后汉书卷八十八·西域传(6)原文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
后汉书卷八十八·西域传(6)原文
后汉书卷八十八·西域传(6) 顺帝永建六年,于宾王放前派儿子入侍,来向朝廷进贡。
元嘉元年,长史赵评在于宾出恶疮病死,赵评的儿子迎接赵评的灵柩,途中经过拘弥。
拘弥王成国与于寞王建一向有仇隙,就对趟评的儿子说:于宾王要胡人医生拿毒药贴在疮上,所以造成死亡。
赵评的儿子相信了他的话,回到塞内,将这些话告诉了敦煌太守马达。
第二年,朝廷任命王敬接任长史,马达要王敬暗中查实这件事。
王敬先经过拘弥,成国又说道:于实国的人希望我当国王,现在可藉这件罪名杀掉建,于宾必然归顺。
王敬贪图建立功名,而且接受了成国的说法,到达于责后,设酒食请于实王建,但暗中打他的主意。
有人将王敬的密谋告诉建,他不相信,说:我没有罪,王长史为什么要杀我? 第二天早晨,于实王建带领几十名手下官员来见王敬。
坐定以后,建起来依次斟酒,王敬喝令身边的人将建拿下,官吏士兵们并没有杀建的意思,所以建手下的官吏得以全都冲了出去.当时成国的主簿秦牧跟随王敬在宴会上,他拔出刀站出来说:大事已经决定,为什么又要迟疑? 随即上前杀了建。
于实的诸侯和将领输焚等人于是会合人马进攻王敬,王敬拿着建的头颅宣告说:天子要我杀了建。
于实的诸侯将领接着焚烧了军营房屋,烧死杀害官吏士兵,并上楼杀了王敬,将王敬的脑袋悬挂在集市。
输焚想立自己为国王,国人杀了他,立建的儿子安国为王。
马达知道后,想率领各
郡的部队出边关攻打于宾,桓帝不答应,将马达召了回来,任命宋亮接任敦煌太守。
宋亮一到,悬赏招募于宾人,要于寞人自己杀掉输焚。
当时输焚已死有一个月了,于宾人砍下死人的脑袋送到敦煌,并且不说明实际情况。
宋亮后来知道其中有假,但最终没能出兵。
于实仗着造一点因而越来越骄纵。
从于宾经过皮山,到达西夜、子合、德若等国。
西夜国又名漂沙国,距洛阳有一万四千四百里。
西夜国有二千五百户,一万多人口,能当兵打仗的有三千人。
当地生长一种白色的草,有毒,西夜国的人将它煎成药,涂在箭头上,被箭射中立刻就死。
《漠书》中误以为西夜、子合是一个国家,现在他们各有自己的国王。
子合国地处呼鞑谷,距疏勒有一千里。
管辖三百五十户,人VI 四千人,能打仗的有一千人。
德若国管辖一百多户,人口六百七十人,能当兵打仗的有三百五十人。
德若国东部距长史所在的地方有三千五百三十里,距洛阳有一万二千一百五十里,与子合国相接。
风俗都相同。
从皮山向西南经过乌耗,越过悬度、厨宾,走六十多天以后可到达乌弋山离国,地域方圆几千里,当时改名叫排持。
再向西南骑马走一百多天到达条支国。
条支国城建在山上,方圆有四十多里。
旁靠西海,海水环绕条支的南面束面和北面。
条支三面没有道路,衹有西北角有陆路相通。
条支土地高温潮湿,出产狮子、犀牛、封牛、孔雀、大雀。
大雀下的卵像瓦瓮一样大。
由条支转而向北再向东,骑马再走六十多天到安息。
安息后来隶属条支,为其役使,条支在安息设立大将,监督掌管各座小城邑。
安息国地处和椟城,距洛阳有二万五千里。
安息的北面与康居接壤,南面与乌弋山离接壤。
安息地域有几千里见方,小城邑有几百个。
安息的户数、人口数和能当兵打仗的人数最多。
安息的束部边界上有个木鹿城,号称小安息,距洛阳有二万里。
章帝章和元年,安息派使者贡献狮子、符拔。
