招标与投标中英文对照
国际招投标英语词汇
国际招标与投标英语词汇标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid 我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance保密性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering到岸价 Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization, NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW工程范围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行)International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS 国际竞争性招标 international comparative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product, GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding, NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build, own, operate, transfer, BOOT建设-拥有-转让 Build, operate, transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening, opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business, UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two-stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator, bid evaluation committee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security, tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders 投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of completion, completion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD 项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding, LIB 预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding, tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件 bidding documents, tender documentations, tender documents招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet, tendering data sheet招投标范围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid, preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering资金来源 source of fund资质信息 qualification information自营工程 force accounting。
常见招投标中英文对照汇总
标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid documents招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender documents做标,编标 work out tender documents投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审 prequalification询价 inquiry询价请求,询价单 Requisition for Inquiry报价 quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 submission of quotation升价,提价 escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底 base price limit on bids报标 bid quotation评标 evaluation of tender议标 tender discussion决标 tender decision开标 bid opening中标 has/have won the bidding in …中标者 the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者 the unsuccessful tenderer中标函 Letter of AcceptanceTender Invitation (excerpts)1. 投标书Tender投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。
常见招投标中英文对照汇总
常见招投标中英文对照汇总招投标是指供应商通过竞争性的方式来争取与政府机构、企业或其他组织签订合同的过程。
在国际贸易中,招投标是一种常见的商业活动,对于参与者来说,了解招投标中常用的中英文词汇是非常重要的。
本文将对常见的招投标中英文对照进行汇总,以帮助读者更好地理解和参与招投标。
1. 招标(Tender)招标是指需求方(采购方)向潜在供应商发出邀请,要求他们按照一定的标准和要求提交商业提案。
招标的主要步骤包括需求方发布招标文件、供应商准备投标文件、递交投标文件、评审投标文件以及中标和签订合同等。
2. 投标(Bid)投标是指供应商根据招标文件的要求,编制并提交投标文件,表达其对需求方项目的兴趣和愿意承担的商业条件。
投标文件通常包括商业报价、技术能力、项目管理计划和相关证明文件等。
3. 中标(Winning Bid)中标是指招标过程中,需求方从所有投标供应商中选定一家中标供应商,与其签订合同并执行项目。
中标的因素通常包括价格竞争力、技术能力、商业信誉和项目管理能力等。
4. 招标文件(Tender Document)招标文件是需求方发布给供应商的文件,其中包含了对项目的详细要求、参与投标的条件和程序、合同条款等。
招标文件通常包括招标公告、招标说明、技术规范、商业条款、合同样本、文件递交要求等。
5. 投标文件(Bid Document)投标文件是供应商根据招标文件要求编制的文件,用于表达其对项目的兴趣和愿意承担的商业条件。
投标文件通常包括投标信函、商业报价、技术能力介绍、项目管理计划、参考案例、证明文件等。
6. 招标公告(Tender Notice)招标公告是需求方发布的一种公告,公示招标项目的基本信息和要求,以邀请符合条件的供应商参与投标。
招标公告通常包括项目名称、需求方信息、投标截止日期、投标文件递交地点等。
7. 开标(Bid Opening)开标是指在招标截止日期后,需求方公开拆开投标文件以评审和比较各供应商的投标内容和条件。
招投标常用英语
标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone)or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance保密性 confidentiality保证金 advance payment,security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost, Insurance, and Freight,CIF非政府组织 Nongovernmental organization, NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works,Ex factory, or Off the Shelf,EXW工程范围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行)International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international comparative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product, GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding,NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build, own,operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build,own,operate,transfer,BOOT 建设-拥有-转让 Build,operate, transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening,tender opening, opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence联合国 United Nations,UN联合国发展商业报 United Nations Development Business,UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two—stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid,tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator,bid evaluation committee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response,be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security,tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders,instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of completion,completion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding, LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地)Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding,tender notice招标号 bidding no。
国际招标与投标英语词汇招标,投标,外语
国际招标与投标英语词汇-招标,投标,外语-商务指南- 招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/he won the bidding in …中标the winning/successful bidder, the successful tenderer 未中标the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance。
招投标术语(中英)
招投标术语(中英)1. 招标(Tender)招标是指招募供应商或承包商来投标一个项目或合同。
这是一种公开的过程,通常在需要外部合作伙伴的情况下使用。
2. 投标(Bid)投标是指供应商或承包商采用书面形式向招标方提交报价或提案,表明其愿意承担项目或合同,并满足所要求的条件。
3. 招标文件(Tender Document)招标文件是一份详细说明招标要求、规则和条款的文件,供投标人参考并编制投标书。
4. 标书(Bid Document)标书是投标人根据招标文件编制的书面文件,包括价格报价、技术方案等,用于向招标方提交自己的投标。
5. 开标(Bid Opening)开标是指在规定的时间和地点公开拆开并宣读投标人提交的标书内容,以确保透明公正。
6. 签约(Contract Signing)签约是指在投标方被选中后,双方进行正式签署合同的过程,确立合作关系。
7. 合同(Contract)合同是指双方就项目或合作达成的法律约定,其中包括双方的权利和义务。
8. 履约保证金(Performance Bond)履约保证金是承包商在中标后向招标方支付的一笔金额,以确保其按照合同规定完成项目。
9. 投标保证金(Bid Bond)投标保证金是投标人在投标时向招标方支付的一笔金额,以表示其认真参与投标并遵守相关条款。
10. 变更通知(Change Notice)变更通知是招标方向投标人发出的通知,表明原有合同条款或项目要求发生变更。
11. 中标(Award of Contract)中标是指招标方选定一家或多家投标人作为合作伙伴,授予其项目或合同的权利。
12. 技术规范(Technical Specification)技术规范是招标方对项目或合同的技术要求和规定的详细说明。
13. 投标货比三家(Comparative Bidding)投标货比三家是指招标方以多家投标人的报价为基础进行比较,选定最有利的供应商或承包商。
14. 不招标(No-bid)不招标是指投标人决定不参与某个项目或合同的投标过程。
国际招标和投标术语中英文对照
