人教版高中英语课文原文与翻译
人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译-中英文对照

必修1 第一单元ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to,like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend。
安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II。
Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis。
She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary。
She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend,and I shall call my friend Kitty。
【译文】人教版高中英语必修1-选修8课文译文

人教版高中英语必修1-选修8课文译文必修1 第一单元ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
人教版高中英语必修第一册全册课文翻译

Welcome unitReading andThinkingFIRST IMPRESSIONS第一印象Han Jing’s World 韩静的世界7: 00 a.m. 上午7: 00 So this is it—senior high school at last! I’m not outgoing so I’ma little anxious right now.I want to make a good first impression.Will I makeany friends? What if no one talks to me?就是这样——终于到了高中学校了!我性格并不外向, 所以现在有点儿焦虑。
我想给别人留下好的第一印象。
我会交到朋友吗?要是没人跟我说话怎么办?12: 30 p.m.中午12: 30I just had my firstmaths class at senior high school! The class was difficult, but the teacher waskind and friendly.He even told us a funny story, and everyone laughed so much!I found most of my classmates and teachers friendly and helpful.我刚刚上完高中的第一节数学课!这堂课很难, 但老师却很和蔼可亲。
他还给我们讲了一个有趣的故事, 每个人都笑得很开心!我发现我的大多数同学和老师都很友好, 而且乐于助人。
5: 32 p.m.下午5: 32This afternoon, we hadour chemistry class in the science lab.The lab is new and the lesson wasgreat, but the guy next to me tried to talk to me the whole time.I couldn’tconcentrate on the experiment.I really wanted to tell him to please be quietand leave me alone!今天下午, 我们在科学实验室上了化学课。
(完整版)人教版高中英语课文原文和翻译

必修1 第一单元Reading 阅读ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most pe ople do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
必修人教版高中英语课文原文和翻译

必修人教版高中英语课文原文和翻译TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-Book2 Unit1 Cultural relicsIN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀屋Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. Thisgift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautifulyellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make.普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有一段令人惊讶的历史。
这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了近几吨琥珀,被选择的琥珀色彩艳丽,呈黄褐色,像蜜一样。
屋子的设计当时流行的极富艺术表现力的建筑风格。
琥珀屋这件珍品还镶嵌着黄金和珠宝,全国最优秀的艺术家用了是年的时间才完成它。
人教版高中英语必修3课文翻译

人教版高中英语必修3课文翻译(Reading 部分和Using language两部分)导读: 人教版高中英语必修3课文翻译(Reading部分和Usinglanguage两部, 人教版高中英语必修3课文翻译(Reading部分和Usinglanguage两部分)Unit1FestivalsaroundtheworldReading节日和庆典自古以来, 世界各地就有各种各样的节目和庆典。
大多数古老的节日总是庆祝严寒的结束, 春季的种植和秋天的收割。
有时, 在猎人捕获猎物后, 也举行庆祝活动。
在那个人教版高中英语必修3课文翻译(Reading部分和Using language两部分)Unit 1Festivals around the worldReading节日和庆典自古以来, 世界各地就有各种各样的节目和庆典。
大多数古老的节日总是庆祝严寒的结束, 春季的种植和秋天的收割。
有时, 在猎人捕获猎物后, 也举行庆祝活动。
在那个时代, 如果食物难以找到, 特别是在寒冷的冬月, 人们就会挨饿, 现在的节日有很多由来, 一些是宗教上的, 一些是季节性的, 一些是纪念特殊的人和事件的。
亡灵节些节目是为了纪念死者, 或使祖先得到满足, 因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助, 也有可能带来危害。
在日本盂兰盆节, 人们要扫墓、烧香, 以缅怀祖先。
人们还点起灯笼, 奏响乐曲, 因为他们一位这样做可以把祖先引到世上。
在墨西哥, 亡灵节是在月初。
在这个重要的节日里, 人们会吃制成颅骨形状的食物, 和装点有“骨头”的蛋糕。
他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。
西方的万圣节也源自人们古老的信念, 以为亡者的灵魂会返回人间。
万圣节如今成了孩子们的节目, 这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。
如果邻居什么糖也不给, 那么孩子们就可以捉弄他们了。
纪念名人的节目也有纪念名人的节目。
中国的端午节(龙舟节), 是纪念古代著名诗人屈原的。
(完整版)人教版高中英语课文原文和翻译

