑问词引导的定语从句.
(三)功能动词结构
从语言结构的角度来看功能动词结构是由固
定的两个部分组成,如V eranderungvornehmen就是有第四格名词+功能动词组成的,zllmAusdmck bringen和inV erbindungbringen就是有介词短语+ 动能动词组成的.这时功能动词在表达中只有句法功能,失去了它语义功能.
1.功能动词的语法特点
和普通动词比较,功能动词结构有以下特点: (1)大多数功能动词结构可以用与结构中的
名词短语有词源亲戚关系的动词来代替,如:①Rachenehmen=sichrachen@zurSprachebringen= ansprechen~eineMitteihmgmachen:mitteilen. (2)大多数功能动词不能变为被动态,如:Die EreignissenahmenihrenLau~不能变为DerLauf wnrdevondenEreignissegenommen.
(3)名词前的冠词很多都是周定的,如:in Ordnungbringen,inAnspruchnehmen,UrnSLeben
kommen,aufsSpielsetzen.
2劫能动词的语用特点
功能动词结构还有很多其他的好处:
(1)可以表达主动/被动,如:zumAbschluss
bringen/kommen,zurDiskussionstellen/stehen,in Begeisterungversetzerdgeraten,inBetrachtziehen/ ziehen/kommen,inVe~uchungftihren/fallen,Beach—tungschenken/finden,Hilfeleiten/finden
(2)功能动词还可以强调事件发生的持续时
问,过程的终止,比如:①anerkanntwerden--~ Anerkennungfinden②disku-tieren—÷zurDiskussion stellen.
(3)功能动词还可以帮助改写被动句,比如: DasneueStackkaminDresdenzurAufffihrung.=das neueStackwurdeinDresdenaufgeffihrt.
因此,很多学者认为功能动词中的名词化语
体是很受欢迎的语体[81.因为它们表达的形式简单,表达的内容却很丰富,达到了言简意赅的效
果,而且可以表现不同的语义角度和行为角度. 四,结语
名词化语体在德语中应用广泛,也是中国学
生学习中的一个难点.通过对德语中的名词化语
体的语言结构分析,可以为今后的德语教学提供
更加科学的依据.虽然德语教学不应该把名词化
语体作为学生必须掌握的目标,但是在教学过程
中应该让学生熟悉这种语体,提高学生对名词化
语体的阅读理解能力,以便他们能够更好地阅读
科技资料,法律文献,经济报告,商业信函,政府公
函和报刊杂志等文章.
【1]SandersW.GutesDeu~ehbessemsDeutseh【M】.Darmstadt: WissenshaftlicheBuchgeseUschaft,1990:140.
【2]Lewandowski,T.LinguistisehesW~rterbueh[M].Heidelberg: QueHeundMeyer,1994:42.
【3]HallidayMAK.AnIntroductiontoFunctioalGrammar[M].
London:EdwardArnold,2000:352.
【4】PasehelU.WieschreibtmangutesDeu~ch[M].Mannheim:
Dudenverlag,2000:136.
[5]SchunkG.StudienbuchzurEinffihrungindiedeutsche
Sprachwisschaft【M].Wfirzburg:KnighausenundNeumann
1997:134.
[6]彭念慈.德语中的名词短语【J】.中山大学论丛,1998
(03):29—33.
[7】DistribooksI.DudenGrammatik【K].Mannheim:Duden
V edag,1995:112.
【8]刘国辉.英语名词化的功过论辩及其在语篇运用中的量
化考察.外语教学,2007(1):22—26.
(下转第57页)
第10期刘丽:吕夏卿与《新唐书》的编纂57 LvXiaqingandtheCompilationofNewBookofTang
LIUL
(HumanitiesSchool,ShanghaiNormalUniversity,Shanghai200234,China) Abstract:InthemiddleofnorthernSongdynasty,TanghistorywasrewrittenbySongQi,Ouya ngXiu
andotherhistoriographers.However,themanshouldberememberedwasLvxiaqing.LvXia qingwas
notonlyaprominenthistoriographerinthattime,butalsooneofthemaineditorsofNewBooko fTang.
Duringhisreorganization,heresearchedplentyofhistoricalmaterialsanddiscussedtocreate
andrequirementaboutcompilinghistory.Hedeliveredhisremarksandcommentsinmanybi ographies,
too.ItisalmostimportantforhimtoinventthreekindsoftablesinNewBookofTang.Hisachiev ements enlargedthecontentofNewBookofTangandhadespeciallyextraordinarilycontributedtoth e
developmentoftherulesofwHtingofChinesehistory.
Keywords:LvXiaqing;NewBookofTang;rulesofwriting;table
责任编辑陈国平
(上接第47页)
ALanguageStructureAnalysisoftheNominalization
inGermanLanguage
xIONGY帆
(SchoolofFore枷Languages,JiangsuTeachersUniversityofTechnology, Changzhou213001,China)
Abstract:NominalizationiswidelyusedinGermanlanguage.Thispaperexploresthecharact eristics andexpressionsofnominalizationinGermanfromtheprospectiveoflanguagestructure,and proposes thattheteachersshouldteachstudentstogetfamiliarwiththisstructureinordertoenhancethei r
comprehensionability.
Keywords:germannominalization;verbalization;FVG;languagestructure
责任编辑张志钊。

相关文档
最新文档