国际招标和投标术语中英文对照国际招标和投标术语中英文对照International Tender and Bid Technical Terms招标: Invitation to Tender (Call for T ender)招标人(招标方): Purchaser投标人(投标方):Bidder招标邀请函: Invitation for Bid (IFB)招标书(招标文件): Bidding Documents投标书(投标文件):Bidding Proposal (Bidding Documents) 正本: Original副本: Copy招标保证金(投标保函): Bid Bond (Bid Security)银行保函: Letter of Guaranty (L/G)履约保证金: Performance Bond (Performance Security)质保金:Warranty Bond (Warranty Security)制造商授权书:Manufacturer’s Authorization招标公告:Announcement of Tender截标期限: Deadline of Bid Submission投标指引: Instructions of Bidders (ITB)开标时间: Bid Opening Time投标有效期:Bid Validity递标:Submission of Bid开标纪要:Bid Opening Record开标结果:Bid Opening Result评标: Bid Evaluation资格预审: Pre-qualification评标委员会: Bid Evaluation Board (Bid Evaluation Committee, Bid Evaluation Group)中标通知(公告):Notification of Award (AwardingAnnouncement)供货范围: Scope of Supply技术保证残素质(数据表):Guaranteed Technical Particulars (Data Sheet)投标函:Bid Form授权书(法人): Power of Attorney价格表: Price Schedule折扣函:Letter of Discount交货表: Delivery Schedule一般合同条款: General Contract Conditions (GCC)特别合同条款: Special Contract Conditions (SCC)营业执照(商业注册):Business Registration财务报告(审计报告):Financial Statement (Audit Report)会计师事务所: Audit Agent (Agency)这侧会计师: Certified Public Accountant (CPA)型式(试验)报告:Type Test Report偏差表:Deviation Form澄清函: Letter of Clarification澄清请求: Request of Clarification公司目录: General Catalogue产品目录: Product Catalogue商务文件:Commercial Proposal技术文件: Technical Proposal投标样品: Bidding Sample技术规格: Technical Specifications用户证明: User Certificate补充文件: Supplemental Document拒标: Rejection to Bid撤标: Withdraw of Bid废标: Cancellation of Bid重新招标: Recalling of Bid修改投标: Modification of Bid 付款条件: Term of Payment 信用证(即期): L/C (at sight)。
招投标术语与采购术语(中英文对照)
常用招投标术语、采购术语保密性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization, NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价 Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW工程范围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUR EMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international comparative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product, GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding, NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amoun核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让 Build, operate, transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening, opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business, UNDB联营体 joint venture两步法招标 two-stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator, bid evaluation committee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security, tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of completion, completion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding, LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destinatio n), CP运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of d estination),CIP招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding, tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 tenderer, contracting party, contracting authority, emplo yer招标文件 bidding documents, tender documentations, tender docume nts招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet, tendering data sheet招投标范围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid, preparation of tender 资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering资金来源 source of fund资质信息 qualification information自营工程 force accounting。
国际招标与投标英语词汇翻译
国际招标与投标英语词汇翻译投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance"投标"英语怎么说:"投标"可以用tender表示,没有中标可以说lose tender.招标合同条款中的用语具有准确、精练、专业等特点,通过分析掌握英文版招标合同的具体条款、用语和搭配等,有助于理解和掌握招标英语的特点,对于提高大家的运用能力也大有裨益。
常见招投标中英文对照汇总
常见招投标中英文对照汇总在招投标过程中,了解一些相关的英文术语是非常有益的。
这里给大家提供一份常见招投标中英文对照汇总,帮助大家更好地了解招投标术语。
以下是常见招投标中英文对照汇总:招标过程中的英文术语•Invitation to Bid (ITB):招标邀请书•Bid Invitation Letter:招标邀请函•Invitation for Bid (IFB):竞标邀请书•Request for Quotation (RFQ):询价通知书•Request for Proposals (RFP):请求提案书•Request for Expression of Interest (REOI):请求表达兴趣书•Pre-bid Meeting:招标前会议、投标人见面会•Site Visit:参观现场•Notice of Intent to Award:中标通知书•Debriefing:评标结果反馈•Bid Bond:投标保证金•Performance Bond:履约保证金•Bank Guarantee:银行担保函招标文件中的英文术语•Terms of Reference (TOR):任务说明书、工作范围•Scope of Work (SOW):工作范围、施工范围•Technical Specification:技术规范•Bill of Quantities (BOQ):清单报价•Invitation to Tender (ITT):招标文件•Evaluation Criteria:评标标准•Statement of Work (SOW):工作说明书•Letter of Intent:意向书•Purchase Order (PO):采购订单•Tender Documents:标书文件•Contract Documents:合同文件•Special Conditions of Contract (SCC):合同特殊条款•General Conditions of Contract (GCC):合同一般条款•Information Memorandum:信息备忘录•Request for Information (RFI):询问函投标过程中的英文术语•Bidder:投标人•Bidding Organization:投标单位•Contracting Entity:招标机构•Commercial Bid:商业报价•Technical Bid:技术报价•Financial Bid:财务报价•Price Schedule:报价清单•Consortium:联合体、联合投标组织•Joint Venture:合资企业,合作企业•Subcontractor:分包商•Carrying Out Agency:实施机构中标过程中的英文术语•Award Notice:中标通知书•Letter of Acceptance:验收函•Notice to Proceed:启动通知书•Performance Guarantee:履约保证金•Security Deposit:保证金、保证金款•Bank Guarantee:银行担保函其他相关的英文术语•Procurement:采购•Bid Opening:开标•Evaluation Report:评估报告•Evaluation Committee:评估委员会•Technical Evaluation:技术评估•Financial Evaluation:财务评估•Bid Evaluation Report:评标报告•Contract:合同•Notice of Award:中标公告•Bid Evaluation Criteria:评标标准•Contract Management:合同管理•Bid Comparison Table:报价比较表总结以上就是常见招投标中英文对照汇总。
常见国际投标用英文
国际招标与投标英语词汇翻译标的物Subjectmatter招标通告callforbid招标通知tendernotice招标文件biddocuments招标条件generalconditionsoftender招标截止日期dateoftheclosingoftender招标方tenderer投标submissionoftenders投标方,投标商tenderer,bidder投标邀请书InvitationtoBid投标押金,押标金BidBond投标文件tenderdocuments做标,编标workouttenderdocuments投标书FormofTender投标评估evaluationofbids愿意/不愿意参加投标bewi11ing/unwillingtoparticipateinthebid三人行英语标底basepricelimitonbids报标bidquotation评标evaluationoftender议标tenderdiscussion决标tenderdecision开标bidopening中标has/havewonthebiddingin…中标者thewinning/successfulbidder,thesuccessfultenderer未中标者theunsuccessfultenderer中标函LetterofAcceptance常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)赛凌翻译保密性 confidentiality保证金 advancepayment,security报价 quotation备选方案投标 alternativebid标准招标文件 StandardBiddingDocumentsSBDs不可抗力 forcemajeure采购 procurement采购代理 procurementagent采购公告采购计划latebid初步设计 preliminarydesign错误纠正 correctionoferror单一招标或局限性招标 singleorrestrictedtendering 到岸价 Cost,Insurance,andFreight,CIF非政府组织 Nongovernmentalorganization,NGO分包商 subcontractor封标 sealingofbid腐败 corruption付款方式 methodsofpayment付款条件 termsofpayment附件 appendix工厂交货价工程范围 scopeofworks工程量清单 billofquantities工程量清单报价工期(世界银南 GUIDELINESPROCUREMENTUNDERIBRDLOANSANDIDACREDITS 国际竞争性招标 internationalcomparativebidding国际开发协会 InternationalDevelopmentAgency,IDA国民生产总值 GrossNationalProduct,GNP国内竞争性招标 NationalCompetitiveBidding,NCB合格标准 eligibilitycriteria合格的投标人 eligiblebidder合同价格 contractprice合同金额 contractamount核标 examinationofbid换标 