必修1 第一单元Reading 阅读ANNE' S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don 't want to set down a series of facts in a diary as most oppele do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty. ” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译_中英文对照

必修1 第一单元ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to,like your deepest feelings and thoughts?Or are you afraid that your friend would laugh at you,or would not understand what you are going through?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II。
Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary。
She said,“I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do,but I want this diary itself to be my friend,and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
必修1 第一单元Reading 阅读ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。
她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。
在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。
她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。
我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。
”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。
Thursday 15, June, 1944Dear kitty,I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face……Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.Yours,Anne1944年6月15日,星期四亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。
自从我来到这里之后,这一切都变了。
……比如说,有一天晚上天气很暖和,我故意熬到晚上11点半都不睡觉,为的就是能独自好好地看看月亮。
但是因为月光太亮了,我都不敢打开窗户。
还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的,我一直呆到非关窗不可的时候才下楼去。
漆黑的雨夜,刮着大风,电闪雷鸣,乌云滚滚,我完全被这种景象镇住了。
这是我一年半以来第一次亲眼目睹的夜晚…………不幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。
只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。
你的安妮Using Language 语言运用Reading and listening 读与听1 Read the letter that Lisa wrote to Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice.Dear Miss Wang,I am having some trouble with my classmates at the moment. I’m getting along well with a boy in my class. We often do homework together and we enjoy helpingeach other. We have become really good friends. But other students have started gossiping. They say that this boy and I have fallen in love. This has made me angry.I don’t want to end the friendship, but I hate others gossiping. What should I do? Yours,Lisa1 读读琳达为青少年写给电台王小组的这封信,然后王小姐可能会怎么说。
听完录音之后,核对并讨论她的建议。
亲爱的王小姐:现在我同班上的同学有些麻烦事。
我跟我们班里的一位男同学一直相处的很好。
我们常常一起做家庭作业,而且很乐意互相帮助。
我们成了真正好朋友。
可是,其他同学却在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。
我不想中断这段友谊,但是,我又讨厌人家背后说闲话。
我该怎么办呢?你的莉萨Reading and writing 读与写Miss Wang has received a letter from Xiaodong. He is also asking for some advice. Read the letter on the right carefully and help Miss Wang answer it.王小姐收到小冬的一封来信。
小冬是要征求一些意见。
仔细阅读右边的信,然后帮王小姐回复。
Dear Miss Wang,I’m a student from Huzhou Senior High School. I have a problem. I’m not very good at communicating with people. Although I try to talk to my classmates, I still find it hard to make good friends with them. So I feel quite lonely sometimes. I do want to change this situation, but I don’t know how. I would be grateful if you could give me some advice.Yours,Xiaodong亲爱的王小姐:我是高中的一名学生,我有一个难题,我不大善于与人们交际。
虽然我试着和班上的同学交谈,但是,我还是很难跟他们成为好朋友。
因此,有时候我感到十分的孤独。
我确实想改变这种现状,但是我却不知道怎么办。
如果您能给我提些建议,我会非常感谢的。
你的小东2 Decide which are the best ideas and put them into an order. Then write down your advice and explain how it will help. Each idea can make one paragraph. The following sample and the expressions may help youDear Xiaodong,I’m sorry you are having trouble in making friends. However, the situation is easy to change if you follow my advice. Here are some tips to help you.First, why not…?If you do this,…Secondly, you could / can …Then / That way, …Thirdly, it would be a good idea if …By doing this, …I hope you will find these ideas useful.YoursMiss Wang2 决定哪些是最好并把它们按顺序组织起来。