《世说新语》研究书目
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《世说新语》研究书目
《世说新语》研究书目
一、《世说新语笺疏》,余嘉锡笺疏,上海古籍出版社1996年8月1版3印布面精装本。
如果我只能保留一种《世说》的话,这本是我不二的选择。
余先生费十余年之精力,对《世说》原作及刘孝标所注一一遍检史籍,考核异同;对原书不备的则略为增补,以广异闻;对事乖情理的,则有所评论,以明是非。
周祖谟在前言中说余先生的评论“用意在于砥砺士节,明辨是非,这又与史评相类。
”余书一出即成经典,嘉惠士林良多。
杨勇曾评论此书说余先生乃文献专家,议论非其所长,凡读此书者对此自有公论,不需赘言。
不过余先生的议论时有迂腐之处,在《贤媛》一节很明显,又不可不查。
二、《世说新语校笺》(上下),徐震堮校笺,中华书局2001年8月1版7印。
比起余书,这个版本印量大,也好找一些。
余书重在考证史实,徐书主要在于对《世说》中一些难于理解的语词进行训释疏解,书后附有《世说新语词语简释》和人名索引,给读此书者带来不少便利。
就学术价值而言,个人觉得很难与余书相提并论。
三、《世说新语校笺》(1-4),杨勇校笺,中华书局2006年6月1版1印。
杨氏的这本校笺梦寐以求了很多年,终于在大陆出版了。
此书初版于1969年,远早于余书(1983年)和徐书(1984年),久负盛名,杨氏也很以此自豪。
这次大陆版是修订版,增补了
3万余言,汲取了余书、徐书等研究成果,校笺极为详细完备。
但与余书相比,仅有校笺,几乎没有对原书的议论,读之兴味大减。
四、《世说新语译注》,张万起、刘尚慈译注,中华书局1998年8月1版1印。
张万起先生曾著《世说新语词典》,对《世说新语》的语言有精深研究,此书注释准确、译文平实,便于初学。
五、《世说新语译注》(图文本上下),张撝之译注,上海古籍出版社2007年3月1版1印。
其实此书早有出版,是上古“中华古籍译注丛书”之一种,这个本子无非是重排了一下,开本更大。
一般来说,古籍的译注本要选中华或上古,《世说》的译注本其他出版社也出了不少,没有
搜集,觉得无必要。
上古的本子和中华的比起来,有一大缺陷,就是没有刘孝标的注,这是个致命的缺陷。
刘注与裴松之《三国志注》、郦道元《水经注》合成三大名注,与原书不可分离。
当然上古本也有长处,就是对书中的僻字都有注音,而中华本没有。
就译文来说,个人觉得上古本的译文稍胜一筹。
六、《世说新语辞典》,张永言主编,四川人民出版社1992
年7月1版1印。
七、《世说新语词典》,张万起编,商务印书馆1998年2月1版2印。
这两本词典各具特色,《辞典》字词注解详明,检索方便,各字都注有普通话语音、反切音、中古音,后面附有《世说》原文、关系年表、三国晋宋世系等资料,非常完备。
《词典》则类似索引的功能,每个字词都列出用例及出现次数,分为正编、副编区分所收《世说》正文和注文的字词(《辞典》只收正文),而源于《世说》形成的成语、典故都有注解。
两本词典有互补之功效,可以说是研读《世说》之利器。
《世说》一书,涉及人名、官名、地名甚多,其间关系错综复杂,往往一人数名,再加上语言的口语特色,确实需要词典备查,两种词典。
八、《世说新语会评》,刘强会评辑校,凤凰出版社2007年12月1版1印。
小说评点是我国独有之文艺批评形式,公认为南宋刘辰翁开其先河,而他评点的正是《世说》,而后评点此书者代有其人。
刘强新出的这本《会评》,收录刘应登、刘辰翁、杨慎、何良俊、王世贞、李贽、王世懋、黄辉、袁中道、王思任、钟惺、凌濛初、张懋辰、冯梦龙、方苞、严复、刘盼遂、余嘉锡及日人恩田仲任、秦士铉等数十人对《世说》的评点,更附录《世说》旧序及旧跋多则,读之令人大快朵颐,美不胜收。
九、《世说新语研究》,王能宪著,江苏古籍出版社2000年1月1版2印。
“中国古文献研究丛书”之一种。
十、《<世说新语>研究》,范子烨著,黑龙江教育出版社1998年4月1版1印。
“六朝文学丛书”之一种。
十一、《世说新语研究》,蒋凡撰,学林出版社1998年4月1版
1印。
十二、《<世说>探幽》,萧艾著,湖南出版社1992年11月1版1印。
----------------------------------------------
四种都是《世说》研究专著,其中三种同名,王能宪和范子烨所著是他们的博士论文。