substitutionofbid货交承运人(指定地点货物清单 listofgoods计划完工日期技术规范监理,BOOT,BOT接受函 letterofacceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requestsofexplanation局限性招标 limitedtendering开标 bidopening,tenderopening,openingoftender开标地点 placeofbidopening开工日期 dateofcommence联合国 UnitedNations,UN联合国发展商业报 UnitedNationsDevelopmentBusiness,UNDB联营体 jointventure两步法招标 two-stagebidding履约保证金 performancesecurity每投标人一标 onebidperbidder评标评标标准debriefing事后审查 postreview事前审查 priorreview适用法律 applicablelaw授权书 letterofauthorization授权书(被授权人必须是律师)powerofattorney授予合同 awardofcontract替代方案 alternativesolution替代建议 alternativeproposal通用条款 generaltermsandconditions投标保证金 bidsecurity,tendersecurity投标保证金 bidsecurity投标费用 costofbidding投标函 bidletter投标价格 bidprice投标人投标人合格性投标书有效期延长 extensionofvalidityofbid 投标书语言 languageofbid投标书组成 documentscomprisingthebid 投标邀请 invitationforbids,invitationtotenders 投标有效性 bidavailability图纸 drawings土建承包商 civilconstructioncontractor完工日期 dateofcompletion,completiondate完税后交货 DeliveredDutyPaid,DDP违约赔偿 liquidateddamages现场参观 sitevisit现场查勘 sitesurvey现场管理人员现场技术人员响应性项目评估文件有限国际招标 LimitedInternationalBidding,LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地)CarriagePaidTo(namedplaceofdestination),CPT运费及保险费付至(目的地)CarriageandInsurancePaid(placeofdestination),CIP招标代理 biddingagency招标附录 appendixtotender招标公告 notificationofbidding,tendernotice招标号 biddingno.,tenderingno.招标人 tenderer,contractingparty,contractingauthority,employer招标文件 biddingdocuments,tenderdocumentations,tenderdocuments 招标文件澄清 clarificationofbiddingdocuments招标文件修改招标资料表招投标范围 scopeofbid争端解决政府采购法专用条款 specialtermsandconditions专用账户 SpecialAccount,SA准备投标书 preparationofbid,preparationoftender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalifiedtendering 资金来源 sourceoffund资质信息 qualificationinformation 自营工程 forceaccounting。
采购招标中英文对照外文翻译文献
中英文对照外文翻译文献(文档含英文原文和中文翻译)Procurement: Tendering ProceduresOVERVIEW1. PurposeThese Procedures are a supplement to the University’s Procurement Policy and apply to tendering for the acquisition of goods and services from suppliers external to the University, valued at $200,000 and above. The acquisition of goods includes purchasing and leasing of goods. The acquisition of services includes contractor and consultant services, but excludes services provided by staff employed through the University payroll, and any services provided to Investment and Capital Management in connection with the University’s investment portfolio.2. CoverageThese Procedures apply to all University activities including activities undertaken by Foundations, Centers, Controlled Entities and any other entity which has entered into an agreement with the University, and such agreement includes a term which requires it to comply with the University’s purchasing policy and associated procedures.KEY ASPECTS OF THE TENDERING PROCESS3. Open tenderingUniversity tenders should be open to the public so that the market is assessed for the goods or services required. There are two ways this may be done, either by fully Open Tender or a multi-stage tender which initially involves the calling of an Expression of Interest, followed by a Selective Tender. The Procurement Services Department must approve all Open Tender proposals and the Chief Procurement Officer must approve all EOI proposals.4. Invited tenderingInvited Tendering may be used instead of Open Tendering in certain circumstances. Invited Tendering occurs when specific suppliers are invited to tender for goods or services rather than the tender being open to any suppliers. The Chief Procurement Officer must approve all Invited Tender proposals, with the exception of using approved pre-qualified supplier panels.5. DocumentationAccountability requires comprehensive documentation for all tenders. Detailed justification of all key decisions made, especially the selection of the tenderer, must be recorded on an official Records Management file from the time that a decision is made to tender until the finalisation of the contract. Documentation must be available to show that the tendering process is not only fair but also that it is seen to be fair. All communications with tenderers must be documented.6. ConfidentialityAll tenderer information and tender documents received are to be treated as confidential. The confidentiality and anonymity of tenderers must be maintained throughout the tender process. PROCEDURES7. Strategic planningIt is important that a proper strategy be planned. Staff involved must ensure that the objectives of the project being tendered are clarified and that clear specifications are developed and funding identified.8. Types of TendersThere are three types of tendering for the acquisition of goods or services:•Open Tender•Multi-Stage Tender•Invited Tendering8.1 Open TenderOpen Tendering tests the market in a transparent manner. Tenders are advertised publicly and no restriction is placed on the number of tenderers. All prospective bidders are given the same tender documentation. The Procurement Services Department must be consulted on all Open Tender proposals.8.2 Multi-Stage TenderMulti-stage tendering may be used to cull a large number of respondents and identify the best service providers in a particular well-supplied market that are interested in providing the relevant goods or services. It also limits the number of tenderers to those able to demonstrate the requisite capability in the first stage. Multi-stage tenders may be used:•to establish a panel of suitable suppliers for a specific category of goods or services;•to identify suppliers with suitable proposals for complex procurements.The first stage in multi-stage tendering is an Expression of Interest or Request for Proposal to invite interested suppliers to register their interest against the requirements listed in the EOI document. The second stage in multi-stage tendering is a Selective Request for Tender to invite suppliers shortlisted in the first stage to a submit proposals in response to specific criteria outlined in the Request for Tender document.8.2.1 Expression of InterestThe EOI document must state what further processes are expected beyond the first stage of the tender process.The University would then short-list interested suppliers with the ability to undertake the particular product supply or services required. These prequalified tenderers would be asked to indicate their availability to tender in the second stage, a Selective Request for Tender.The Chief Procurement Officer must