外国爱情诗赏析《“我的妈妈所主张”》〔德国〕斯托姆
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国爱情诗赏析《“我的妈妈所主张”》〔德国〕斯托姆
〔德国〕斯托姆
我的妈妈所主张,
要我另选别家郎;
从前所有心中事,
要我定要把它忘;
我自暗心伤。
怨我妈妈误了我,
一著铸成天大错;
从前本是清白身,
如今已经成罪过。
教我如何可?
纵有矜荣和欢快,
徒教换得幽怨来。
若无这段错姻缘,
纵使乞食走荒隈。
我也心甘愿!
(郭沫若译)
《我的妈妈所主张》是斯托姆的深受我国“五四”时期青年所喜爱的小说《茵梦湖》中女主人公伊丽莎白经常吟唱的一首诗。
小说叙述的是一段不幸的爱情故事。
软弱的伊丽莎白迫于母亲之命背叛了与
其相爱的莱茵哈德而与富家子弟艾利希结婚。
没有幸福的婚姻,使伊丽莎白念起了与莱茵哈德的旧情,孤寂难耐时便常常吟唱这首诗来安慰自己痛苦的心。
全诗三节,一写心伤,次写无奈、最后写悔恨,概括了小说用意在于反对封建包办婚姻,提倡恋爱结婚这一主题。
小说中男女主人公消极忍受的态度在诗中也反映出来,一定程度上暴露了十九世纪中叶德国资产阶级对于社会现实的软弱性和妥协性。
斯托姆的诗既受民歌的熏染,又受浪漫派的影响。
他认为抒情诗应该是:具有艺术形式的天籁之音。
从以上介绍的三首诗来看,都具有感情真挚、语言简炼、音调优美的特点。
斯托姆不愧为优秀的抒情诗人。