“爸爸”“妈妈”称呼的来历
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
. “妈妈”来自婴儿吃完奶后的咂嘴声
中国传统的称谓是管父亲叫“爹”,管母亲叫“娘”,已有几千年的历史。
中国文字是象形文字,“爹”是由“父”和“多”上下结构组成,“父”在上,表示父亲在家庭中的主导地位;“多”在下表示父亲在占主导地位时,财富越多越好,衣食无忧。
“娘”是由“女”和“良”左右结构组成,“良”就是“好(良好、优良、善良)”,特别强调做了母亲的女人要“善良、贤惠”。
由上可看出古人对于父亲、母亲的称谓的良苦用心,从中窥见东方文明的博大精深。
爸爸、妈妈是“舶来品”。
记得是上世纪六十年代,俄语课本第一课的第一个词组“父亲、母亲”的读音就是“爸爸、妈妈”。
新中国的建立,中苏友好、出于对苏联老大哥的崇拜。
于是“爸爸、妈妈”在当时的中国,特别是在城市就成了非常“时髦”的称呼了。
“爸、妈”发音简单,朗朗上口,又特别适合于婴幼儿的发音练习(从中也体现西方文明的精髓)。
于是乎,就逐渐在中国推而广知了。
在民间,父亲有的叫“大(da)”,也有的叫“爷”;而母亲一般都叫“娘”。
..。