be consulted on all EOI proposals.8.2.2 Selective Tende rIn this case tenders are called for a specific contract in a second stage from short listed service providers identified in the EOI stage.Tenderers are required to submit tenders to respond to specifications identified in the Request for Tender document, such as price, capacity, expertise and experience.The Chief Procurement Officer must approve all selective tender proposals, with the exception of using approved pre-qualified supplier panels.8.3 Invited TenderingInvited Tendering may be used: in emergency situations; for specialist work; in special circumstanceswhere only one or a limited number of suppliers are known to be able to carry out the work;for low value, low risk activities.Invited Tendering involves issuing RFT documents to known available suppliers assessed as the most capable of delivering the goods or services required. The Chief Procurement Officer must approve all proposals for invited tendering.9. Tender WaiversThe need to run a tender may be waived in exceptional circumstances. Refer to section 8 in the Procurement Policy.10. Tenders requiring a Non-Disclosure AgreementIn certain circumstances, the Procurement Services Department may require an interested tenderer to accept and sign a Non-Disclosure Agreement before receiving the tender documentation.11. Tender Evaluation TeamAll tenders must have a Tender Evaluation Team to ensure the probity of the tender process. The Tender Evaluation Team must consist of at least three members, including a representative from the Procurement Services Department as well as other people who have the relevant technical knowledge of the goods or services required. For Campus Infrastructure and Services managed tenders, the Procurement Services Department representative may be replaced with a CIS representative who has been trained and approved by Procurement Services Department.•One member of the evaluation team is to be external to the area requesting the tender and may come from outside the University.•The representative from the Procurement Services Department (or CIS for CIS managed tenders) will be the Team Leader who will be the tender contact and the only member of the Team permitted to communicate with tenderers.•Tenders relating to information and communications technology must also have a representative from Information Communication Technology.•Evaluation Teams for approved Capital Works programs or approved Repairs and Maintenance Programs must have a representative from Campus Infrastructure and Services.Tender Evaluation Team members must not have a vested or perceived interest in the outcome. A Conflict of Interest declaration will be distributed to the Evaluation Team members prior to the commencement of evaluations by the Team Leader and anyone with a conflict of interest must declare this conflict and disqualify themselves from the tender. Refer to the University’s Code of Conduct and Corruption Prevention Strategy for details.Tender Evaluation Team members can seek external assistance and advice on specific aspects of he tender. This assistance must be co-ordinated through the Tender Evaluation Team Leader.12. Advertising TendersThe call for Open Tenders and Expressions of Interest will be advertised in the Sydney Morning Herald every fortnight. Other, additional methods of advertisement may also be utilized from time to time. The Procurement Services Department must approve all tender advertisements, with the exception of CIS managed tenders.Public advertisements must include:•an adequate description of the tender to allow prospective tenderers to decide whether they wish to prepare a tender, or a link to the location where this information is available;•the location where the tender documents may be obtained, including the name, telephone number and email of the contact officer;• a tender reference number;•where tenders are to be lodged and the closing date and time;•any other important dates and deadlines.The University will endeavor to ensure that the time given between the release and the closing date of the tender is sufficient to allow a tenderer to study the tender specification and prepare a bid; however the final duration will be determined by the Procurement Services Department.13.Receipt and Registration of TendersAll tenders are to be lodged in the University’s eTenderBox at the tender web lodgment address. The eTenderbox will be opened after the tender closing date and time. Details of the tenders received are registered by the eTinderbox on a schedule/register which includes: tender details; tender reference number and tender name; tender closing date and time; date and time the tender box was opened; supplier name, time submitted and a unique identifier for each file.All tenders received must be kept in a secure location.Tenders will only be accepted in the University’s eTenderBox. Tenders submitted by facsimile, email, hand delivery, post or any method other than via the eTenderBox will not be accepted, except in exceptional circumstances with express approval from the Procurement Services Department. Tenders that are not uploaded to the eTenderbox prior to closing time will be deemed to be a late tender.14. Late TendersLate tenders must not be considered, except when the University is satisfied and can demonstrate that the integrity and competitiveness of the tendering process would not be compromised.Late tenders may be considered when verifiable circumstances are confirmed by the University, such as:•exceptional circumstances, such as the tender being the only tender or a natural disaster affectingall tenders equally, that ensure the integrity and competitiveness of the tendering process would not be compromised by considering the late tender;•the tender left the control of the tenderer prior to close of tenders and confidentiality of the tender was maintained before it was opened;•control of the confidentiality of tenders before the scheduling of tenders guarantees no enhancement to the late tender occurred using knowledge of the other tenders.