符拔的样子像麒麟但没有角。
和帝永元九年,都护班超派甘英出使大秦,到达条支。
甘英到了大海边想渡海,但安息西部边境的船工对甘英说:海水辽阔,来往的人遇上顺风需三个月才能过去,如果遇到缓慢的风,也有需两年时间的,所以航海的人都带了三年的粮食。
在海上常使人想念家乡,经常有人死亡。
甘英听说以后这才作罢。
十三年,安息王满屈再次献来狮子和条支的大鸟,当时的人称为安息雀。
从安息向西走三千四百里到达阿蛮国。
从阿蛮厘向西走三千六百里到堑宣厘。
从基堕向南过河,再往西南走九百六十里,就到王攫玺,玄旦的西边就到头了。
由此向南乘船渡海,就通往去童。
那裹有很多大海西部特有的珍奇物产。
大秦国又叫犁鞑,因为地处大海的西面,所以也叫海西国。
大秦范围有几千里,有四百多座城市。
为其役使附属的小国有几十个。
城墙用石头垒成,国内设有邮亭,全都用白色泥土涂饰。
长有松柏、各种各样的树和百草。
那裹的风俗是人们致力于农业耕作,很多人种桑树养蠢。
他们都剃去头发,身穿绣有彩色花纹的衣服,乘坐白色车
盖的、用马拉的轻车,进出敲鼓,树有各种旗帜。
他们所住的城邑,方圆有一百多里。
城内有五座宫殿,每个相距十里。
宫室裹面都用水晶做成柱子,吃饭的器具也这样。
大秦的国王每天住在其中的一宫,治理政事每隔五天五个王宫轮住一遍。
国王经常要一个人拿了袋子跟着国王的车子,谁有事情要说,就将文书放到袋子裹面,国王回到宫裹打开来看,审理他们的是非曲直。
国王有分管各方面的文书官员。
国家设有三十六位将领,都参与商议国家事务。
国王没有固定的人,都挑选有才德的人担任国王。
国内发生灾异或者风雨不合时节,便将国王废掉重新立国王,被罢免的人心甘情愿而不埋怨。
那儿的人都长得又高又大,长相端正,和中原人差不多,所以称为大秦。
当地有很多的金银和珍奇宝物,有夜光璧、明月珠、骇鸡犀、珊瑚、琥珀、琉璃、琅歼、朱砂、碧玉。
他们用金丝绣成彩色花纹,织成金丝织品和各种颜色的绫帛。
他们用黄金镀物,制作石棉布另外有一种很细软的织品,有人说是用水羊的捆毛和野蚕茧制作而成。
他们把许多香料合在一起,将香料的汁煎煮做成苏合。
凡是国外的许多珍奇物品都出自这儿。
他们用金银作为钱币,十个银钱相当于一个金钱。
他们与安息、天竺的人在海上互相买卖,赚的钱有十倍。
那儿的人质朴正直,市场上没有两样价格。
粮食价格一般很低,国内的用品丰富充足。
相邻国家的使者到了大秦境内,乘驿马到国都,到国都以后大秦就给他们金钱。
大秦的国王经常想和漠互通使者,但安息的人想拿汉的彩色丝帛
跟他们做生意,所以拦阻大秦的使者,使他们不能自己到汉。
到桓帝延熹九年,大秦王安敦派使者从曰南边界外献来象牙、犀牛角、玳瑁,才第一次通使者。
所上表进贡的东西,并没有什么珍宝异物,怀疑是人们传闻夸张。
有人说大秦国的西南有弱水、流沙,靠近西王母住的地方,接近太阳落山之处,《汉书》说:从条支向西走二百多天,接近太阳落山的地方。
逭就与现在的书不同了。
前代漠的使者都是到乌弋就回来了,没有人到过条支。
又说:从安息由陆路绕海边向北走,出海西到大秦,人口众多,城邑相连,每十里有一个亭子,隔三十里有一个驿馆,始终没有盗贼和兵寇入侵的警报。
但路上有许多猛虎、狮子,拦阻为害路上行人,如果不是一百多人,拿了兵器,就经常被野兽吃掉。
又说有几百里长的浮桥可以渡过大海到达北岸。
各国所产的珍奇玉石及各种物品,大多奇诡怪异,荒诞不经,所以没有记述。