外贸函电最后四章作业答案
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
3. In-class activity Write an acknowledgement based on the order. Dear Sirs, Thank you for your letter of 15 October. As you already know, your Mr J. Needham called on us a few days ago and left a range of samples. We think articles of this quality will find a ready market here, and we are prepared to order the following as a trial : Quantity Commodity name Catalog No. • 20 “Angela” evening bags 5 • 50 “Veronica” beauty boxes 17 • 50 “Daphne” handbags 27a • 50 “Gloria” handbags 28 If nos. 27a and 28 are not available for immediate delivery, as Mr Needham suggested might be the case, please send nos. 27 and 28a instead. Since we must have the goods on display in time for the Christmas season, our order is placed on condition that they are dispatched by 10 November at the latest. As soon as we receive your confirmation and pro-forma invoice, we will arrange
•
• •
• •
Chapter 7 Sales Letters
3. In-class activity Translation reference • 执事先生: • 谢谢贵方5月10日对我方地毯的询盘 。 • 我们欣慰地告知贵方,我们是中国最大的手工编织地毯制造商,已 有40多年历史,年产量超过20万条。 • 我们的地毯已出口多国,如德国、澳大利亚、日本,享有很高的声 誉。地毯是由羊毛和蚕丝制成。其精湛的工艺,美丽的设计及其舒适 和温暖得到了承认。 • 随函附上有插图的产品目录一份和价目单,以供贵方参考。 • 欢迎贵方光临5月30日在北京举行的展览会。 • 贵方的订单会得到立即处理。 敬上
Chapter 8 Orders and Acknowledgements
3. In-class activity Reference of the acknowledgement
Chapter 8 Orders and Acknowledgements
Dear Sirs, Thank you very much for your order for our bags and beauty boxes which we have received. It has our immediate and careful attention. we are so sorry to inform you that no. 27a is not available for immediate delivery and you are so considerate to allow us to sent you nos. 27 instead. You may rest assured that no. 28 will be sent you as you requested. we confirm with you the following order for the bags and beauty boxes in your letter of October 18: Quantity Commodity name Catalog No. Prices 20 “Angela” evening bags 5 US $ 76.8 each 50 “Veronica” beauty boxes 17 US $ 29.7 each 50 “Daphne” handbags 27 US $ 66.5 each 50 “Gloria” handbags 28 US $ 56.3 each st , November Delivery: 1 Packing: Usually packing in strong waterproof bags. For the above order, we enclose our confirmation No. 321 in duplicate and the pro-forma Invoice, please sign and return one copy of the Confirmation at your earliest convenience so that you can pay by banker’s transfer. Since it is the Christmas season, we hope you make full use of the trial order to build up a market for our products. We thank you again for the above order and hope that it will lead to more considerable orders. .
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ外贸函电答案外贸函电课后答案外贸函电外贸函电课程设计外贸函电期末考试外贸函电试题外贸函电常用范文外贸函电作文外贸函电开头外贸函电课设
Chapter 6 Counter Offers
3. In-class activity Translate the above letter in group to see which group does it best. • March 29, 2010
Chapter 9 Payment
3. In-class activity Try to translate the above letter into Chinese. Dear sirs, Thank you for your letter of March 22 asking for a change in payment terms. • We have studied your proposal to pay on D/P terms, but found it hard to accept it. Firstly, it is too late. According to terms and conditions stipulated in our S/C No.778, we have got the goods ready for shipment and are awaiting the relative L/C. Secondly, the order is large, involving $10,000 nearly. We would agree if it were less than $6000. • Therefore, we regret to say that we have no choice but to adhere to customary practice, i.e. payment by L/C. We hope that you will not think us unaccommodating. • Yours faithfully,
» 敬上
• • •
2010年3月29日
Chapter 7 Sales Letters
3. In-class activity Translate the above letter in group to see which group do it best.
• • • Dear Sirs, Thank you for you enquiry of May 10 for our carpets. We have the pleasure to inform you that we are the largest company in China, specializing in manufacturing hand-woven carpets for over 40 years. Our annual production exceeds 200 000 pieces. Our carpets have been exported to many countries like Germany, Australia, Japan, and enjoy a high fame. They are made of wool and silk quality, and well acknowledged for its exquisite workmanship, beautiful design, and natural comfort and warmth. Enclosed is our illustrated catalogue and pricelist for your reference. You are warmly welcome to attend our exhibition held in Beijing on May 30. Your order will be given our immediate attention. Faithfully,
•
•
Dear Sirs,
We thank you for your letter of March 30. Your comments on our offer of socks have had our close attention. Although we are keen to meet your requirements, we regret that we are unable to reduce the prices at your request as our prices are closely calculated. Even if there is a difference between our prices and those of other suppliers, you will find it profitable to buy from us because the quality of our products is far better than that of other foreign makers available in your district. However, to help you to develop business in this line, we are prepared to allow you a discount of 5% provided your order calls for a minimum quantity of 5,000 pairs. If you find our proposal acceptable, please let us have your order at an early date. Yours faithfully,
Chapter 6 Counter Offers
3. In-class activity
Translation reference
•
• 执事先生: 贵方三月二十日函悉,谢谢。我方已仔细研究了贵方对我 方短袜报价的意见。 虽我方想满足你贵方的要求,还是但歉不能按贵方要求降 价,因我方价格经精确计算。即使我方价格与其他供应商的价 格不同,那也是因我方产品的质量远远超过贵处其他外国牌子, 从我方购进你方定会得利。 然而,为有助于你方在此行业中发展业务,我们准备给百 分之五折扣,条件是你方起定量达到五千双。 如果此建议可接受,请早日告知你方订量。