•the RFT documents stipulate that lateness is not a bar to consideration. Acceptance of a late tender will be at the discretion of the Tender Evaluation Team Leader.15. Evaluating and Assessing TendersThe Tender Evaluation Team Leader obtains the schedule/register of tenders received and the tender documents for evaluation. The methodology, format and detailed criteria for the evaluation are to be documented and agreed to by the Tender Evaluation Team prior to the commencement of the evaluation. Assessments must be undertaken in a timely manner. Each member of the Tender Evaluation Team is to evaluate the tenders independently and then the Team together will consider and agree on the results. Supporting documentation must be comprehensive and include the decisions arrived at in making the assessment and reasons for the recommended tender, especially where the lowest tender is not accepted. The Tender Evaluation Team Leader is to prepare a report for the Tender Board on the evaluation and assessment process taken. The report will include a recommendation on the successful tenderer(s) and action required. Justification for the selection of the recommended tender is to be included. Each member of the Tender Evaluation Team will sign the evaluation document t o confirm that member’s concurrence to the outcome and then this report is to be submitted to the Tender Board.16. Clarification of TendersIf important information received in a tender is not clear then clarification can be requested from the tenderer. The clarification sought from the tenderer must not give the tenderer an unfair advantage over the other tenderers or allow the tenderer to revise or enhance its original tender. The Tender Evaluation Team cannot trade-off one tenderers prices against o ther tenderers’ prices in order to obtain lower prices.17. Modifications and Re-tenderingDuring the tender evaluation process, if the Tender Evaluation Team decides to make substantial modifications to the original tender, then it will be necessary to recommence the tendering process. An opportunity must be given to each original tenderer to submit a new tender. Comprehensive documentation must be retained that shows why the substantial modifications are necessary and demonstrates that the modifications are consistent with the original requirements of the userdepartment. The Chief Procurement Officer is to approve the re-tendering proposal.18. Post Tender NegotiationsWhere there are no acceptable tenders, negotiations may be conducted with the tenderer submitting the least unacceptable tender, or the tender which conforms most closely to the requirements and provides best value for money .Where tenders are ranked by a systematic method, for example, by scoring tender prices and other evaluation criteria, the tender with the best ranking would normally be regarded as the best tender.There are also instances when the University may negotiate with an acceptable preferred tenderer to improve outcomes. Any negotiation process should be transparent, recorded and conducted in a manner that does not disadvantage other tenderers. If none of the tenders are acceptable following negotiation it will be necessary to close the tender and re-tender. The Chief Procurement Officer is to approve the re-tendering proposal.19. Acceptance of TenderThe Tender Board is to approve all tenders valued at $200,000 and above. Following formal Tender Board approval, a “letter of acceptance” is to be issued to the successful tenderer. The letter of acceptance must state that the acceptance of the tender is conditional upon execution of a contract satisfactory to the University.All other tenderers are to be notified in writing that they were not successful. Unsuccessful tenderers can request a debriefing with the Tender Evaluation Team Leader. Debriefings should explain how their tender performed against the evaluation criteria, rather than against the successful tender. The letter of acceptance and letters to unsuccessful tenderers are to be prepared by the Tender Evaluation Team Leader and signed by the Chief Procurement Officer or the Director of Campus Infrastructure and Services for CIS managed tenders. If none of the tenders are acceptable it will be necessary to close the tender and re-tender. The Chief Procurement Officer is to approve the re-tendering proposal.20. Dealing with Queries from Unsuccessful TenderersTender information is commercially sensitive and therefore must be handled and protected appropriately. The disclosure of information could prejudice the commercial interests of the companies submitting the bid and the bargaining power of the University in the future. Unsuccessful tenderers can be advised of the name of the successful tenderer, the contract price and, in the case of a higher price having been accepted, the reasons why their offer was not successful. The University may wish to inform the unsuccessful tenderer about the weaknesses in their bid in comparison made against the tender selection criteria, but not the other bids.Some tips to remember are:•Ensure all tenderers are aware of the sole contact person.•Ensure relevant people in your department/unit are aware of the sole contact person,•Ensure all communications are documented so that there can be no argument about what was said.21. Agreements ArisingAll tenders will require a written agreement between the University and the successful tenderer. The draft Agreement provided with the tender documentation will form the basis. In most cases, Agreement negotiations between the University and preferred tenderer will be finalized prior to the Tender Board approval for the acceptance of a tender. Agreements are to be signed by the Chief Procurement Officer or the Director of Campus Infrastructure and Services for CIS managed tenders.采购:招标过程一概述(一)目的以下流程主要是对高校采购政策的进一步补充。
招投标术语(中英)
招投标术语(中英)招投标术语 (中英)一、招标 (Bidding)招标是指政府、企事业单位或其他组织公开邀请供应商或承包商参与投标,以选择最适合的供应商或承包商来满足特定需求。
二、投标 (Tendering)投标是指供应商或承包商对招标公告所列出的需求提出书面报价和条件。
三、公开招标 (Open Bidding)公开招标是指招标公告对任何符合条件的供应商或承包商开放。
四、邀请招标 (Selective Bidding)邀请招标是指在一定范围内选择特定供应商或承包商邀请其参与投标。
这些特定供应商或承包商通常从已注册或预先筛选的供应商清单中选择。
五、限制招标 (Restricted Bidding)限制招标是指在一定范围内选择供应商或承包商邀请参与投标,但不必邀请所有符合条件的供应商或承包商。
这些供应商或承包商通常是根据特定标准、经验或业绩进行筛选。
六、指定招标 (Single-source Bidding)指定招标是指招标主体只向特定的供应商或承包商发送邀请,而不公开邀请其他潜在竞争对手。
七、资格审查 (Qualification Review)资格审查是指招标主体对投标人的资格进行评估和审核,以确定其是否满足投标要求的条件。
八、招标文件 (Tender Documents)招标文件是招标主体向潜在投标人提供的包含有关项目需求、条件、要求和合同条款的文件。
九、投标保证金 (Bid Bond)投标保证金是投标人在参与投标时所需缴纳的一定金额,作为担保投标人履约的证明。
十、中标 (Winning Bid)中标是指投标人最终被选为供应商或承包商,获得项目合同的权利和责任。
十一、中标通知书 (Letter of Acceptance)中标通知书是招标主体向投标人发送的正式通知,告知其已被选为中标人。
十二、成交通知书 (Letter of Intent)成交通知书是招标主体向被选中的供应商或承包商发送的正式通知,告知其被选为中标人并邀请其进一步商讨合同事项。
国际招标与投标英语词汇
