学唱1
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Learn to sing 学唱
Twinkle twinkle, little star
源自200多年前的英国传统儿歌。
歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。
配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律
Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星How I wonder what you are 我想知道你是什么?
Up above the world so high 在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky. 像在天空中的钻石Brother John
《雅克兄弟》是一首著名的法国童谣,闻名世界,有着多种语言版本。
以卡农四部轮唱的方式演绎。
德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》,在中国,被改成"两只老虎"。
Brother John, Brother John
Are you sleeping, Are you sleeping.
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing.
Ding Dong Ding, Ding Dong Ding.
ten little indians
是The Beach Boys演唱的歌曲。
Beach Boys(海滩男孩)是60年代的美国迷幻摇滚乐队。
发行时间:2012
One little,
two little,
three little Indians; Four little,
five little,
six little Indians; Seven little,
eight little,
nine little Indians; Ten little Indian boys; Ten little,
nine little,
eight little Indians; Seven little,
six little,
five little Indians; Four little,
three little,
two little Indians; one little Indian boy;
Do Re Mi
《Do Re Mi》是奥斯卡经典电影《The Sound of Music》(音乐之声)的主题曲之一,也是著名的音乐启蒙歌,被收入小学六年级音乐课本。
是主人公Maria(玛利亚)教授给七个孩子们的第一首歌,同时也打开了孩子们在军事家庭禁锢多年的浪漫和想象。
Doe, a deer, a female deer. 鹿,是鹿,一只母鹿。
Ray, a drop of golden sun. 光,是金色的夕阳。
Me, a name I call myself. 我,那是我的名字。
Far, a long, long way to run. 远,长长的路要跑。
Sew, a needle pulling thread. 绣,是针儿穿着线。
La, a note to follow Sew. 啦,就跟在so之后。
Tea,a drink with jam and bread. 茶,是饮料配面包。
That will bring us back to Do-oh-oh-oh. 那就让我们再次回到do。
Enjoy it! Have fun! 欣赏
王老先生有块地或直译为老麦克唐纳有个农场,是一首著名的美国儿歌及童谣,最早的版本可追溯至1917年,这首歌是讲一个叫麦克唐纳(或麦当劳)的农民,在农场里饲养了各种动物,而各种动物会发出不同的叫声。
Old Macdonald had a farm.
E-I-E-I-O.
And on that farm he had some Chicks. E-I-E-I-O.
With a chick-chick here. And a chick-chick there.
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick.
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some cows. E-I-E-I-O.
With a moo-moo here. And a moo-moo there.
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo.
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some ducks. E-I-E-I-O.
With a quack-quack here. And a quack-quack there.
Here a quack. There a quack. Everywhere a quack-quack.
With a moo-moo here. And a moo-moo there.
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo.
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some pigs. E-I-E-I-O. With a oink-oink there. And a oink-oink there.
Here a oink, there a oink. Everywhere a oink-baa.
With a quack-quack here. And a quack-quack there.
Here a quack. There a moo. Everywhere a quack-quack
With a moo-moo here. And a moo-moo there
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some dogs. E-I-E-I-O.
With a bow-bow here. And a bow-bow there.
Here a bow. There a bow. Everywhere a bow-bow.
With a oink-oink there. And a oink-oink there.
Here a oink, there a oink. Everywhere a oink-baa.
With a quack-quack here. And a quack-quack there.
Here a quack. There a quack. Everywhere a quack-quack
With a moo-moo here. And a moo-moo there
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. -。