最新部编人教版语文课文穿井得一人知识点考点重难点总结归纳整理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

穿井得一人知识点整理
●原文译文对照翻译
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。

及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。


等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。


有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。

”国人道之,闻之于宋君。

有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。

”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

宋君令人问之于丁氏。

丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。


宋国国君派人去问姓丁的。

丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。


求闻之若此,不若无闻也。

早知道是这个结果,还不如不问。

一、文学常识:
本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》中的一段。

《吕氏春秋》又名《吕览》是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作共 26 卷 160 篇。

二、给加点的字注音:
溉 gài 汲 jí
三、重点字词解释:
1. 穿井得一人(穿:挖掘,开凿)
2. 溉汲(溉汲:打水浇田,汲:从井里取水)
3. 及其家穿井(及:待,等到)
4. 国人道之:(国人:指居住在国都中的人,道:讲述)
5. 闻之于宋君(闻:这里是“使知道”的意思。


6.问之于丁氏:(于:向)
7. 得一人之使(使:使用,指劳力。


8.丁氏对曰(对:应答,回答)
9. 求闻之若此(若此:像这样,如此)
10.不若无闻也(不若:不如,比不上)
四、词语分类归纳:
1. 一词多义(重要虚词)
(1)之①宋之丁氏(助词,的)
②有闻而传之者(代词,这话)
③国人道之(代词,指“穿井得一人”这件事)
④闻之于宋君(代词,这件事)
⑤得一人之使(助词,的)
⑥求闻之若此(定语后置的标志,语序应为“若此之求闻”)(2)其
①及其家穿井(代词,他的)
②其人曰(代词,那)
③奈何忧其坏(代词,它)
(3)于①宋君令人问之于丁氏(介词,向)
②非得一人于井中也(介词,在)
(4)闻
有闻而传之者(动词,听说)
求闻之若此(名词,传闻)
(5)若
求闻之若此(像)
不若无闻也(如,比)
(6)得
吾家穿井得一人。

(得到)
丁氏穿井得一人。

(挖到)
2.古今异义。

①穿井得一人(古义:挖掘、开凿;今义:破、透)
②国人道之(古义:国都;今义:国家)
③国人道之(古义:讲述;今义:道理)
五、重点句子翻译:
1.宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

宋国有(一家)姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水浇田,经常委派一(个)人在外面(专门做这件事)。

2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。


等到他家打(了一口)井,(就)告诉别人说:“我家打(了
一口)井得到了一(个)人。

” 3.有闻而传之者:“丁氏穿井得
一人。


有听到(这话)就去传播的人说:“丁家打井得到了一(个)人。


4.国人道之,闻之于宋君。

居住在国都中的人(纷纷)讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。

5.宋君令人问之于丁氏。

宋国的国君就派人到丁家去问这件事。

6.得一人之使,非得一人于井中也。

得到一个人的劳力,并不是在井中得到一个人。

7.求闻之若此,不若无闻也。

像这样听信传闻,(还)不如不听。

六、问题梳理:
1、《穿井得一人》寓意是什么?(或者给你什么启示或者告诉什么道理?)
答:①道听途说不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。

②不要轻信流言,眼见为实,耳听为虚。

③在现实生活中对待传闻要有调查研究的审慎态度和去伪存真的求实精神。

2.作者写这个故事的目的是什么?
答:说明求贤不应该仅凭传闻,对于传闻必须验之以理。

相关文档
最新文档