商务英语口语:关于询价(Inquiry)学习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语口语:关于询价〔Inquiry〕学习
询盘〔询价〕不是贸易洽商的必要程序,但它往往是交易的起点。

1.惯用口语句子:
We are very interested in Chinese carpets. I'd like to make an inquiry.
我们对中国的地毯非常感兴趣,我想就这方面进行询价。

We're quite interested in your carpets. How about your offer?
我们对你们的地毯很感兴趣。

你方的报价如何?
inquiry n. 询问,询价〔也写作enquiry〕
offer n.报价,报盘
make an inquiry“询价”
Will you please send us your price list or catalogue?
请把你们的价格表或目录寄给我们好吗?
Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?
请把你们的目录和详细报价寄给我们好吗?
catalogue n. 〔商品、产品〕目录
detailed a. 详细的
price list“价格单”
Could you make offers for the items listed in your catalogue?
您能杷目录中所列产品的价格报给我们吗?
Would you give me an offer for Item No.7?
您能把七号产品的价格报给我吗?
May I have your offer for Model ZX102?
您能把ZX102型的价格报给我吗?
item n. 品目,条目,项目
list n. 罗列,列出行,目录,名单,列表
model n. 型号
make offers“报价”
May I ask the price of this product?
我能问一下这种产品的价格吗?
May I ask the rock-bottom price of this product?
我能问一下这种产品的最低价吗?
rock-bottom a. 最低的,底部的
Could you tell me the unit price of this product?
您能告诉我这个产品的单价是多少吗?
Would you please quote me your lowest prices for the goods?
你能给我报这些商品的最低价格吗?
quote v. 报价unit price“单价”
Please quote us prices including insurance and freight to Vancouver. 请报包括到温哥华的保险和运费的价格。

Please quote CIF Brussels in U.S. dollars.
请以美元报布鲁塞尔的到岸价。

insurance n. 保险
freight n. 运费,货运
CIF“成本、保险加运费”,俗称“到岸价”,为“cost,insurance,freight”的缩写。

I hope you will make us your best offer CIF New York.
希望您能报给我们纽约到岸价的最优惠价格。

I would like to have your lowest quotations, CIF Vancouver.
希望您报温哥华到岸价的最低价格。

2.实用对话
Making an Inquiry询问价格
Buyer: I was told that your company had been in the furniture industry for many years. What kinds of products do you generally
handle?
买方:有人告诉我你们公司在家具行业做了好多年了。

请问,你们公司一般都经营什么样的产品?
Seller: We mostly handle office furniture. We supply first-class furniture. Here are our catalogue and the pattern books. You
can see the material is superior and with all the latest styles. Can you give me some idea about what you're looking for?
卖方:我们主要经营办公家具。

我们供给的家具都是一流的。

这是目录和样本。

您可以看出材料都是优质的,样式也很新颖。

您能告诉我您想
买什么样的家具吗?
Buyer: You know, we want to totally furnish our new office building. This is a list of what we need. Could you give me a
ballpark figure for everything on this list?
买方:您知道,我们想要彻底装备我们的新办公大楼。

这是一张单子,上面列出了我
们需要的家具。

您能就这张表上的所有商品给我一个大概
的价格吗?
Seller: The price varies somewhat according to the size of your order. Would you tell us the quantity you want so that we can
work out an offer?
卖方:根据您的定单大小我们的价格会多少有点儿变化。

您能告诉我您要订的数量吗?这样腐殖们做出报价。

Buyer: If the furniture is pleasantly designed and high-quality stuff, we intend to buy several thousand sets.
买方:如果家具式样好而且质量也好的话,我们打算订几千套。

Seller: It's our pleasure to do business with you. We'll let you have the offer next Wednesday at the latest.
卖方:我们很高兴跟您做这笔生意,我们最晚下周三把我们的报价给您。

Buyer: I hope you will make us your best offer, CIF New York.
买方:我希望您能报给我们纽约到岸价的最优惠价格。

3.详细解说
1.“ballpark”本义指“〔配有观众座位的〕棒球场”,为名词,亦可写作“ball park”.“ballpark”作形容词讲时,表示“大致的,大概的”,亦可写作“ball-park”,常用来修饰
“figure,estimate,amount”等名词。

2.“work out”意为“做出,制定出”.
3.“at the latest”表示“最迟,最晚”.例如:You should be back by 11 o'clock at the latest.〔你最晚应该在11点前回来。

〕另外
,“at the earliest”表示“最早”,例如:We can't finish before next Friday at the earliest.
〔我们最早周五能完成。

〕Work will
begin in October at the very earliest.〔工作最早10月份开始。


4.文化洗礼
什么是询价
询盘〔Inquiry〕是交易的一方为购买或销售货物而向对方提出的有关交易条件的询问。

询盘通常由买方发出,发出询盘的目的既是探寻价格和有关交易条件,也是表示一种交易
愿望。

询盘也可以由卖方发出。

询盘的内容可涉及价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数情
况下是询问价格。

所以,业务上常把询盘称作询价。

还有的是要求对方收到询盘后及时作出发盘,以便考虑是否接受。

这种询盘,实际上
属于邀请发盘,习惯上称为“索盘”.
1.买方询盘,指由买方发出的询盘,习惯上叫“邀请发盘”,如:
Please cable offer northeast rice most favorable price earliest delivery promptly.〔请
报东北大米最优惠价格最快交货期,请速电
告。


2.卖方询盘,指由卖方发出的询盘,习惯上叫“邀请递盘”,如:
Can supply bamboo flooring February shipment cable if interested.〔可供竹地板。

2
月份装船,如有兴趣请电告。


从法律上讲,询盘对于询盘人和被询盘人均无约束力。

买方不承担一定要购买的义务,卖方也不承担一定要出售的责住。

其间接的意图是建立贸易合同关系,同时也是商界惯用
的打听市场行情和对方业务状况的一种手段。

询盘的书面格式并无要求,但是询盘中往往采用“请寄”、“请提供”、“请告”“有兴趣”、“拟购”、“可供”、“请报”、“请发盘”、“请递盘”等术语。

原文来自必克英语。

相关文档
最新文档