国际招标与投标英语词汇国际招标与投标英语词汇标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid documents招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender documents做标,编标 work out tender documents投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的.投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specifiedabove.资格预审 prequalification询价 inquiry询价请求,询价单 Requisition for Inquiry报价 quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 submission of quotation升价,提价 escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底 base price limit on bids报标 bid quotation评标 evaluation of tender议标 tender discussion决标 tender decision开标 bid opening中标 has/h ave won the bidding in …中标者 the winning/successful bidder, the successful tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer中标函 Letter of Acceptance。
常见国际投标用英文
国际招标与投标英语词汇翻译标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid documents招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender documents做标,编标 work out tender documents投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid 三人行英语我们拟参加……的投标.We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款.We agree to abide by the conditions of Tender specified above. 资格预审 prequalification询价 inquiry询价请求,询价单 Requisition for Inquiry报价 quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 submission of quotation升价,提价 escalation不适当的如用电话或不负责任的报价将被拒收.An inadequate. by telephone or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation 标底 base price limit on bids 报标 bid quotation 评标evaluation of tender 议标 tender discussion 决标 tender decision 开标 bid opening 中标has/have won the bidding in … 中标者 the winning/successful bidder, the successful tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer 中标函 Letter of Acceptance常用招投标术语,采购术语按中文拼音排序赛凌翻译保密性confidentiality 保证金advance payment, security报价quotation备选方案投标alternative bid标准招标文件Standard Bidding Documents SBDs不可抗力force majeure采购procurement采购代理procurement agent采购公告procurement notice采购计划procurement plan采购决定procurement decision撤标withdrawal of bid承包商contractor澄清要求requests of clarification迟到的标书late bid初步描述preliminary description初步设计preliminary design错误纠正correction of error单一招标或局限性招标single or restricted tendering到岸价Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织Nongovernmental organization, NGO分包商subcontractor封标sealing of bid腐败corruption付款方式methods of payment付款条件terms of payment附件appendix工厂交货价 Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW工程范围scope of works工程量清单bill of quantities工程量清单报价priced bill of quantities工期days for construction 公开招标open tendering公司总部principal place购买purchase固定总价fixed lump sum国际复兴开发银行世界银行 International Bank for Reconstruction and Development World Bank,IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标international comparative bidding国际开发协会International Development Agency,IDA国民生产总值Gross National Product, GNP国内竞争性招标National Competitive Bidding, NCB合格标准eligibility criteria合格的投标人eligible bidder合同价格contract price合同金额contract amount核标examination of bid换标substitution of bid货交承运人指定地点 Free Carrier named place,FCA货物清单list of goods计划完工日期intended completion date技术规范specifications监理supervisor检验代理inspection agent建设-拥有-经营Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让Build, own, operate, transfer, BOOT建设-拥有-转让Build, operate, transfer, BOT建筑工程construction works交货时间delivery time接受函letter of acceptance截止时间deadline 截至日期deadline解释要求requests of explanation局限性招标limited tendering开标bid opening, tender opening, opening of tender开标地点place of bid opening开工日期date of commence联合国United Nations, UN联合国发展商业报United Nations Development Business, UNDB联营体joint venture两步法招标two-stage bidding履约保证金performance security每投标人一标one bid per bidder评标bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation评标标准evaluation criteria评标委员会group of adjudicator, bid evaluation committee欺诈fraud潜在的投标人potential bidder施工机械construction equipment, construction plant实质性响应substantial response, be substantially responsive to事后情况说明debriefing 事后审查post review事前审查prior review适用法律applicable law 授权书letter of authorization授权书被授权人必须是律师power of attorney授予合同award of contract替代方案alternative solution 替代建议alternative proposal通用条款general terms and conditions 投标保证金bid security, tender security投标保证金bid security 投标费用cost of bidding投标函bid letter投标价格bid price投标人bidder, tenderer投标人合格性eligibility of bidder投标人须知instruction to bidders, instruction to tenderers投标人资质qualifications of the bidder投标书bid, tender投标书澄清clarification of bid投标书的提交submission of bid, submission of tender投标书有效期validity of bid投标书有效期延长extension of validity of bid投标书语言language of bid投标书组成documents comprising the bid投标邀请invitation for bids, invitation to tenders投标有效性bid availability图纸drawings土建承包商civil construction contractor完工日期date of completion, completion date完税后交货Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿liquidated damages 现场参观site visit现场查勘site survey现场管理人员site management personnel现场技术人员site technical personnel响应性responsiveness项目评估文件Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划project schedule修改标书modification of bid选择性招标selective tendering询价采购shopping银行保函bank guarantee 应标response to the bidding documents有限国际招标Limited International Bidding, LIB预付款prepayment运费付至指定目的地Carriage Paid To named place of destination, CPT运费及保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid place of destination,CIP招标代理bidding agency招标附录appendix to tender招标公告notification of bidding, tender notice招标号bidding no., tendering no.招标人tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件澄清clarification of bidding documents招标文件修改amendment of bidding documents招标资料表bidding data sheet,tendering data sheet招投标范围scope of bid争端解决settlement of dispute政府采购法government procurement law政府采购协议government procurement agreement政府采购指令government procurement directives直接签订合同direct contracting中标标准award criteria中标通知notification of award, award of tender注册地点place of registration专用条款special terms and conditions 专用账户Special Account, SA准备投标书preparation of bid, preparation of tender资格后审postqualification资格预审prequalification资格预审招标prequalified tendering资金来源source of fund资质信息qualification information自营工程force accounting。
招投标英语
