生物试剂销售合同书
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
生物试剂销售合同书
英文回答:
Biological Reagent Sales Contract。
Parties to the Contract:
Seller: [Seller's Name]
Buyer: [Buyer's Name]
Subject Matter of the Contract:
This Contract is for the sale and purchase of biological reagents (hereinafter referred to as "Reagents") by the Buyer from the Seller.
Reagents Specifications and Quantities:
The following Reagents shall be purchased by the Buyer
from the Seller:
[List of Reagents]
[Quantities of Reagents]
Price and Payment Terms:
The unit price of each Reagent shall be as specified in Appendix A of this Contract.
The total purchase price of the Reagents shall be [Total Purchase Price].
The Buyer shall pay the Seller the total purchase price in [Number] installments, as follows:
[Installment Schedule]
Delivery and Shipping Terms:
The delivery of the Reagents shall be made to the
Buyer's designated delivery address within [Delivery Period].
The Seller shall arrange for the packing and shipping of the Reagents in accordance with industry standards and regulations.
The shipping expenses shall be borne by the [Party].
Quality Assurance:
The Seller represents and warrants that the Reagents shall meet the following quality standards:
[List of Quality Standards]
The Seller shall provide the Buyer with a Certificate of Analysis for each batch of Reagents delivered.
Acceptance and Returns:
The Buyer shall have the right to inspect the Reagents
upon delivery.
If the Buyer finds any defects or non-conformities with the Reagents, the Buyer shall notify the Seller in writing within [Notification Period].
The Seller shall have the right to rectify any defects or non-conformities within [Rectification Period].
If the Seller fails to rectify the defects or non-conformities within the Rectification Period, the Buyer shall have the right to reject the Reagents and cancel this Contract.
Intellectual Property Rights:
The Seller represents and warrants that it has the
full intellectual property rights to the Reagents.
The Seller shall indemnify and hold harmless the Buyer from any and all claims of infringement of third party intellectual property rights.
Confidentiality:
Both the Seller and the Buyer agree to keep all information exchanged under this Contract confidential, including but not limited to the following:
Technical data。
Financial information。
Trade secrets。
Governing Law and Jurisdiction:
This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Jurisdiction].
Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].
Entire Agreement:
This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.
Amendments and Modifications:
Any amendments or modifications to this Contract must be in writing and signed by both parties.
Counterparts:
This Contract may be executed in two or more counterparts, each of which shall be deemed an original but all of which together shall constitute one and the same instrument.
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the day and year first above written.
Seller:
[Seller's Signature]
[Seller's Printed Name] [Date]
Buyer:
[Buyer's Signature]
[Buyer's Printed Name] [Date]
中文回答:
生物试剂销售合同。
合同双方:
卖方, [卖方名称]
买方, [买方名称]
合同标的:
本合同系由买方在卖方处采购生物试剂(以下简称“试剂”)的销售购买合同。
试剂规格与数量:
买方在本合同项下向卖方采购的试剂如下:
[试剂清单]
[试剂数量]
价格与付款条件:
各试剂的单价按本合同附件 A 约定。
试剂的总购价为 [总购价]。
买方应分 [分期次数] 期向卖方支付总购价,按以下方式付款: [分期付款计划]
交货与运输条件:
试剂的交货应在 [交货期限] 内运至买方指定交付地址。
卖方应按照行业标准和法规安排对试剂进行包装和运输。
运输费用由 [一方] 承担。
质量保证:
卖方声明并保证试剂应符合下列质量标准:
[质量标准清单]
卖方应为每批交货的试剂提供一份检测报告。
验收与退货:
买方在交货后有权对试剂进行检验。
若买方发现试剂存在任何缺陷或不符合,应在 [通知期限] 内书面通知卖方。
卖方有权在 [整改期限] 内纠正任何缺陷或不符合。
若卖方未在整改期限内纠正缺陷或不符合,买方有权拒收试剂并解除本合同。
知识产权:
卖方声明并保证其拥有对试剂的完整知识产权。
卖方应对买方因侵犯第三方知识产权而遭受的任何和所有索赔提供赔偿并使买方免受损失。
保密:
卖方和买方均同意对在本合同下交换的所有信息保密,包括但不限于以下内容:
技术数据。
财务信息。
商业秘密。
适用法律与管辖权:
本合同受 [适用法律管辖] 且按其解释。
因本合同或与本合同有关而产生的任何争议应提交 [管辖地] 法院的专属管辖。
完整协议:
本合同构成双方之间的完整协议,并取代所有先前的协议、谅解和谈判,无论是否以书面或口头形式。
修改与变更:
本合同的任何修改或变更必须以书面形式体现并由双方签字。
副本:
本合同可以制作两份或更多副本,每份均被视为原件,但所有副本合在一起构成一份相同的合同。
兹证明,合同各方已在上述初次书写的日期签署了本合同。
卖方:
[卖方签字]
[卖方印刷体姓名]
[日期]
买方:
[买方签字]
[买方印刷体姓名]
[日期]。