从摸因论的视角看文学翻译策路的选择
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
或多项传播生 成, 以在 任何 两个个 体之 间传 播。 载 体之 一 , 最 便捷 、 有效 的模 因传播 机器 。 可 是 最 模 因传播力远胜 于基因 , 因为基 因传播需要一代人
模 因在 同 一 文 化 中往 往 是 通 过 模仿 , 其 是 语 尤
[ 收稿 日 ]0 9 2 0 期 20 —0 — 5
郭建 红 黄 田 李小妹2 , 。
(. 1 湖南 工业 大学外 国语 学 院 , 湖南 株洲 420 ; 1 0 8
2 湖南 对外 经济 贸易 职业学 院 , 南 . 湖
长沙
401) 10 4
[ 摘要】 模 因在 同一文化 中往往是通过模仿 , 尤其是语言进行传播。从模 因论 角度看, 语言本身就是一
图用模 因来 描 述 文 化 现 象 的 进 化 , 其 比作 基 因 是 基 因赖 以生 存 的 肌 体 之 一 , 将 是基 因得 以不 断复 制 (ee , 与基 因 由代 际 传 播 不 同 , 因是 平 行传 播 和永存 的一种 载体 , gn )但 模 同样 , 类 也是 模 因赖 以生存 的 人
一
、
模 因 的传播 与翻 译
合的研究表明, 翻译 的跨学科理论研究不仅有利 于
我 国语 用学 家何 自然 教 授 给模 因 论 和模 因下 的
模 me ts是 c 翻译 研究 的纵 深 发 展 , 有 利 于 语 言 学 以及 其 他 相 定 义是 : 因论 ( mei ) 一种根 据达 尔文 进化 论 也 J 关学科 的健康发展… 。许 多翻译理论家都试 图为长 的观 点解 释文化 进化规 律 的新理论 。模 因像病 1 能感 染人 类 的 大 脑 , 像 流 感 一 样 , 变 着 人类 就 改 期以来一直争论不休 的有关 翻译原则和翻译策略的 毒 , 问题 寻找解 决 办 法 , 翻译 界 始 终 不 能 在 这 些 问题 的语 言 和行为 。一些 外 国学 者认 为 将模 因解 释为个 但 能够从一个人 的记忆 中复制 上达成 一致 意见 。而 直译 、 译 之争 , 意 以及 近 年来 对 人记忆中的信息单位 ,
于归化 、 化 的辩 论 正 是 这 些 矛 盾 的 反 映 。本 文 试 到另 一 个人 的记 忆 中去 , 异 由此 , 化可 看作 一种 有机 文
文化传 播 单 位 可 看 作 一 个 文 化 基 因 。在 生 物 系 图从文学翻译的特 质出发 , 在西方 文化传播领域探 体 , 生物 体 的 遗 传 和进 化 需 要 基 因来延 续其 生 命 讨 模 因理论 ( mei ) me t s的基 础 上 , c 运用模 因理论 来 探 统 中 , 讨 文学 翻译策 略 的选 择 。模 因 ( ma这一 术语最 初 基因 , 物 体 本 身 就 是 基 因 的 生 存 机 器 ,称 为 “ ma ) 生 宿
20 第 6 09年 期 ( 总第 18期 ) 6
广西社 会 科学
GI『 ANGXIS}】 HU IKEⅪ 厄 {
NO . 2 9 6, 00
( u l i l, O.6 ) C mua v y N 1 8 te
从 摸 因 论 的 视 角 看 文 学 翻 译 策 路 的 选 择
学院黄 田 李小 妹 / 从模 因论 的视 角看文 学翻译 策略的选 择
言进行 传播。如果模 因要通 过语 言进行跨 文化传 li ) ao 。一个 有 效 的模 因应 能感 染 新 的受 体 , 如 tn 假 此时 的 播 , 就需要 翻译 了 。因此 , 那 翻译 是模 因跨 越文 化 疆 某个模因呈现在 一个 新的可能的受 体面前 , 同化指 呈 现 的 模 因 被 受 体 注 意 、 解 和 接 受 。 “ 理 注 域进行 传播 的生 存载 体 。C etr n最 早 把模 因引 hsema
种模 因。语 言 经过 模拟 的手 段得 以丰 富 , 而模 因是 人 类 与 生俱 来 的 能力 。 可 以把 文 学翻 译 看 作是 异 国文化 的模 因通过 语 言向本 国传播 的过 程 , 文化 模 因的传 播 过程 对 文 学翻 译 策 略 的 选择 产 生影 响。 文 学翻译 中的 归化 策略是 文化模 因传播初 期 的 必要 阶段 , 化翻 译是 文化模 因传播 发展 的要 求 , 杂合 翻译 则是 模 因复制 异 而
[ 基金项 目】 湖南省社科基金项 目(7 B 23 0Y B 4)
[ 作者简介 】 郭建 ̄(90 , , 17 一)女 湖南益阳人 , 南工业大学外 国语 学院副教授 , 士; 湖 硕 黄田(94 , 16 一) 男, 湖南洪江人 , 湖南工业大学外国语 学院副教授 ; 李小妹(96 , , 17 一)女 湖南益 阳人 , 湖南对外经济贸易职业
和 传播 的趋 势 。
[ 关键词 】 模 因 归化
异化
杂合
[ 中图分类号] H19 [ 5 文献标识码] A [ 文章编号] 10 — 97 20 )6 00 — 4 04 6 1(09 0 — 19 0
2 0世纪 末 以来 , 翻译 研 究 都 不 同程 度 地 强 调 翻 的时 间 ,而模 因 的传播 只 是 瞬 间 的事 。模 因通 过 模 译 的跨学 科 性 质 。 翻 译 与 语 义 学 、 用 学 、 号 学 、 仿 和 复制在 人 的大 脑之 间相互 传 染而进 行传播 。 语 符 社会 语言 学 、 文化 交 际 以及 话 语 分 析 等 学科 相 结 跨
由生 物 学 家 D wkn 在 1 7 a is 9 6年 出 版 的 《 自私 的 基 主” hs) (ot。与 之相 似 ,文化 的继 承 和进 步也 需要 文
因》 (
Sli ee 一 书 中 提 到 【 。D w is试 化基因。在《 e s Gn ) fh 2 J a kn 自私的基因》 书中 , a k s 出, 一 Dw i 指 n 人