王著注重从文献和文学两方面对《世说》进行系统研究,对《世说》成书、卷佚、门类、版本、笺注、评点等问题考辨厘清,又对《世说》的文学特征及与魏晋风流之关系详加探究;范著采用考论结合,由考立论的方式对《世说》的体例、古注、宋人删节等问题系统讨论,对《世说》故事原型、人物形象等也有独特见解。
不过这两本书限于博士论文的体例,略显得拘谨,相比较而言,我更喜欢蒋著和萧著。
蒋著首列读《世说》四难,尤重结合时代整体把握《世说》的精神实质,对《世说》中不少重要问题都有深入研究,行文也很流畅。
萧著更类似札记,对《世说》的研究是全方位的,资料性很强。
世说》可以说是反映中古时代的百科全书,举凡涉及中古文史哲等各方面,无不应深入研究《世说》,但遗憾的是,据我搜集的《世说》研究著作,几乎都是文学专业人士所撰,而史学界和哲学界还没有这方面的专著。
宁稼雨教授也是南开大学中文系的,他是由研究古小说入手研究《世说》的,以《世说》为名的专著有上面所列的两种。
十三、《世说新语与中国文化》,宁稼雨著,河北教育出版社1994年11月1版1印。
十四、《魏晋士人人格精神——<世说新语>的士人精神史研究》,宁稼雨著,南开大学出版社2003年6月1版1印。
后书的研究是前书的延伸和拓展,前书分门别类,对《世说》与中古文化的各方面关系进行研究,后书更侧重对魏晋士人人格精神的形成的研究,更加系统化,这虽是宁稼雨的博士
论文,但确实是《世说》研究的精品,很值得一读。
十五、《世说新语考释》,吴金华著,安徽教育出版社1994
年8月1版1印。
考释包括版本校勘、语词训释、名物考辨,以
《世说》原文各门为序,每门下列出考释的几条内容,虽不多但皆言之成理、持之有故,可为《世说》各校笺版本补缺。
十六、《<世说新语>语言研究》,张振德、宋子然主编,巴蜀书社1995年5月1版1印。
顾名思义,专门的语言学研究专著,备查本,看得不多。
在杨勇、余嘉锡、徐震堮三人的校笺全本出来之前,不少学者已经对《世说》做了部分的校笺,其中比较著名的有刘盼遂的《世说新语校笺》、李详的《世说新语笺释》、程炎震的《世说新语笺证》、沈剑知的《世说新语校笺》,这些重要的《世说》研究成果当时都是发表在杂志上,并未单独成书,岁月久远,这些杂志很难看到了。
好在有出版社给一些学者出了文集,《世说》部分就收在文集里,这就是图中出现的两本书。
十七、《刘盼遂文集》,聂石樵辑校,北京师范大学出版社2002年4月1版1印,仅印1000册。
《世说新语校笺》就在该书的158-201页。
此书印刷极为精美,内容也很丰富,不过时有错字,让人遗憾。
十八、《李审言文集》(上下),江苏古籍出版社1989年6月3版1印。
审言即李详先生字。
《世说新语笺释》在该书上册181-213页。
其实这三本书不应该放在一起,《<世说新语>与人生》,申家仁著,上海古籍出版社2004年3月1版1印。
《<世说新语>发微》,王守华著,上海文艺出版社1998年5月1版1印。
这两本是真正的闲书,文化散文一类,消磨时光而已。
而《<世说新语>整体研究》,张叔宁著,南京出版社1994年9月1版1印。
这是一本认真的学术著作,其对《世说》中清谈的研究还是很有深度。
只是小开本图方便把三本书放在一起。
《世说》一出,仰慕不已者不知凡几,续作、仿作不绝如缕。
然六朝人之雅调风流,岂是后世人所能梦见,续仿之作虽常为人视为狗尾续貂,但读之令人解颐之处在在皆是,不应随
意贬斥之。
所收不全,仅五种六册,其中《新世说》有两个版本。
1、东方出版中心所出“文白对照历代世说精华”四种
(1)《南北朝续世说》,(唐)李垕著,郑麦、黄明译注,东方出版中心1996年1月1版1印。
(2)《续世说》,(宋)孔平仲著,吴平译注,东方出版中心1996年1月1版1印。
(3)《今世说》,(清)王晫著,陈大康译注,东方出版中心1996年1月1版1印。
(4)《新世说》,(民国)易宗夔著,李惠明译注,东方出版中心1996年1月1版1印。
说实话,这套书印得比较粗糙,聊胜于无。
2、《新世说》,易宗夔著,山西古籍出版社1997年7月1版1印。
“民国笔记小说大观”(第三辑)之一种,远胜东方出版中心的本子。
3、《南北朝新语》,(明)林茂桂撰,詹子忠评,高洪钧校注,天津古籍出版社2007年5月1版1印。
转自:/doc/ff15364230.html,/bbs/bbsshow.aspx id=47539。