MarkTwainandtheMuddyMississippi(2)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Mark Twain regretted losing his sense of wonder. This may be why, in so many of his books, Twain's characters are children, or uneducated people who are innocent. Twain writes from their point of view because only they can see the Mississippi as something special.
In "The Adventures of Huckleberry Finn", two runaways named Huck and Jim travel down the Mississippi in search of better lives. Though much of the story takes place on the river, Twain saves his characters from "knowing" it as he did. Jim and Huck travel by raft, and, unable to direct it, they have many adventures.
In most novels, characters learn from their experiences and grow. However, Huck and Jim do not learn much on their adventures. Is this a weakness in Twain's book? Perhaps not. By keeping his characters from learning about the river, Twain is able to share a sense of wonder with his readers of the muddy Mississippi.
by Carly Sullivan
词汇⼩补帖:
●point of view观点
●runaway逃跑者
●raft⽊筏
●direct操纵⽅向
●novel⼩说
纯真年代--马克-吐温的河流经验(下)
Sentence 4U:
(点击右键“另存为”可下载语⾳)
take place“发⽣;举⾏”,例如:
I really want to see the free rock concert, but I don't knowswheresit's taking place.
我真想去看那场免费的摇滚演唱会,但我不知道在哪⼉举⾏。

英语⼩教室
《哈克历险记》(Huckleberry Finn)是马克-吐温的代表作(signature work),在书中,哈克和吉姆两⼈乘着⽊筏顺着密西西⽐河漂流⽽下。

这个旅程(journey),对两⼈⽽⾔各有不同的意义:⿊⼈吉姆是要逃离⾝体的奴役(physical slavery),哈克则是追寻⼼理的⾃由(psychological freedom)。

他们在旅程中⼀直都未受⽂明(civilization)的污染。

马克-吐温的这本⼩说旨在表达:我们要像主⾓哈克⼀样,永远都不要失去纯真之⼼(sense of innocence),那种像⼩孩⼦⼀样单纯看待事情的能⼒。

纯真年代--马克-吐温的河流经验
马克-吐温很遗憾失去了惊奇感。

这也许是为什么在他许多书中,⼈物都是⼩孩⼦,或是纯真的没受过教育的⼈。

马克-吐温从他们的观点来写,因为只有他们认为密西西⽐河是特别的。

在《哈克历险记》中,哈克和吉姆两位逃跑者,沿着密西西⽐河漂流,寻找更好的⽣活。

虽然故事⼤部分发⽣在河上,但马克-吐温没有让他的⾓⾊像他⼀样“熟悉”河流。

吉姆和哈克坐着⽊筏漂流,由于不能操纵⽊筏,他们有了许多历险。

在⼤多的⼩说中,⼈物通常从他们的经验中学习并成长。

然⽽,哈克和吉姆在冒险旅程中却没学到很多东西。

这是马克-吐温书中的⼀个缺陷吗?也许不是。

通过不让他的⾓⾊学到河流的知识,马克-吐温可以和他的读者⼀起分享对混浊的密西西⽐河的惊奇感觉。

相关文档
最新文档