招标人Tenderee投标人tenderer招标IFB(invitation for bid);public bidding履约保函performance security投标保函bid security标的物subject matter招标通知tender announcement招标邀请书invitation to bid招标通知tender notice招标文件bid document招标条件general conditions of tender招标截止日期closing date for the tender;deadline for the tender submission 投标submission of the tender;to submit the tender投标方,投标商the tenderer,the bidder投标押金,押标金bid bond投标文件tender document投标书the form of tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be willing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标we wish to tender for……我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by or subject to the conditions of tender set forth hereinabove. 资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单request or requisition for inquiry报价quotation报价表格form of quotation升价,提价price increase or increase in price不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An improper(e.g.by telephone)or irresponsible quotation may be rejected.标底base price of the tender报标bid quotation评标evaluation of tender议标tenders discussion or discussion on the tenders决标tender decision or decide the successful tenderer开标bid opening中标win a tender or the successful bidder中标者the winning/successful bidder,the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函letter of acceptace商务标书the business tender技术标书the technical tender采购procurement对投标人进行的投标资格预审pre-qualification投标资格预审文件pre-qualification documents对投标人进行的投标资格后审post-qualifyPre-bid meeting:标前会,是招标人在投标人提交投标书以前组织投标人参加的项目介绍调研会议,旨在向投标人交代清楚诸如工程范围、技术经济要求等内容,澄清招标文件中可能存在的疑议。
招标、投标和投标人的英文翻译
招标、投标和投标人的英文翻译如所周知,招标和投标不是起源于中国,招标和投标是先有英文的。
我们只要看一看世界银行的《采购指南》和《招标文件》范本就可以了.世界银行的招标、投标和投标人这三个词的用法在1992年前和1992年始是不同的。
现比较如下:我们可以看到,招标/投标/投标人的英文单词有两组,即:首字母为T的Tenderi ng/Tender/Tenderer 和首字母为B的Bidding/Bid/Bidder (分别简称为T字母组和B 字母组).1992年前,世界银行《采购指南》和《招标文件》范本用的是T字母组,1 992年起,用B字母组。
我们没有必要去研究从T字母组演变到B字母组的原因和历史背景.但我们要知道,曾经有过这种演变,现在世界银行用的是B字母组。
中国机电产品的国际招标,从开始到现在,其招标程序、招标文件、评标办法等,都是学习和借鉴世界银行的。
有关招标投标的英文单词的使用,我们也应该学习和借鉴世界银行。
世界银行有关招标投标的文字使用是权威性的,对我们有指导意义。
由于中国机电设备招标中心和一部分招标机构在1992年前就成立了,所以,英文名称和刊物名称用的是Tendering,例如,招标中心Tendering Center,《中国招标》《China Tendering》.1992 年与1992年后后成立的招标机构,其英文名称也都用Te ndering,以便与其他招标机构的英文名称保持一致。
由此可见,一般情况下,T字母组的单词现在已不再使用,而是用B字母组的单词。
笔者认为,T字母组和B字母组的单词混合使用也是不妥的。
让我们再来看看“招标人”的英文翻译.世界银行《采购指南》和《招标文件》范本中没有“招标人”这个单词。
但是,在中国的招投标法规和招标文件中“招标人”频频出现.那末,“招标人”的英文是什么呢?《金山词霸》和《简明英汉词典》中的“招标人”为“Tenderee",即:把投标人Tenderer 的最后一个字母r换为e。
招投标常用英语
标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款.We agree to abide by the conditions of Tender specified above。
资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder,the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance保密性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost,Insurance,and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization,NGO 分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf,EXW工程范围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international comparative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product,GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding,NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build,own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build,own,operate, transfer,BOOT 建设-拥有-转让 Build, operate,transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening,opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business,UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two—stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid,tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator,bid evaluation committee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security,tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders,instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids,invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of completion,completion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document,PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding,LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination),CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding,tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 tenderer,contracting party, contracting authority,employer招标文件 bidding documents,tender documentations,tender documents 招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet,tendering data sheet招投标范围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid,preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering资金来源 source of fund资质信息 qualification information自营工程 force accounting。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
progress payment in the form annexed to these conditions semi-skilled unskilled labour maintenance of value specimen of letter of guarantee performance security form insurance company insurance policy insurance premium reserve reserved procurement retention money current premium pre-bid meeting sufficiency of tender alternative uncovering up supplementary drawings and instruction discretion force majeurenonrefundable paymentnon-refundable feeinconsistentadverse phisycal obstructions 招标与投标A按进度付款 按本条件所附格式B半熟练壮工 保持价值 保函格式 保函实施格式 保险公司保险单 保险费 保留 保留采购 保留金 本期保险金 标前会 标书的完备性备选的 , 可替换的剥露 补充图纸和指令不连续的 不可抗力不退付款 不退费不一致 不利的实际障碍测桩承诺成本回收成本加固定费用合同pegscommitmentcost recovery cost-plus-fixed-fee contract代表团mission贷款协议贷款文件贷款委原会代理担保, 保证单方面的单价当时纪录等价余额到岸价到期定量, 限额定义对应人员多边的兑换率抵押品, 证券董事会loan agreementloan documentloan shoppingagentwarrantyunilateralunit pricecontemporary records replacement costC.I.F.(cost, insurance,fright) duequotadefinitioncounterpart staff mutilateralrate of exchangesecurityboard发票, 账单发行招标文件反馈泛美开发银行放样非限定的分包合同分机构分配市场分批装运风险符合要求的文件副本负债与资产比invoiceissue bidding document feedbackInter-American Development Bank setting-outopen-endedsub-contratoraffiliatemarket allocationpartial shipmentriskconformed copiescopydebt:equity ratio广告改动国内优先雇主, 业主工厂交货价advertisementalter , changedomestic preference emploiyer ex-factory/ex-works price G国民生产总值 国际复兴开发银行 贷款和国际开发协会 信贷采购指南 国际复兴开发银行GNP guideline for procurement under IBRDloans and IDA credits IBRD(International Bank for Reconstruction anddevelopment国际复兴开发银行贷款 IBRD loan 国际竟争性招标 ICB(international competitive国际开发协会 IDA(International DevelopmentAssociation)国际开发协会信贷 IDA credit国际金融公司 IFC(International FinanceCorporation)国际货币基金组织 IMF(International MonetaryFund)公正性 impartiaty工业产权 industrial property right国际和国内采购 international and localshopping国际法 international law国际惯例 international practiceLCB(local competitive bidding)工程进度 progress of works规格偏离表 specification deviationform关税 tariff工艺 workmanship国内( 地方)采购 工程量清单 H合格的来源国 local shopping the bill of quantitieseligible source county 合格的成员国eligible member county合格性 , 合法性 eligibility合同条款 terms and conditions of contract合同文件 contract document合同格式 contract form合同价格 contract price货币兑换 currency conversion海关 , 关税 custom汇总表 summary sheet混合风险 a combination of risks化石 fossils合同转让 Jassignment of contract接标 receipt of bids接受投标 accept the bid(tender)津贴 allowance, subsidy经授权的代表 authorized representative奖金 bonus借款者 brand name基本建设 capital construction技术规格书 technical specifications bidding)国内竟争性招标竣工证明certificate of completion 经纪费, 佣金commission竟争性的competitive机密的confidential借款信用creditworthness接受投标的截deadline for receipt of bids(tenders)经济效益economic result(世界银行的)经济发展EDI(Economic Development学院Institution)均等机会equal opportunity 交出expenditure交接点terminal points (检验inspection 解释interpretation净(值)net经营费用operating expense机会成本opportunity cost拒绝投标reject the bid借款者的权利right and obligation of 义务the borrower即期汇票sight draft技术性能technical performance 际术建议technical proposal技术审核technical scrutiny技术转让technical transfer交钥匙合同turn-key contract进口许可证import licence进口税import tax进度计划programme交叉责任cross liability拒收rejection基本竣工substantial completion 计日工作费用day work尽力... use one's best endeavours in 接受证书taking-over certificate 竣工图drawings on completion 监工superintendenceK 英)期至日会计alternative goods 刊登开标开发机构开证行可撤消的开标纪要勘探性开挖开工日L accountingappearbid openingdevelopment institutionissuing bankrevocablebid opening minutesexploratory excavationcommencement date可替换的货物联合贷款confinancing 履约保证金performance security立即forthwith龙门板目录每季度sight-railscataloguein quarterly periods, Nat quarterly intervals年度calendar yearP评估appraisal批准approval赔偿compensation评估准则evaluation criteria平等对待投标者equal treatment of bidds破产bankruptcyQ取消cancel欺诈性投标collusive tender签署合同sign the contract缺陷责任证书defects liability certificate清关手序clearanceS实用法律applicable law申请特别承诺application for special commitment 授予合同award of contract授标准则award criteria授标决定award decision授标通知award notification双边的bilateral数量(工称量)表bill of quantities索赔claims收益gain 实施所得税incone tax损害赔偿金liquidated damage收入, 收益proceeds随机样品random sample收益率rate of return社会成本social cost商标trade mark失效void世界银行World Bank审计audit收益- 成本研究benefit-cost study收货人consignee水文及地表以下data on hydrological and条件的资料sub-surface conditions上述all as aforementioned实际障碍physical obstructions食宿条件accommodation水准基点bench-marks设备再出口re-export of equipment随时from time to timeTimplementation通知行提款指南提款申请投标保证金投标费用投标货币投标核查投标书保函形式投标形式投标文件投标格式投标语言投标编写(准备)投标价格投标价格表国内标国外标投标实质内容投标的根本性反应替代标advising bankguideline for procurement application for withdrawal bid bond, bidsecuruty bid cost bid currencies bid examination bid security formbid format bids, bid documents bid form bid language bidpreparation bid pricebid schedule of pricesdomestic bidders foreign bidders bid substance bid's substancialresponsiveness alternative bids(a bidder must submit abid bond for each alternative bid)提单调试调解贴现, 折价同等的通货膨胀投标者须知投标文件的修改谈判提成费投标的密封和标志投标提交投标时间投标有效期bill of lading (B/L) commissioning conciliation discout equivalent inflationinstructions to bidder(tenderer) modification of bids negotiation royltysealing and marking of bids submission of bidstime for bid submission validity of bids(tenders) W违约未来价值完备程度误期赔偿未完工程为... 专用维修缺陷稳定性breach of contract future value sufficiency liquidated damages fordelay outstanding work exclusive use for remedying of any defectsstabilityX行政管理宣布现金流动信贷信贷价值效率of creditadministration announcecash flowcredit creditworthness efficiency 信用证letterlicense licensor post evaluation project budget requirement project brief project representative project staff selective bidding(tendering) specimen of letter of credit cash flow estimate advance payment, down payment Asian Development Bank Bank charge budget compliance constrains cover bid deferred payment effective date effectiveness end-user estimated cost favorable terms fright general procurement notice index rate legally-binding agreement LIB(limited international licensee liquidated damage margin of preference merit poit system monetary term negotiating bank overhead owner payable permanent works responsive shadow price lump sum price foreseeable employer's risks in the joint names of at the sole discretion of be in the (sole) custody of sb. have authority to do sth. with due care and diligenceaccount aggregate许可证 许可方 , 出证方 项目完成后的审核 项目预算方案 项目简报 项目代表 项目人员 选择性招标信用证格式 现金流量估算 预付款 亚洲开发银行 银行费用预算 依从, 屈从 压抑,拘束,强制 掩护性投标 延期付款 有效期有效性 用户 预算价优惠条款 运费 一般采购广告 与指数挂勾的兑换率 有法律效率的协议 有限国际招标 bidding ) 引进方 , 接受方 预订违约金 优惠幅度 优选打分制 以货币值表示的 议付行 一般管理费 业主 应付的 永久性工程 有反应的影子价格 一次总算 ,统包价格 预见 业主风险 以... 共同名义由... 自行决定 由...( 单独) 保管有权 ... 以应有的细心和勤勉Z账目, 账户 总的 , 总和招标文件的修改 amendment of bidding(tendering)仲裁裁决 documentarbitration award资本 assets转让 assignment资产负债表 balance sheet招标 bid invitation招标文件bidding(tendering)document 招标条件bidding(tendering)conditions 招标步骤 bidding process 招标程序 bidding procedure招标通知 IFB (invitation for bids)支票 check招标文件的澄清 clarification of bidding咨询 (tendering)document consulting咨询者 consultant执行合同 contract performance折旧价值 depreciated value折价 discout争议 dispute 证明投标者的合格性establishing bidder's 和资格的文件 eligibility and qualification证明货物合格性的文件document establishing the组成投标的文件 goods' eligibility document comprising the bid展室交货价 ex-showroom展期 extension最后验收证书 final acceptance certificate自营工程 force account正式的 formal指南guideline 执行和监督implementtation and supervision 证明, 证实justification专有技术 know-how 租赁 lease 责任, 债务 liability最低评标价投标 lowest evaluated bid总付合同 lump-sum contract制造成本 manufacturing cost重大偏离 material deviation最大量 , 最大金额 maximum amount最小量 , 最小金额 minimum amount杂项 miscellaneous准备费 mobilization fee责任, 义务 obligation正本 original装箱单 packing list专利权 patent right资格后审 postqualification早开的投标 prematurely-opened bid资格预审 prequalification资格预审申请 prequalification application资格预审文件 prequalification document价格调整 price adjustment documents主标 main bid (It mustbeaccompaniedby a bid security not less than 2% of bid price)最高 ( 最低 ) 价格 price seiling (floor)价格指数 price index专业的 professional准时 propmt资格文件 qualification documents质量证书 quality certificate招收 recruit转售 resale追补资金retroactive financing 招标要求表schedule of requirement 证券security 装运港shipment port 装运通知shipping advice 装运标志shipping mark 装运条件shipping terms 资金来源source of fund 中标者successful bidder (tenderer) 总价total price 转运transhipment 总包合同turn-key contract 增值value added 中标通知书the letter of acceptance 遵照comply with 暂定金额下的contingenices for which there 不可预见工作is a previsional sum 正确性correctness 暂定金额provisional sum 专用费professional fee 暂时停工suspension 整修reinstatement 总价项目明细表breakdown of lump sum items 钻孔 bore holesbreakdown of lump sum items boreholes标的物 Subject matter 招标通告 call for bid 招标通知 tender notice 招标文件 bid documents 招标条件 general conditions of tender 招标截止日期 date of the closing of tender 招标方 tenderer 投标 submission of tenders 投标方,投标商 tenderer, bidder 投标邀请书 Invitation to Bid 投标押金,押标金 Bid Bond 投标文件 tender documents 做标,编标 work out tender documents 投标书 Form of Tender 投标评估 evaluation of bids 愿意/不愿意参加投标be wi11ing / unwilling to participate in the bid 我们拟参加⋯⋯的投标。